Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая)

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая)

Глава 4: Книга Кады (Часть вторая)

Маомао и Яо уже некоторое время рылись на книжных полках, когда вернулась Эньен.

— Еда готова! — сказала она.

Она принесла вкусную горячую еду. За ней шел маленький человек, который нес то, что она не могла удержать. В пристройке была своя кухня, но для серьёзной готовки она, видимо, брала кухню в главном доме.

Из библиотеки они перешли в гостиную, где на столе был расставлен обед.

— Прошу прощения за вторжение в ваш полдень. Спасибо, что пригласили меня, — с улыбкой сказал Лахан.

Он не выказал ни малейшего признака настоящего раскаяния.

«Никто тебя не приглашал!»

В этом вопросе Маомао и Эньен были полностью согласны. Однако Лахан принёс подарок. Маомао не знала, как он догадался, но он принёс любимое лакомство Яо — Хасму. Должно быть, он потянул за несколько ниточек.

Кстати, когда Яо пыталась спросить, что это, Эньен отнекивалась. Похоже, юная госпожа до сих пор не знала, что её любимая закуска сделана из лягушек.

«Лахан, должно быть, действительно сорвал куш на турнире по го».

К тому же он, похоже, занимался каким-то бизнесом, связанным со сладким картофелем, и имел другие дела. Похоже, работы хватало на несколько человек, но он каким-то образом умудрялся совмещать все эти дела. В этом она была ему благодарна.

— Я так счастлива, что во время еды меня окружают все эти прекрасные цветы. Роза, ирис... и древесный щавель.

Ему не нужно было объяснять, кто этот последний.

— Ещё рановато, но почему бы нам не поесть? — сказала Яо, жестом указывая на еду на круглом столе. Вокруг него стояли четыре стула, и они сели: Яо — лицом к Эньен, а Маомао — к Лахану. У Лахана было по цветку на каждой руке, но каждый раз, когда он поднимал голову и видел Маомао, тот выглядел раздражённым. Честно говоря, Маомао и сама едва сдерживала насмешливое фырканье.

В центре стола, поблескивая собственным соком, стояло главное блюдо: целая жареная утка. Маомао тяжело сглотнула. Если она была так хороша, как выглядела, то к концу трапезы Яо будет не единственным поклонником этого блюда.

Глаза Лахана тоже заблестели. Он был ещё молод, всего двадцать один год, и в его жизни было ещё столько всего интересного.

Эньен, наблюдая за происходящим, встала со стула.

— Я собираюсь нарезать ещё немного овощей. Маомао, ты не поможешь мне?

«Неужели она думает, что у них мало еды?»

Она выглядела весьма недовольной и вполне могла быть такой. Она думала, что ей удастся немного отдохнуть наедине с хозяйкой, а тут по ней ползают назойливые насекомые.

— Я тоже помогу! — сказала Яо.

Однако Эньен была непреклонна:

— Не стоит, юная госпожа. Я ненадолго. Пожалуйста, ешьте, пока не остыло.

«Ха...»

Яо надулась. При всей своей преданности Эньен не замечала чувств молодой госпожи. Может быть, есть такое понятие, как "слишком близко, чтобы видеть".

Овощи находились в соседней комнате — простой кухне. Маомао подумала, не готовила ли Луомен здесь когда-то давно лекарства, и улыбнулась этой мысли.

— Может, сделаем это побыстрее?

Она принялась крошить лук-порей, пока Эньен пекла дополнительные тонкие рисовые лепешки. Это не заняло много времени: огонь в печи оставили гореть для тепла.

— Ты уверена, что хочешь оставить Яо с лохматым очкариком? — спросила Маомао.

Она просто хотела быть уверенной. Даже если они находились в соседней комнате, они всё равно были вдвоём — молодой человек и женщина.

— Господин Лохматый очкарик и пальцем не тронет молодую госпожу. Такой джентльмен никогда бы не стал связываться с молодой госпожой, если только речь не идёт о политическом браке. Если вы хотите просто поболтать с ними, он более интересен, чем мужчины, которые не умеют выбирать темы, так что ты можете оставить их.

Лахан мог быть проницательным в самые странные моменты. Да, у Яо было несколько членов семьи, которые могли доставить ему серьезные неприятности, если бы он что-нибудь натворил, и слуга, который мог бы стать причиной ещё худшего. Но ничего не случилось, даже на одну ночь.

Но сможет ли он нормально поговорить с девушкой?

«Я бы предположила, что он до смерти утомит её разговорами о цифрах».

Яо было бы трудно принять участие в обсуждении, но она просто должна была попытаться предложить "хм" или "угу", насколько это было возможно.

— Кстати, тебе есть что сказать?

Эньен была слишком щепетильна, чтобы действительно напутать с количеством овощей. Это должен был быть предлог, чтобы о чём-то поговорить с Маомао. Судя по тому, что она дождалась присутствия Лахана, это было что-то, о чем она не хотела, чтобы Яо услышала.

— Вместо того чтобы сказать что-то, я подумала, что ты хочешь что-то спросить.

Эньен ловко перевела вопрос обратно на Маомао, продолжая работать над лепёшкой. Маомао положила лук-порей на поднос и принялась за дайкон.

Маомао решила воспользоваться случаем, и кое-что уточнить.

— Яо действительно хочет быть независимой? Она хочет стать государственным чиновником, но я не думаю, что ее цель — стать медицинским работником.

Если всё было так, как представляла себе Маомао, то она категорически не могла допустить, чтобы Яо увидела Книгу Кады.

— Если то, чему мой отец предлагает нас научить, противоречит твоей морали и этике, что ты будешь делать?

Эньен положила готовую лепешку на поднос и посмотрела на потолок.

— Ты хочешь сказать, что это такая книга?      

— Думаю, да.

У них двоих было общее предположение, которое и позволило завязать этот разговор.

— Я ценю твоё мнение, Маомао, но я буду уважать мнение молодой госпожи.

— Даже если ты её к этому подтолкнула?

Маомао внимательно изучала Эньен; та принялась печь лепёшки, словно не понимая, о чём говорит Маомао.

— Моя госпожа может быть весьма своевольной. Если ей в голову приходит какая-то идея, она доводит её до конца — неважно, что я говорю. Когда она увидела объявление о новой должности, то поклялась, что сама добьётся назначения. Каждый день она проводила за своим столом, занимаясь учебой.

Эньен ловко перевернула лепёшки палочками для еды. Маомао считала себя неплохим поваром, но с Эньен ей было не сравниться.

— Она была настроена на то, чтобы её не обошли даже мужчины, поэтому, наверное, ей было неприятно, когда ты обошла её на вступительном экзамене. Она вела себя совсем не как обычно.

Это относилось к тому, что она ставила подножки Маомао и вообще издевалась над ней? На самом деле так поступали скорее её прихлебатели, поэтому Маомао не обижалась на Яо и почти не думала об этом.

«Мне даже как-то не по себе от этого».

Маомао не ожидала, что получит столько баллов, сколько получила. С воспитательными методами госпожи приходилось считаться.

— Даже если это из-за её дяди, почему Яо так настаивает на том что должна работать?

Отчасти, конечно, потому, что, если бы она была дома, дядя постоянно заставлял бы её выйти замуж, но Маомао чувствовала, что здесь кроется нечто большее.

— Это... из-за матери. Причина в ней, — сказала Эньен спустя мгновение.

— Для госпожы Яо её мать как бы умерла. Она часто говорит, что та исчезла тогда же, когда умер её отец.

— Почему?

Она не отличалась особым сочувствием к матери, но знала, что её и Яо воспитывали в совершенно разных ситуациях.

— Уверена, ты понимаешь, что происходит с вдовой, которая не может вести хозяйство.

— Ты имеешь в виду, что дядя Яо взял всё на себя.

— Да, но мать госпожи Яо осталась главой семьи.

Жена бывшего хозяина дома оставалась женой. Предположительно это означало, что мать Яо вышла замуж за дядю. В этом не было ничего необычного, но у молодой женщины это могло вызвать множество противоречивых чувств, среди которых могли быть обида или даже ненависть.

Яо также узнала, что у женщин, которые не могли работать, было мало вариантов. Если бы она просто пошла на поводу у дяди, то стала бы такой же, как её мать.

— Понятно, — сказала Маомао.

Она понимала, почему Эньен не хотела, чтобы Яо подслушала этот разговор. Она знала, что разговор может зайти именно так, и мудро решила сменить место разговора.

Маомао положила нарезанный дайкон на поднос.

«Думаю, этого хватит».

Она хотела поскорее поесть, пока всё не остыло.

Как и предсказывала Эньен, когда обе женщины вернулись в гостиную, Яо и Лахан оживленно беседовали.

— О кухне нашей способной Эньен ходят разные слухи, и я надеялся, что у меня будет возможность попробовать её. Как ни странно, но такой поворот событий меня вполне устраивает, — сказал Лахан.

— Да, она прекрасно готовит. Она могла бы стать шеф-поваром в любом месте, и к тому же она питательна!

«Откуда он слышал слухи о кулинарии Эньен?»

На вопрос Маомао вскоре был дан ответ.

— Ресторан её старшего брата очень популярен, и ходят слухи, что его младшая сестра почти так же хороша, как и он.

— Да, думаю, она ничуть не уступает главному шеф-повару, — сказала Яо, и слова легко сорвались с её губ. Маомао вспомнила, что Яо помогала брату Эньен, сделав его шеф-поваром её семьи. По всей видимости, после этого он стал самостоятельным.

«Может, это из-за смены главы семьи?»

Если брата Эньен был уволен дядей Яо, то это хоть как-то объясняет её антипатию к нему.

— Мне трижды посчастливилось пообедать в его ресторане. Ах! Каждый раз это была незабываемая трапеза.

— Три раза? Когда вы ходили? Меню меняется каждый сезон, верно, Эньен?

— Да. На самом деле, он каждый месяц находит самые свежие ингредиенты.

Разговора о брате Эньен было достаточно, чтобы Яо по-настоящему увлеклась. Она передала разговор Эньен, и та присоединилась к нему. Лахан не только не читал лекцию о цифрах и расчётах, но и оказался неплохим собеседником, но такой хороший разговор не интересен Маомао.

Вместо этого она сосредоточилась на смаковании хрустящей утиной кожи. Вкус жирной кожи и приправ задерживается в тонкой рисовой лепешке. Затем в него макают сладкий и острый соевый соус. Чем больше вы жуете, тем больше умами и вкуса мяса, хруст приправ и деревенские тонкие рисовые лепешки сливаются воедино, создавая изысканную смесь, от которой у вас начнется слюноотделение.

Одним словом, это было восхитительно.

— Ах, это замечательно, — сказал Лахан, очевидно, придерживаясь того же мнения.

Он, как мы уже говорили, был отличным собеседником. Должно быть, так оно и было, раз он так легко заставил замкнутую Яо открыться ему. В общем, разговор пошёл слишком хорошо, и Эньен была несколько обеспокоен.

Некоторое время Маомао издавала только жевательные звуки. Не успела она оглянуться, как её тарелка опустела, и в желудке осталось достаточно места для десерта.

— Пойду принесу фруктов, — сказала Эньен.

Она вышла из комнаты и вернулась со стеклянным сосудом, в котором лежали мандарины. Кожура была удалена, семена аккуратно извлечены, и они были вымочены в сахарной воде. Кислота, оставшаяся в мандаринах, нейтрализует жир в утином мясе.

— Это было очень вкусно, — сказала Маомао, отложив палочки.

Ей не терпелось перейти к настоящей теме.

— Лахан, ты ведь не брал никаких книг с книжных полок?

— Книги с книжных полок? — спросил он, бросив на неё вопросительный взгляд, когда взял ещё одну порцию фруктов.

— Нет, не брал. И я уверен, что мой почтенный отец не стал бы ничего делать с имуществом моего дедушки. Более того, он регулярно посылает в эту комнату слуг для уборки.

Это было необычное проявление внимания со стороны чудаковатого стратега. Неудивительно, что пристройка выглядела такой чистой.

— Думаешь, там что-то пропало? Естественно было бы предположить, что здесь замешан кто-то из слуг, но мой отец никогда бы не нанял никого менее этичного. Он слишком опасный враг для этого.

Книги — ценные вещи, и поэтому их можно украсть, но разве кто-то из слуг, работавших в поместье стратега, способен на такое?

«Это сложный вопрос».

— Что же пропало?

— Вот это.

Эньен протянула ему свой список. На нём значился код пропавшей книги: 一-2-II.

— Именно такую систему классификации придумал мой дедушка. Должен признать, это идеальный способ упорядочить более тысячи книг.

Осознав, что Лахан тоже умеет читать цифры, Яо бросила на Эньен разочарованный взгляд. Ей было неприятно быть единственной, кто не знал, что они означают.

Эньен, похоже, поняла, потому что начала писать цифры на новом листе бумаги:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX

Выражение лица Яо смягчилось и перестало быть таким сердитым. Она пристально смотрела на цифры, стараясь запомнить каждую из них. Наконец, на бумажке с надписью "I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX" её словно осенило. — Следующее число будет написано вот так? — спросила она, проводя пальцем по столу букву X.

— Да! Отличная работа, госпожа! — сказала Эньен, аплодируя.

Яо выглядела немного неловко.

— Книги были аккуратно расставлены на полках, но... — сказала Яо.

По крайней мере, так было, когда они с Эньен пришли.

— Да, и не было никаких явных пробелов. Но теперь, когда мы посмотрели на номера, одного точно не хватает, — добавила Эньен.

— Так ли это?

Лахан изучил номер пропавшей книги.

— Я думал, такой знаток цифр, как ты, сразу бы заметил, — с ноткой язвительности сказала Маомао.

— К сожалению, я слишком редко бываю в этом здании. У меня есть другие дела. Хотя это место, конечно, интересное.

— Другие дела, например, неспешный обед? Или у тебя на уме что-то другое?

Упс. Её истинные чувства проявились.

— Маомао, пожалуйста, будьте более почтительны в присутствии госпожи Яо, — сказала Эньен, переходя на учительский тон. Маомао забыла об этикете, потому что была с Лаханом.

— Если книги пронумерованы, значит, они идут по порядку, верно? — сказала Яо.

— Да. Первые два тома содержат основную информацию. Первый том посвящен анатомии человеческого тела, а второй — хирургическому лечению.

Маомао специализировалась на траволечении, но это всё равно были предметы, с которыми нужно было быть знакомым как практикующий целитель.

Вопрос заключался в том, где же пропавшая книга?

Маомао остановилась и посмотрела на Лахана.

— Ты сказал, что это интересное здание. Что за... Что, позвольте спросить, вы имели в виду? — сказала она, вовремя спохватившись.

Ей показалось, что Лахан говорил что-то о том, что библиотека, в частности, является интригующим местом.

— О, это? Разве стены и потолок этой пристройки не кажутся вам необычайно богато украшенными?

— Да, раз уж вы об этом заговорили, — сказала Яо, глядя на потолок. В библиотеке были свои украшения, а здесь, в гостиной, потолок был покрыт картинами со всевозможными животными.

— И дело не только в потолке.

Лахан откинул угол ковра на полу, открыв сложный узор из деревянных досок.

— Кто-то вложил в это много мастерства, — изумилась Эньен.

—До того, как здесь поселился мой дедушка, здесь жил довольно эксцентричный архитектор. Именно он построил этот дом. Он любил необычные узоры и обожал всякие диковинки.

— Что ни говори о личностях клана Ла, но у них есть склонность к гениальности, — кивнула Эньен.

Значит, архитектор был членом семьи Маомао?

— К сожалению, в порыве идеи нового устройства архитектор немного переусердствовал и оказался... ну, в общем, в руках своего нового устройства. К тому времени, как его нашли, он был практически мумифицирован. Люди только что говорили, что давно его не видели, и вот он, сухая шелуха.

Ни Маомао, ни Яо, ни Эньен ничего не сказали. Их взгляды блуждали по комнате.

— О, успокойтесь. Он был не в этом здании, а в другом. И нам удалось его продать. Никакие мумии здесь не появятся.

Это обнадеживало, но теперь они были вдвойне уверены, что это очень странное место.

— В этом доме ведь нет никаких мумифицирующих приспособлений? — спросила Яо, с тревогой глядя на Лахана.

— Ничего опасного для жизни, так сказал дедушка. Даже я не стал бы селить пару юных леди в доме, где потенциально может произойти убийство.

— Тогда, по-твоему, эти стены имеют какое-то особое значение? — спросила Яо.

— Возможно. Может быть, вы сможете исследовать их, если у вас есть несколько минут.

— У нас действительно нет, — сказала Маомао, которая хотела покончить с этим до возвращения чудаковатого стратега. Сегодня днём было бы просто замечательно.

— Есть ещё вопросы? Не знаю, как насчет вашей книги, но я попробую спросить у слуг.

Лахан поправил очки и поднялся со стула.

— У меня есть дела на завтра, так что, если вам что-то понадобится, просто позовите кого-нибудь. Любой из слуг может связаться со мной.

— Спасибо, — отрывисто сказала Эньен.

— Спасибо за еду. Она была превосходна. Вы, наверное, устали. Можете оставить посуду, я пришлю кого-нибудь, кто о ней позаботится.

Маомао собиралась помочь с уборкой, но если ей это не нужно, то тем лучше. Она хотела поскорее вернуться к поискам книги.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Пролог новое 06.06.25
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть