Глава 16 - Лжец

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 16 - Лжец

После того как Джинши узнал, что Маомао встретилась с Шикёу, он не мог спокойно сосредоточиться на работе.

— Может, вам стоит немного отдохнуть? — предложил Гаошун, но, конечно, Джинши не мог себе этого позволить.

— Думаешь, я смогу уснуть?

— Как правитель, вы должны спать, даже если не можете, — ответил Гаошун. 

Его слова были вполне разумными, но Джинши не был настолько взрослым, чтобы чувства не мешали разуму. Он даже думал, что уже хорошо, что он продолжает работать.

— Сначала говорили, что вернутся через несколько дней. А сколько на сегодняшний день прошло?

— Десять дней, — ответил Гаошун.

— Почему это так затянулось?

Джинши высказал это в форме выплеска эмоций на Гаошуна. Причину Джинши знал хорошо.

Десять дней назад, на встрече Джинши с послами из Рибито обсуждался четвёртый принц. Хотя прямо и не говорили о четвёртом принце, скорее всего, речь шла именно о нём. 

Тот факт, что наследник престола находится в стране, которая не является союзником, представлял серьёзную проблему. 

Это было неприятно как для Рибито, так и для Ли. 

Если что-то произойдёт, могут возникнуть недоразумения. Если бы это был Гёку-оу, он бы просто отверг встречу, не вступая в переговоры. Но методы Джинши другие. Он хотел разрешить ситуацию максимально мирно, и подчинённые разделяли его чувства. 

Однако… 

Важную фигуру в Западной столице подозревают в том, что она является похитителем четвёртого принца.

Более того, день, когда Шикёу прибыл в основную резиденцию, совпал с днём ужина со спецпосланником из Рибито. Его действия были небрежными, и они могли быть восприняты как саботаж ужина. 

В результате подчинённый Джинши — Барёу — пришёл к выводу, что связь между Шикёу и Джинши фактически отсутствует, и если возникнут какие-либо проблемы, то Шикёу будет устранён вместе с ними. Это может показаться жестоким, но таковы реалии правления, как говорит Гаошун. 

Несмотря на это, наличие близкого человека в ситуации заставляло Джинши нервничать. 

Маомао оказалась втянута в дела с Шикёу. И момент для этого выдался наихудший. Похоже, она связалась с ним после того, как он пришёл в главное поместье и устроил беспорядки. Она даже оказала ему медицинскую помощь, так что её можно считать соучастником. Если бы это была простая первая помощь, ещё ладно, но, когда дело доходит до хирургических манипуляций с использованием иглы и нити, скрыть, кто проводил лечение, становится трудно. 

О Шикёу Джинши знал очень мало. Говорят, что он бандит, но до конца не ясно, насколько это правда.

Однако, когда речь зашла о том, чтобы избавиться от Шикёу, встал вопрос о том, как защитить Маомао. В итоге было решено принять тактику, что её заставили лечить Шикёу под угрозой. Если она была вынуждена и уведена против своей воли, то можно рассчитывать на снисхождение.

Тогда почему было необходимо покинуть главное поместье?

— Если господин Шикёу невиновен, значит, внутри есть предатель, — сказал Барёу. 

Значит, кто-то действительно пытался напасть на Шикёу. И пока не ясно, кто именно это сделал, было решено, что Маомао не следует оставлять в основном поместье ради безопасности. Именно по этой причине Чуэ вывела Маомао из поместья. 

Чуэ тоже не появлялась здесь последние несколько дней. Джинши приказал ей защищать Маомао и хотел верить, что она занимается именно этим. 

Для Джинши самым важным сейчас является передача четвёртого принца в Рибито. 

После того как он узнал, что похожий человек находится в южной части города в постоялом дворе, он отправился туда, но по прибытии обнаружил, что там больше никого нет. 

В дальнейшем, пытаясь отследить принца, стало ясно, что за ним гонится другая сила, и в результате Джинши не смог передать принца послу Рибито. Всё больше крепла версия, что принца мог захватить Шикёу.

Это случилось шесть дней назад. 

Шикёу и Маомао всё ещё не вернулись в главное поместье. Поместье небезопасно, поэтому понятно, что они продолжают движение в безопасную зону. Джинши, помимо обычной работы, занимался выявлением предателя и разрешением ситуации с Рибито.

— Я выйду на улицу подышать свежим воздухом.

— Да, господин.

Когда Джинши вышел из кабинета, за ним последовали Гаошун и Басен. За Басеном шла домашняя утка, но Джинши уже устал делать за это замечания. 

Помнится, что сад у резиденции Гёкуэна в Западной столице был изумительным. Но сейчас больше его половины превратилось в огород, и садовники со слезами на глазах перекапывали землю лопатами. 

Среди остатков сада виднелась беседка, где кто-то был. Приглядевшись, Джинши увидел двух мужчин.

— О, старик. У тебя вкуснятина, а?

— Ха-ха, командир, у вас действительно хороший вкус. Это сладкий картофель, приготовленный на пару, раздавленный, с добавлением творога и мёда. Главное — правильно его подрумянить.

В беседке проходило чаепитие. Там были эксцентричный стратег Лакан и доктор-шарлатан. 

Честно говоря, врачебные навыки доктора не вызывают доверия. Но есть в нём что-то, что привлекает людей. 

Маомао, несмотря на своё недружелюбие, почему-то привязалась к доктору-шарлатану, и её отец тоже.

— Эй, доктор. Я же сказал, что пока сладкий картофель использовать нельзя.

К ним подошёл мужчина с лопатой. Это был брат Лахана. У беседки были охранник доктора-шарлатана и помощник Лакана.

— Простите, я просто хочу попробовать любой способ приготовления, который придёт мне в голову. Как насчёт того, чтобы попробовать, брат Лахана?

Доктор сунул в рот брата Лахана кусочек картофельного пирога.

— Ммм, на вкус неплохо, но, если подождать, пока он созреет, можно обойтись без добавления сахара или мёда. А вот тот, что с добавлением дистиллированного алкоголя, был вкуснее.

— Это правда, но какая разница? Что вы думаете об этом, капитан?

— Съедобно. Но дистиллированный алкоголь лучше не добавлять.

— Ох, вы не любите алкоголь, а девушка обожает его.

— Эй, доктор. Неужели в прошлый раз ты использовал вино Маомао для приготовления сладостей?

— Нет, я получил специальную порцию из столовой. Если бы она узнала, выпила всё до капли, так что пришлось спрятать.

— Да, она может выпить всё до последней капли, — брат Лахана кивнул в знак согласия.

— Верно. И ещё, я слышал, что дистиллированный алкоголь хорошо сочетается с жареным мясом, но мне от этого немного страшно.

— Чего ты боишься?

— Дело в том, что если алкоголь крепкий и им поливают мясо, то может вспыхнуть огонь.

— На всякий случай, лучше подготовить воду.

Пока доктор и брат Лахана разговаривали, Лакан усердно ел сладости. И вдруг подавился. Помощник тут же подбежал и начал его похлопывать по спине. С виду он привык делать это, так как такое случалось не раз.

— Лунный Принц, может, отойдём подальше? — предложил Гаошун.

— Да, наверное.

В последние дни от Лакана приходилось скрывать отсутствие Маомао. В прошлый раз, когда произошло нашествие саранчи, у Лакана была работа, и его легко оказалось, но на этот раз это было сложнее.

— Ну что, Маомао скоро вернётся?

— Хм, я слышал, что она поехала в портовый город с Чуэ за лекарствами. У девочки, когда дело доходит до медицинских препаратов, глаза горят, так что, может, они всё ещё закупаются. 

Шарлатан отвечал без каких-либо сомнений. Он действительно так думал.

Для Лакана, как ни крути, жить обычной жизнью было бы сложно. Половину дня он спит, постоянно занят играми, не любит смотреть документы и не умеет читать по ситуации.

Но его способность видеть людей насквозь, пожалуй, лучшая в стране. Он как шахматист с первого взгляда определяет способности своих подчинённых. Возможно, это и является продолжением этого навыка: перед Лаканом не утаить ни одну ложь. 

Поэтому, когда Джинши встречался с Лаканом, его ложь сразу выходила наружу. Из-за этого он старался избегать встреч. Джинши собирался вернуться в кабинет.

— Ква! — раздался дурацкий звук. 

Оказывается, утка, которая следовала за Басеном, нашла лягушку в саду.

— Давай, идём.

Басен тут же попытался её поймать, но засомневался на мгновение. У Басена была необыкновенная сила, и он боялся, что может случайно раздавить свою любимицу. 

Утка прыгала за лягушкой и активно махала крыльями. Все, кто был в беседке, в итоге, обратили на неё внимание.

— О, Лунный Принц, — медленно, с лёгким румянцем на щеках, сказал шарлатан.

— Лунный Принц… — брат Лахана отвёл взгляд, казалось, ему было неловко. Последний раз они нормально разговаривали, когда его отправляли в путешествие через провинцию И-сей.

— Лунный Принц? — не очень довольным тоном сказал Лакан. 

Он встал со стула и подошёл к Джинши. Джинши улыбнулся учтивой улыбкой, выработанной в гареме. Гаошун сохранял невозмутимое лицо, а Басен гонялся за уткой.

— Я искал вас последние несколько дней. Где вы были? — Лакан был явно ироничен.

— В кабинете работал, иногда выходил на прогулку. Кажется, я пришёл в неподходящее время, — ответил Джинши, не солгав, но и не сказав всей правды.

Джинши замешкался, не зная, как поступить. Если Лакан спросит про Маомао, то он больше не сможет уклоняться от ответа. Лакан был тем, кто готов взорвать гарем ради дочери.

— Кстати, вы не видели Маомао? — Лакан задал прямой вопрос. 

Джинши не знал, как ответить, чтобы обмануть Лакана. В это время утка промчалась между Лаканом и Джинши.

— Подожди, Джофу, стой!

— Басен… — Гаошун низким звучным голосом призвал Басена к порядку.

Басен остановился, но утка продолжала махать крыльями и столкнулась с человеком, который шёл по коридору.

— Ох! Что это вдруг?

Человек, на одежде которого остались следы утиных лап, оказался Фураном, в руках у него были документы.

Утка остановилась, и Басен аккуратно поднял её на руки.

— Прошу прощения. Это был недосмотр с моей стороны, — Басен извинился серьёзным тоном.

— Нет, не стоит беспокоиться.

— Это документы для Рикусона? — Джинши задал непринуждённый вопрос. Так же как и Рикусон часто загружал работой Джинши, Джинши, в свою очередь, также перекладывал работу на Рикусона. Объём документов, передаваемых между ними, был огромен, но сегодня, казалось, их было слишком много.

— Да, так и есть, — Фуран ответил обычным вежливым тоном. Ничего странного не было.

— Почему ты лжёшь? — Лакан, возившийся с моноклем, задал вопрос.

— Лжёт?

Джинши посмотрел на Лакана.

— Ты не собираешься идти к Рикусону. Так куда же ты направляешься?

— Куда, спрашиваете? Ах, я веду много разных мелких поручений, так что сначала отправлюсь туда, — ответил Фуран.

Он всегда был готов браться за любую работу без предвзятости, выполняя даже самые низкооплачиваемые задания. Возможно, он собирался зайти куда-то по пути.

Однако ложь, о которой говорил Лакан, не казалась таким уж пустяковым делом.

— Тогда спрошу. Не знаешь ли ты что-нибудь о моей дочери?

— Если вы о госпоже Маомао, то она поехала в портовый город за покупками, не так ли? — Фуран ответил, наклонив голову.

Лакан быстро подошёл к Фурану и махнул правой рукой. Документы в руках Фурана разлетелись.

— Что происходит, господин Лакан? — доктор-шарлатан, не любящий ссор, встревожился.

— Доктор. Тот самый дистиллированный спирт, о котором вы говорили ранее, можно ли принести его сюда сейчас?

— Э-э... Да, — Шарлатан торопливо направился в медицинский кабинет.

— Почему я так поступаю, понимаешь?

— Не понимаю. Почему? — Фуран был сбит с толку, как и все остальные, включая Джинши.

— Лунный Принц, Маомао действительно отправилась за покупками в портовый город?

— … — Джинши покачал головой в знак отрицания. Он подумал, что теперь бессмысленно лгать.

— Значит, этот лжец знал, что Маомао занимается чем-то другим?

— Не должен был знать...

О ситуации с Маомао знала только очень узкий круг его подчинённых. Из-за опасений быть разоблачённым даже Басен не был в курсе. Поэтому, по логике, Фуран не должен был знать. Почему Фуран знал, что это ложь?

— Фуран, ты… — Джинши сузил глаза, глядя на молодого человека, который стоял перед ним склонившись.

— Господин Лакан, я принёс спирт, — в это время доктор-шарлатан подошёл, держа бутылку спирта.

— Прошу прощения, — Лакан взял бутылку от доктора и открыл пробку.

Он отвернулся, чтобы не опьянеть от алкоголя, и перевернул бутылку, проливая содержимое на рассыпанные документы.

— Ах, как жаль. Что вы делаете? — доктор, один из немногих, кто мог говорить с Лаканом напрямую, высказался.

— Вот так, — адъютант неожиданно принёс источник огня. 

Лакан взял его и бросил на документы, пропитанные дистиллированным спиртом. Вспыхнуло пламя.

— Как вы могли! Это были документы для Рикусона!

— Мне всё равно! Сейчас я хочу знать, почему ты знаешь то, чего знать не должен! — лицо Лакана осветилось отблесками пламени, став красным.

— Вы говорите это, но я просто подумал, что это подозрительно. Неужели Маомао, которую так бережно охраняют, могла бы уехать на несколько дней за покупками? Это странно, не так ли?

— Тогда изменю вопрос. Ты пытался подставить Маомао?

— … — Фуран ничего не ответил.

— Ты пытался её проверить?

— … — он по-прежнему молчал.

Джинши понял, что продолжать задавать вопросы бессмысленно. Единственное, что интересовало Лакана— это Маомао. Если уж на то пошло, правильный вопрос был бы...

— Фуран, тебе мешал Шикёу?

На этот вопрос Фуран едва заметно улыбнулся.

— Да. Потому что брат Шикёу не подходит на роль наследника.

— Ты хотел его убить?

— Это упростило бы дела и сделало работу более эффективной.

Лакан молчал. Джинши был занят поиском предателя внутри, но пока не мог полностью понять мотивы этого заговора.

— Для более эффективного управления Западной столицей брат Шикёу является лишним элементом. Я готов сделать всё, чтобы избавиться от него, — сказал Фуран, улыбаясь, и начал снимать обувь.

— Даже если это обернётся для меня смертью, я смиренно приму это, — смеясь, Фуран ступил ногой в пламя горящих документов.

— Что ты делаешь!

Басен тут же попытался вытащить Фурана из огня. Он сопротивлялся, упав на четвереньки и вцепившись в пол. Одежда, волосы и кожа Фурана обгорали, но он продолжал смеяться.

— Что ты творишь?! — брат Лахана набрал воду из пруда и облил Фурана. Гаошун также вмешался, раздавая указания охране и помощнику Лакана. Доктор-шарлатан был в шоке и потерял сознание. Лакан с холодным взглядом наблюдал за Фураном, который ползал на четвереньках.

— Что заставило тебя совершить такой поступок? — Джинши наблюдал за этим странным существом с неожиданной хладнокровностью.

— Принесите ткань, ткань! — Басен обмотал Фурана в простыню и отнёс его в медпункт.

Поскольку местный врач не справится, придётся вызвать врача из городской клиники.

— Гаошун.

— Да.

— Шикёу невиновен. В этой ситуации не лучше ли будет сотрудничать с ним для поиска четвёртого принца?

— Понял, — Гаошун сразу же приступил к действиям, в то время как Лакан выглядел скучающим.

— О, Лунный Принц, так вы это видите? Но не исключено, что Шикёу замышляет что-то дурное.

— Это станет ясно, если господин Лакан присоединится к нам, не так ли? Или вы хотите упустить шанс спасти дочь, потому что недовольны мной?

— Вы стали намного решительнее.

— Меня кое-кто хорошо обучил.

Теперь, когда предатель был найден, оставалось решить, что делать дальше. Джинши был готов действовать немедленно. Это был лучший способ вернуть Маомао.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Пролог новое 06.06.25
Глава 16 - Лжец

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть