Глава 5 - Книга Кады (Часть третья)

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья)

Глава 5: Книга Кады (Часть третья)

Маомао вернулась в библиотеку и снова осмотрелась.

«Где я раньше видела этот узор на стене?»

Двухцветный узор на стенах что-то напоминал ей, но она не могла вспомнить, что именно.

Яо и Эньен, как и Маомао, не обращали внимания на книжные полки, а разглядывали стены и потолок.

— Если то, что ты сказала, правда, Маомао, то нет смысла проверять полки, — сказала Яо.

Должно быть, она рассказала Эньен о том, о чем они говорили вместе, потому что её слуга внимательно изучала стены.

— Я не могу отделаться от ощущения, что эта стена мне знакома, — сказала Маомао.

Узор немного отличался от узоров на трёх других стенах, хотя и был в основном скрыт книжными полками.

— Так... Книга по анатомии человека.

Судя по номеру пропавшего тома, она предположила, что это именно она.

Её бормотание прервал грохот. Удивленно оглянувшись, она увидела, что Яо лежит на спине, а одна из книжных полок упала.

Эньен побледнела и бросилась к ней.

— Госпожа Яо!

Её хозяйка, похоже, не пострадала; она поднялась на ноги, смахнув пыль.

— Похоже, с тобой всё в порядке, — сказала Маомао. — Но что случилось? Как ты умудрилась опрокинуть книжную полку?

Скорее всего, ничего не пострадало — книги были достаточно прочными, но полка была тяжелой. Придётся постараться, чтобы снова её поставить.

— Вот, посмотрите на это, — сказала Яо. Она протянула книгу с кодом 一-2-I. Это был номер перед тем, который пропал.

— А что это? — спросила Маомао.

— Посмотрите на последнюю страницу, — сказала Яо.

Она открыла книгу, чтобы показать им маленький круг, нарисованный на краю последней страницы. Он был разделен на две части: половина черная, половина белая.

— Это символ тайджи? — спросила Маомао.

Символ тайджи: диаграмма Великого предела, иногда называемая инь-ян, а иногда принимаемая за черную и белую рыбу, плывущие друг за другом. Это распространенное изображение в гаданиях, и оно связано с теорией "пяти элементов", которая, да, имеет отношение к медицине, хотя Маомао, будучи более прагматичным человеком, не слишком много о ней знала.

— Но что оно там делает?

Она бросила на него недоумённый взгляд.

— Есть ещё один, — сказала Эньен. — Вот.

Она принесла книгу с номером 一-2-III.

— Вот, это написано на первой странице.

Маомао выложила обе книги и задумалась.

— А книга, которой нам не хватает, находится между ними.

— Верно. И у меня появилась идея, — сказала Яо, уверенно шлепнув по стене. — Я думаю, что пропавшая книга спрятана.

— С чего ты это взяла?

Маомао хотела получить объяснения. Эньен же хлопала в ладоши, широко раскрыв глаза.

— Конечно! Госпожа Яо, вы гениальны!

Даже Эньен не стала бы льстить своей госпоже только потому, что она очаровательна. Что же такого гениального было в её предложении?

— На этих стенах изображены восемь триграмм!

— Да! Я так и думала! — сказала Яо.

«Восемь триграмм?»

Маомао, озадаченная, поискала в уме.

«Восе... грамм чего? Наверное, можно... попробовать... Нет... О!»

— Вы имеете в виду те диаграммы? — сказала она.

Она вспомнила, что они как-то связаны с тайджи, но, к сожалению, не помнила, как именно. Это была не её специальность, и её способность запоминать вещи резко падала, когда она ими не интересовалась. По крайней мере, это объясняло, почему узоры казались такими знакомыми.

«Мой старик велел мне хотя бы выучить их».

Но это казалось не таким практичным, как теория трав, поэтому она в основном игнорировала их. Забудьте о знакомстве с ними; она едва поздоровалась.

— Да! Вы знаете. Вот этот узор, мне кажется, должен быть яо, — сказала Яо.

— Яо?

— Только не говори мне, что ты не знаешь о них?

Яо выглядела удивлённой, но и, возможно, немного довольной.

— Думаю, люди, которые знают о них, в меньшинстве, — проворчала Маомао, чувствуя прилив раздражения. Теперь она жалела, что не уделила этому вопросу чуть больше внимания.

— Узнаете ли вы подобную схему? — спросила Яо, проводя пальцами по стенам. Здесь были и беловатые доски, и черноватые; она коснулась только черных. В отличие от других досок на стене, которые все шли вертикально, те, к которым прикоснулась Яо, шли горизонтально.

— Триграммы состоят из яо, которые представляют собой либо одну длинную линию, либо две короткие. Считается, что эти узоры символизируют инь и ян, а иногда твердое и мягкое.

Маомао загибала пальцы, считая. Имея три набора из двух яо, можно составить восемь возможных комбинаций, отсюда и восемь триграмм.

— Значит, ты опрокинула полку, чтобы..."

— Чтобы видеть всю стену. И ещё кое-что.

Яо раздвинула выцветший ковер, показав, что под ним, как и на стене, были триграммы.

— Луомен сказал, что книга где-то в этой комнате, — вспомнила Маомао.

В этой комнате, но не обязательно на полках.

— А архитектор, который жил здесь, любил маленькие хитрости.

Так сказал им Лахан. Вполне возможно, что в этой комнате находилась одна из таких архитектурных штучек.

— А ещё здесь есть символы тайджи и триграммы...

Не самая интересная для неё тема. К тому же отец сказал, что она не сможет разгадать эту загадку в одиночку.

— Так вот что он имел в виду, — сказала Маомао, хлопая в ладоши.

— Всё логично! — подхватила Эньен.

Как только у них появилась идея, Маомао и Эньен быстро принялись за работу. Они начали пытаться сдвинуть одну из книжных полок.

— Эй! Я нашла её первой! — сказала Яо.

— Сидите тихо, госпожа Яо. Это опасно. К тому же это очень тяжелый физический труд.

«Яо, пожалуй, сильнее нас двоих», — подумала Маомао, хотя у неё хватило ума не говорить об этом вслух.

Даже работая вместе, они не смогли сдвинуть книжный шкаф с места. Вместо этого они опустошили его, а затем вынесли пустой шкаф в коридор. Они делали это снова и снова. Яо помогала им, убирая книги с полок, хотя и не выглядела от этого счастливой.

Когда все книжные полки были убраны, стены открылись во всей своей красе. Этого было достаточно, чтобы вскружить голову женщинам, но когда они взялись ещё и за ковёр, ощущения стали просто головокружительными.

— Неужели это оно? — сказала Маомао, глядя на пол.

В центре стандартной триграммы лежал белый кусок дерева. Как и картина на потолке, она была разделена на девять частей.

— Здесь изображена Изначальная система! — сказала Яо, её глаза блестели. Маомао снова заглянула в незнакомый словарь. Она чуть было не спросила об этом, но тут ей пришло в голову, что это только замедлит ход событий, и она решила подыграть им.

— Да, конечно. Изначальная система. Так где же книга?

Яо промолчала. Очевидно, это был максимум того, что она успела узнать.

Луомен дал им это задание, а значит, где-то должен быть найден ответ. Маомао посмотрела на две книги с символами тайджи. Обе они были посвящены анатомии человека: в одной подробно описывались руки, в другой — ноги.

— Яо, — сказала Маомао. — У каждой из триграмм есть своё значение?

— Много. Они связаны с направлениями, животными и даже семейными отношениями.

— А с частями человеческого тела они ассоциируются?

— Да! Да, ассоциируются! — сказала Яо, быстро переходя к книгам.

— Если не считать недостающего тома, есть восемь книг с кодом 一-2, — сказала Маомао.

Второго тома не хватало, но все остальные, включая тома с четвертого по девятый, всё ещё стояли на полках. Номера были разделены так же, как и рисунки на полу и потолке.

— У нас уже есть книги о ногах и руках, — сказала Яо. — Значит, остальные — о голове, рте, глазах, бедрах, ушах и животе. Шесть томов.

— Я принесла их, — сказала Эньен, которая всегда быстро соображала.

Они открыли книги и обнаружили, что всё было именно так, как предсказывала Яо.

— С точки зрения теории тайджи ничего не пропало, — сказала Яо.

И всё же им не хватало одного номера. Не относится ли книга к определенной части тела?

Маомао стояла в самом центре комнаты, где не было триграммы. По наитию она посмотрела вверх.

— Кто-то нарисовал там много животных, — сказала она.

— Если хорошо присмотреться, можно узнать, что это за животные. Я вижу лошадь, и собаку, и фазана, и... А этот похож на дракона? Думаешь, это нормально? — Сказала Яо.

— Похоже, это действительно сомнительный выбор, — сказала Маомао. Дракон олицетворял императорскую семью, и использование его без разрешения могло привести к неприятностям.

— Знаете что? Даже рисунки на потолке связаны с триграммами, — сказала Яо.

Маомао прищурилась. Рисунки потускнели от возраста, но всё ещё были видны.

— Прямо посреди потолка я вижу одну лошадь и двух овец. Тебе это о чём-нибудь говорит, Яо?

Лошадь была нарисована вверху, а овцы — внизу.

— Триграмма, связанная с лошадью, называется Цянь, — ответила Яо. —Согласно Изначальной системе, направление Цянь — юг, семейное родство — отец, часть тела — голова, элемент — металл, число — один.

— Число? А какое у овцы?

— Овца может быть два или восемь, но в соответствии с Изначальной системой это два.

— Значит, у нас есть одна единица и две двойки.

Маомао посмотрела на книги. Загадочным образом, а может, и нет, пропавший том имел номер 一-2-II. Один, два, два.

Неужели Луомен старался не усложнять задачу? В конце концов, её можно было решить, просто зная триграммы, независимо от того, заметили вы книги или нет. И наоборот, без этих знаний задача была бы непреодолимой.

Маомао оглянулась на пол: на нём был более сложный узор из белых и черных досок, чем на потолке.

— Яо? — спросила она.

— Да?

— Какие триграммы обозначают один и два?

Яо подошла к двум точкам на полу.

— Один — вот эта, с тремя длинными линиями. У двойки самая верхняя линия прерывистая, а две нижние длинные.

Значит, ☰ и ☱. Маомао так пристально смотрела на стену, что казалось, она может прожечь в ней дыру.

— Что ты делаешь? — спросила Яо.

— Я ищу последовательность один, два, два.

У неё разболелась голова: все комбинации выглядели так похоже. Хуже всего, что при малейшем нарушении концентрации она теряла место и приходилось начинать всё сначала.

— Я начну смотреть с противоположной стороны, — сказала Яо.

— А я буду вас подбадривать! Пойду сделаю перекус, — сказала Эньен и вышла. Маомао хотела было погнаться за ней, но не посмела отвести взгляд от стены. Ей хотелось отмечать триграммы, но она не могла писать на стене. Головная боль продолжалась.

Маомао молчала.

Яо молчала.

Эньен молчала, так как готовила чай.

При таком количестве триграмм можно было предположить, что где-то есть расположение один, два и два, но ничего похожего не было. Маомао неоднократно находила то одну, то другую, но ни разу — ту самую неуловимую вторую двойку.

«Должна же она быть где-то здесь!» — подумала она и в этот самый момент столкнулась с Яо.

— Ты нашла её?

— Нет, её здесь нет, — сказала Маомао.

— Как это может быть?

— Может, мы её пропустили?

Маомао несколько раз моргнула и посмотрела на стены. Придётся снова всё пересмотреть, может, они что-то упустили из виду, но ей этого совсем не хотелось.

— Кто хочет чаю? — спросила Эньен, входя с грохотом посуды.

— Я хочу!

— Да, пожалуйста! — одновременно сказали Яо и Маомао.

Поскольку вся мебель была перенесена в прихожую, они расстелили на полу ковер, чтобы выпить.

— Это восхитительно! — сказала Яо, очень довольная, но, когда они закончили, им предстояло ещё раз проверить стены. Если они так и не найдут того, что искали, придётся признать, что догадка Маомао была неверной.

— Удивительно, сколько раз появляется один и два, а потом последнее число оказывается другим.

— Да. Мы никогда не находим эту последнюю двойку. А нам нужно, чтобы она появилась только один раз! — сказала Маомао.

— Верно, но одна другая линия делает это число другим. Как здесь, если бы только эта инь была янь.

Ян — это одна длинная линия, а инь — две короткие.

— Если бы инь была янь? — сказала Маомао и посмотрела на триграммы на полу. Если взять самую верхнюю линию ян в ☰ и изменить её на инь, получится ☱.

Она встала и снова оглядела стены.

«Это было где-то здесь...»

Она нашла единицу, двойку и единицу. Ей показалось, что эта схема больше нигде не повторяется. Она подошла к третьей, ☰, и коснулась самой верхней линии.

Она почувствовала что-то под пальцами. Она сильно надавила на середину линии, и та поддалась, уходя внутрь.

«От янь к инь!»

Раздался механический удар, и из стены выдвинулось что-то — ящик.

— Не может быть, — сказала Яо, расширив глаза.

— Вот так сюрприз, — сказала Эньен, глядя на ящик.

Маомао выдвинула его и обнаружила внутри книгу.

一-2-II.

Конструкция пропавшей книги была гораздо менее сложной, чем у всех остальных, стоящих на полках; толщина страниц была не совсем равномерной.

— Это пергамент из овечьей кожи? — спросила Эньен.

— На ощупь я бы сказала, что да. Овечья кожа служит гораздо дольше, чем грубая бумага.

С большим трепетом Маомао перевернула страницы. Текст был написан не кистью, а пером западного образца. Почти ничего не было написано письмом Ли. Вместо этого текст был написан западными плавными иероглифами, изредка с примечаниями на языке ли.

«Должно быть они остались со времён его учёбы за границей».

Её отец в молодости жил и учился на Западе, и этот опыт во многом повлиял на его выдающиеся медицинские познания. Маомао бормотала про себя, расшифровывая иностранный текст. В нём было много непонятных слов, но она могла бы разобраться, если бы не торопилась.

Затем кровь отхлынула от её лица. Она нашла именно то, что ожидала.

— Маомао... — сказала Эньен, выглядя обеспокоенной.

— Что случилось? Что там написано? — спросила Яо, единственная, кто не умел читать западные буквы. Маомао стояла, не двигаясь.

— Что случилось?

Яо протянула руку и перевернула страницу.

Там Маомао и Эньен увидели то, чего боялись.

— Что это? — спросила Яо.

Там был тщательно выполненный рисунок человеческого тела. Само по себе это не было проблемой. Однако на рисунке был изображен человек, с которого содрали кожу, обнажив внутреннюю плоть в мельчайших подробностях.

Яо затаила дыхание и отвела глаза. Изображение было слишком реалистичным, чтобы быть нарисованным воображением. Оно никак не могла нарисовать это, не видя настоящего человека.

Маомао нервно перелистнула страницу.

На этой странице был изображен разрезанный человеческий живот, внутри которого в деталях были изображены кишки.

«Мой старик использовал медицинские знания, полученные на Западе, чтобы вскрыть живот вдовствующей императрицы».

Обычно это метод использовался для спасения только ребёнка, когда мать и ребёнок находятся в опасности, но Луомен сумел спасти их обоих. Это не было подвигом, который можно совершить только благодаря знаниям. Он должен был делать это и раньше, кто знает, скольких людей он вскрыл? Сколько тел он изрезал во имя практики?

Теперь Маомао поняла, почему её старик всегда старался держать её подальше от трупов. Почему он воспитал её как аптекаря, а не как врача.

«Так вот почему…»

Маомао закрыла мерзкую книгу. Она не осуждала Луомена за то, что он сделал. Если ты хочешь заниматься медициной, ты должен знать о человеческом теле, даже Маомао ставила опыты на реальном человеке, а именно на себе.

Однако очень часто реакция была бы такой же, как у Яо.

Она прижимала руки ко рту и с отвращением смотрела на ужасный текст. Маомао не знала, как обстоят дела на Западе, но для простых людей Ли содержание этой книги неприемлемо. Была вера и были табу. Это противоречило им обоим.

Маомао взглянула на обратную сторону книги, на которой было начертано корявыми буквами

[w i t c h c r a f t]

Она не знала, что это значит, но понимала, почему Луомен спрятал книгу.

Это была книга, которой не должно было быть, и её сожгли бы как запрещённую, если бы она попала в мир.

Принятие книги Кады было условием обучения у Луомена.

Принятие означает, является ли она приемлемой с этической точки зрения.

Если какую-то книгу и можно было назвать книгой Кады, то только эту.

[П.п: witсhcraft — колдовство]


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Пролог новое 06.06.25
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть