Глава 26 - Две стороны одной истории

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 26 - Две стороны одной истории


Гао Шунь поставил лакированную шкатулку на стол и достал из нее свиток:

— Наконец-то прибыл отчет, о котором Вы просили.

Прошло уже два месяца с тех пор, как Жэнь Ши распорядился найти всех служанок, получивших ожоги.

— Слишком долго, — ответил юноша, бросив на подчиненного пристальный взгляд.

— Приношу свои извинения. — Гао Шунь никогда не оправдывался. Это было его принципом.

— Так кто она?

— На удивление важная особа, господин. — он развернул свиток, лежавший на столе. — Фэн Мин из Гранатового дворца. Старшая фрейлина Нравственной Супруги.

Жэнь Ши подпер руками подбородок и принялся холодным взглядом изучать бумагу.

⭘⬤⭘

— Юная госпожа-а, не сходишь со мной? — такое приглашение ожидало Мао Мао, когда она по обыкновению пришла помочь дармоед... Ой, то есть доктору с медицинскими делами. Тут же стоял евнух, которого, похоже, послали за лекарем.

— Что-то стряслось? — травница уже предвидела хлопоты. Но она не могла отказать шарлатану, которого трясло от ужаса, а потому без лишних слов пошла с ним. Вскоре они оказались перед караульной у северных ворот. Несколько евнухов разглядывали что-то, лежащее на земле у их ног. Вокруг толпились фрейлины.

— Повезло, что сейчас зима. — отметила Мао Мао с поразительным спокойствием. На земле, укрытое циновкой, лежало тело женщины. К бледно-синему лицу пристали слипшиеся волосы, губы были темно-фиолетового цвета. Ее душа давно уже покинула бренный мир.

Благодаря холодной погоде тело утопленницы сохранилось на удивление хорошо, но зрелище все же приятным не назовешь.

Вообще, осмотр покойницы входил в обязанности доктора. Того самого, который все это время дрожал от страха за спиной Мао Мао, словно девчонка. Впрочем, на то он и шарлатан.

Тело женщины заметили на поверхности внешнего рва утром. По одежде выяснили, что утопленница служила в Заднем дворце. Именно поэтому и вызвали шарлатана: все, что происходило в Заднем дворце, оставалось в его пределах.

— Не могла бы ты осмотреть тело вместо меня? — взмолился доктор, тряся своими вялыми усами, но Мао Мао не было до этого дела. За кого он вообще ее держал?

— Нет, не могу. Мне запрещено прикасаться к мертвым телам.

— До чего необычный запрет. — едкий комментарий принадлежал небезызвестному обладателю ангельского голоса. Нужно ли говорить, что со всех сторон тут же послышались кокетливые голоса фрейлин. Мао Мао казалось, что она смотрела театральное действо.

— Добрый день, господин Жэнь Ши.

«Не знаю, насколько его можно назвать добрым, когда перед нами лежит труп».

Мао Мао с полным безразличием посмотрела на прекрасного юношу. Стоявший за ним Гао Шунь, по обыкновению, взглядом умолял ее быть учтивее с юным господином.

— Итак, господин доктор. Не были бы вы должным образом осмотреть погибшую?

— Хорошо... — шарлатан, слегка покраснев, неуверенно подошел к утопленнице. Когда он с трепетом откинул циновку, позади послышались возгласы фрейлин.

Погибшая была высокой, на ногах — деревянные башмаки, один из которых слетел, обнажив забинтованную ступню. Пальцы рук были красными, а ногти сильно изувечены. Судя по одежде, она работала на кухне.

— Похоже, тебя это зрелище совсем не беспокоит. — заметил Жэнь Ши.

— Мне не впервой такое видеть.

Цветочный квартал мог на первый взгляд показаться прекрасным местом, но стоило хоть на шаг сойти с главной улицы, как перед взором представал мир беззакония. Нередко там можно было наткнуться на тело молодой девушки — изнасилованной, избитой и оставленной умирать. Сперва могло показаться, что куртизанки были заперты в клетке, но на самом деле эта клетка оберегала от окружавшей опасности. Еще бы: для борделя они были товаром, а товар должен прослужить как можно дольше.

— Позже я бы хотел услышать твое мнение по поводу произошедшего.

— Непременно, Господин. — едва ли она могла чем-то помочь, но отказать было бы невежливо.

«Как холодно, наверно, было в той воде»

Когда доктор закончил осмотр, Мао Мао осторожно накрыла тело циновкой. Хоть теперь в этом и не было особого смысла.

Мао Мао привели в караульную близ центральных ворот. Похоже, в кабинет Старшей управительницы прислужниц нынче было не попасть — там кипела работа. А обсуждать такой щепетильный вопрос в Нефритовым дворце было нельзя, ведь там его могла подслушать юная принцесса.

«Лучше бы уже обзавелся собственным кабинетом»

Травница учтиво кивнула стоявшим перед входом евнухам.

— Стражники придерживаются мнения, что это было самоубийство, — уведомил ее Жэнь Ши. Если им верить, девушка забралась на стену и бросилась в ров. Она была, как и предполагалось ранее, одной из низкоранговых служанок кухни, где и работала вплоть до вчерашнего дня. Другими словами, все произошло прошлой ночью.

— Я не могу с уверенностью сказать, было это самоубийство или нет, — сказала Мао Мао. — Но ясно одно: в одиночку она этого сделать не могла.

— Что ты имеешь в виду? — Спросил Жэнь Ши, величественно восседая на кресле. Сейчас он был совсем не похож на того ребячливого юношу, который иногда представал перед травницей.

— Возле стены не было лестницы.

— Хм, и вправду не было.

— Могла ли она забраться на стену с помощью крюка-кошки?

— Разве такое возможно? — спросил он, будто и вправду хотел узнать ответ. Как с ним тяжело иметь дело. Она хотела ему сказать все, что думала о его бессмысленных вопросах, но, встретившись взглядом с Гао Шунем, решила промолчать.

— Способ забраться наверх без каких-либо инструментов есть, но я не думаю, что женщина бы с этим справилась.

— Есть способ? И какой же?

После переполоха с «духом», которым оказалась Принцесса Фу Жун, травница долго пыталась понять, как же той удалось забраться на внешнюю стену. Просто вскарабкаться по стене бы не получилось.

Стоило вопросу засесть в голове, и Мао Мао его не выпускала, пока не находился ответ. Потратив немало времени, исследуя стены, в конце концов, она обнаружила серию выступов в углу, где сходились четыре стены: то тут, то там выступал кирпичик. Вероятно, выступы использовались при строительстве стены. По ним вполне можно было забраться на стену, особенно будучи такой искусной танцовщицей, как Принцесса Фу Жун.

— Забраться по ним смогла бы далеко не каждая женщина. Тем более, если у нее были забинтованные ступни¹.

Иногда девушкам бинтовали ноги: кости ломали, затем ступни перевязывали полосками ткани и вставляли в крохотные деревянные башмачки. Все это делалось с одной целью: считалось, что чем меньше нога, тем красивее. Не каждую женщину подвергали этой процедуре, но в Заднем дворце то и дело можно было встретить женщин с забинтованными ступнями.

— Ты хочешь сказать, что это было убийство?

— Я ничего не хочу сказать. Но я убеждена, что девушка была жива, когда упала в ров. — Разодранные в кровь кончики пальцев говорили о том, что женщина отчаянно пыталась зацепиться за стены, пока была внизу, в холодной воде. Мао Мао не хотела об этом думать.

— Ты не могла бы осмотреть ее внимательней? — Медовая улыбка, которой невозможно отказать, была тут как тут. Тем не менее, именно это ей и нужно было сделать: запрет есть запрет.

— Мой учитель строго-настрого запретил мне прикасаться к мертвым.

— Почему? Из-за простого страха нечистой энергии? — казалось, Жень Ши намекал на то, что аптекари постоянно взаимодействуют с больными и ранеными, так что контакт с трупами для них не редкость.

Мао Мао решила ответить прямо:

— Потому что людей тоже можно превратить в медицинские ингредиенты.

Как говорил отец: «Никто не знает, как далеко зайдет твое любопытство. А коль уж будешь вынуждена провести вскрытие... Что ж, делай это только в крайнем случае».

Он утверждал, что если ей хоть раз доверят мертвое тело, не далек тот час, когда она превратится в расхитительницу гробниц. Не самая лестная вещь, которую она о себе слышала. Сама Мао Мао считала, что у нее здравого смысла чуть больше, но все же до сих пор придерживалась наказа.

Жэнь Ши и Гао Шунь в изумлении переглянулись и с пониманием кивнули друг другу. Гао Шунь с жалостью посмотрел на девушку. Ей это показалось ужасно грубым: руки затряслись, но она успокоила их, сжав кулаки.

Ладно, ближе к делу.

«Это было убийством или все-таки самоубийством?»

Мао Мао никогда не задумывалась о самоубийстве, да и в том, чтобы ее кто-нибудь прикончил, тоже интереса не имела. Смерть бы положила конец ее экспериментам с лекарствами и ядами. А потому, если бы судьба велела ей умереть, она бы хотела уйти, испробовав новый яд.

«Какой бы выбрать...»

Пока она пребывала в задумчивости, Жэнь Ши внимательно за ней наблюдал.

— О чем думаешь?

— Размышляю о том, от какого яда бы предпочла умереть, господин.

Она просто сказала правду, но молодой человек нахмурился:

— Ты что, умирать собралась?

— Ничуть.

Евнух покачал головой, будто показывая, что травница несла несусветную чепуху. Ну, а кто сказал, что она должна говорить разумные вещи?

— Никто не знает, когда ему суждено умереть.

— Это правда, — на лице Жэнь Ши промелькнула нотка печали. Возможно, он подумал о Хао Жане.

— Господин Жэнь Ши.

— Да, что? — он взглянул на нее с подозрением.

— Если вам придется меня казнить, не могли бы вы сделать это с помощью яда?


Молодой человек приложил руку ко лбу и вздохнул.

— И почему ты решила просить об этом меня?

— Если я совершу проступок, потребующий такой меры наказания, вы будете тем, кто вынесет приговор, разве я не права?

Жэнь Ши пристально на нее взглянул. Мао Мао показалось, что он пребывал в дурном расположении духа, но причина была ей неясна. Он будто прожигал ее взглядом. Гао Шунь выглядел все более встревоженным.

«Хмм, похоже, вот и проступок.»

— Приношу свои глубочайшие извинения, господин, я погорячилась. Удушение или обезглавливание были бы также вполне приемлемы.

— Я не понимаю, — сказал Жэнь Ши, и гнев сменился удивлением.

— Господин, я простолюдинка. — а простые люди не могут перечить аристократам. Правильно или неправильно — значения не имело, такова была жизнь. Конечно, все могло перевернуться с ног на голову, но Мао Мао сомневалась, что нашлись бы люди, поддержавшие революцию. Причина была проста: правительство не было таким уж плохим.

— Моя голова может слететь с плеч из-за любой оплошности.

— Я бы так не поступил. — юноша смотрел на нее с беспокойством.

Девушка покачала головой.

— Вопрос не в том, захотите вы так поступить или нет, а в том, сможете ли. — у Жэнь Ши было право и власть отбирать жизни, у Мао Мао же такого права не было. Вот и все.

Лицо павлина ничего не выражало. Был ли он расстроен? Сложно сказать. Может быть, просто задумался о чем-то. Она не хотела знать. Ей просто казалось, что в его голове проносится множество разных мыслей.

«Видимо, мои слова его задели».

Ни Жэнь Ши, ни Гао Шунь ничего больше не сказали, и Мао Мао, не получив больше никаких поручений, поклонилась и ушла.

Через некоторое время до нее дошел слух, что та утопленница незадолго до печальных событий стала свидетелем попытки отравления. Об этом она сообщила в записке, которую обнаружили после ее смерти. Дело было закрыто — признано самоубийством.

Примечания:

1) Бинтование ног — обычай, практиковавшийся в Китае (особенно в аристократической среде) с начала X до начала XX века.

Девочкам ломали кости ступни, после чего полоской ткани привязывали к ступне все пальцы ноги, кроме большого, и заставляли ходить в обуви малого размера, отчего ступни значительно деформировались, иногда лишая возможности ходить в будущем. Такие ноги традиционно назывались «золотыми лотосами». От размера ступни зависел престиж невесты, к тому же считалось, что принадлежащей к высокому обществу даме не следует ходить самостоятельно. Это бессилие, неспособность к передвижению без посторонней помощи составляло, по литературным свидетельствам, одну из привлекательных черт женщины-аристократки: здоровые и недеформированные ноги ассоциировались с крестьянским трудом и «подлым происхождением».


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Пролог новое 06.06.25
Глава 26 - Две стороны одной истории

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть