Глава 10 - Юйян

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 10 - Юйян

С самого рождения всё в жизни Юйяна было предопределено. 

Единственный сын императора — таков был его статус. За ним всегда кто-то наблюдал, и почти ничего нельзя было делать по своему желанию. Единственным временем относительной свободы были минуты, когда он играл с молочными братом и сестрой.

— Пора обедать, — Гаошун сообщил о завершении затянувшейся аудиенции.

Его молочный брат, старше на два года, некоторое время служил при дворе Зуйгэцу.

«На самом деле, рядом с Зуйгэцу должен был быть кто-то из клана Ма, а не Гаошун», — считали многие.

Никто не мог заменить Гаошуна, которого в то время звали по-другому, в качестве помощника и телохранителя Юйяна. Именно поэтому Юйян решил оставить его при Зуйгэцу. 

На обед подали кашу, в которой даже рис не угадывался, и бульон без ингредиентов. Уже более полумесяца вся еда Юйяна выглядела так, и за это время он заметно похудел. Его слегка впалые щёки замазывали специальной пудрой, приготовленной Гаошуном. 

Кроме каши, подавали и нормальные блюда. Если бы приносили только еду для больных, это вызвало бы слухи о болезни. Поэтому внешне всё выглядело, как обычно.

— Перед едой примите это, — сказал Гаошун.

—…Обязательно?

— Да, обязательно.

Гаошун протянул Юйяну лекарство. 

Особый горький запах. Сначала в него добавляли фруктовую воду и мёд, чтобы замаскировать вкус, но это лишь увеличивало объём, не избавляя от горечи. 

Выпив лекарство, Юйян зачерпнул ложкой клейкую кашу. Солоноватый вкус мяса чувствовался, но если бы каша была не такой консистенции, она была бы гораздо вкуснее. Юйян съел три ложки и отложил ложку в сторону.

— Болит? — спросил Гаошун.

— Разве не очевидно?

Хроническая боль в животе становилась всё сильнее. Иногда поднималась лёгкая температура и начиналась тошнота. Эта боль была ему уже знакома, и он полагал, что одно и то же лечение снова должно помочь. Но улучшений не наблюдалось.

— Чем занимаются медики?

— Прошу прощения.

— Они скрывают мою болезнь, не так ли?

— Это маловероятно.

Юйян знал, что нет смысла срываться на Гаошуна. Но если он не выплеснет свои эмоции сейчас, то может не сдержаться в официальной обстановке. Юйян мог позволить себе слабость лишь с немногими, и Гаошун был одним из них. Как Зуйгэцу иногда позволяет себе расслабиться перед Гаошуном, так и Юйян, в редкие моменты, позволяет себе слабость перед ним.

«Гаошун — человек, которого можно назвать выдающимся даже среди клана Ма», — думал Юйян.

В этот момент послышались шаги. Из-за двери доносился голос.

— Нельзя, сейчас идёт обед!

— Неважно. Ты хоть понимаешь, кто я?

Юйян, узнав голос за дверью, почувствовал, как остывают его эмоции. Гаошун мгновенно спрятал недоеденную кашу и подменил её на обычную еду. В комнату вошел мужчина лет пятидесяти в окружении небольшой свиты. Высокий и худощавый, он выглядел моложе своего возраста, вероятно, благодаря детским чертам лица — семейной черте.

— Прошу прощения за то, что прерываю ваш обед, — произнёс мужчина с улыбкой, приближаясь.

Однако между ним и Юйяном тут же встал Гаошун. Охрана Юйяна, оставшаяся за дверью, тоже напряглась, внимательно следя за ситуацией.

— Если ты действительно считаешь это неуместным, зачем тогда пришёл?

— Ха-ха-ха! Резкий, как всегда. Даже с собственным дядей так жесток?

Этот человек — старший брат Аньши, матери Юйяна. Его звали Хао.

— Значит, ты хочешь сказать, что, будучи моим дядей, имеешь право мешать моему обеду?

Юйян ткнул палочкой в кусок тушёной свинины.

— Нет-нет, конечно же, нет.

Хао поспешно замахал руками, отрицая обвинение, но и не торопился покидать комнату. Аньши сама по себе не была жаждущей власти, но её семья была совсем иной.

«Они отвратительно алчная семья», — думал Юйян.

Чтобы очаровать предыдущего императора, которому были интересны только молодые девушки, они отправили к нему Аньши. План удался: Аньши забеременела Юйяном, получила титулы императрицы, а затем вдовствующей императрицы. 

Бывшая вдовствующая императрица, бабушка Юйяна, прекрасно понимала их намерения. Поэтому, пока она была жива, никакие представители внешнего рода не могли занять значительные посты. Однако после её смерти и восшествия Юйяна на трон они начали всё больше заявлять о себе. Хотя отец Анши давно умер, её сводный брат теперь стал вести себя всё более нагло. 

Поскольку они являлись внешним родом, никто не осмеливался открыто их упрекнуть. А после уничтожения клана Ши их влияние возросло ещё больше. Поддержка клана Гёку была попыткой уравновесить влияние клана Хао. Даже если это кажется трусостью, других вариантов нет. Главное — не допустить единоличной власти какого-либо клана.

Аньши сама не испытывала тёплых чувств к своему сводному брату, и Юйян разделял её мнение, но не мог позволить себе открыто показать своё отношение. Одной его жалобы было бы достаточно, чтобы многие головы полетели.

— Однако почему бы не сделать трапезу более радостной? — Хао оглядел еду Юйяна. Если бы там были только каша и бульон, это могло бы вызвать подозрения.

— Это лишь добавит работы для дегустаторов.

Юйян насильно отправил в рот кусок мяса и поднял чашу. Гаошун аккуратно наполнил её виноградным вином.

— Конечно, кто угодно может замыслить покушение на вашу жизнь. Особенно дикари с Запада и их потомки — уж очень они дикие, — сказал Хао.

Смысл слов Хао был ясен. Ему явно не нравился нынешний наследный принц. По крови он был внуком Аньши, а значит, Хао мог считать себя его двоюродным дедушкой. Однако матерью наследного принца была Гёкуё. Даже если они родственники наследного принца, власть отныне будет принадлежать клану Гёку. 

Хао явно терял терпение. Он, вероятно, рассчитывал на собственное усиление после смерти императрицы, но Аньши, будучи человеком нерешительным, не поддерживала его амбиций. К тому же, клан, который он презирал как диких западных людей, уже успел получить привилегии. Ранее Хао намекал на своё желание получить титул, но Юйян игнорировал эти просьбы.

— Даже если ты мой дядя, не смей вмешиваться в вопросы, касающиеся наследного принца или его крови. Это решение уже принято мной, — сказал Юйян холодным тоном.

— Верно, так и есть. Прошу прощения. Но что, если я скажу, что это решение выглядит временным, словно наследного принца просто поставили на место для вида? — Хао сузил глаза, а уголки его рта, скрытые за сложёнными руками, словно бы улыбались. — То же было с первым ребёнком Рифы. Мальчик, родившийся первым, автоматически стал наследным принцем.

— Рифа — одна из высших наложниц. Ты намекаешь, что это было ошибкой?

— Никак нет, конечно же. Просто я думаю, что, если бы первый ребёнок был жив...

— Это вопрос прошлого.

Юйян покачал чашу, наблюдая за колыханием красной жидкости, но так и не притронулся к вину. Прошлое осталось в прошлом. Ребёнок от А-Дуо считается умершим. Для Хао было бы выгодно, если бы ребёнок от А-Дуо был жив. Он мог бы стать опекуном А-Дуо, лишённой поддержки, и обеспечить себе влияние в следующем поколении. К несчастью, это желание было и у самого Юйяна.

— Да, он вырос бы в благородного юношу. Как господин Зуйгэцу.

— …

Юйян молча уставился на Хао с ледяным взглядом. Но затем этот взгляд оказался перекрыт.

— Ч-что?!

Хао вытаращил глаза. У него перед носом оказался меч. 

Меч держал никто иной, как Гаошун. Обычно он тихий, трудолюбивый мужчина с морщинами между бровями, и некоторые люди могут смотреть на него свысока, если он известен как муж, который боится жены. Более того, из-за эгоизма Зуйгэцу ему почти семь лет пришлось притворяться евнухом. И обычно молчаливый и хмурый человек, известный своей терпимостью, неожиданно направил оружие на Хао.

— Что ты творишь?!

Телохранители Хао напряглись, но, будучи в комнате императора, не могли иметь при себе мечей. Тем не менее, их было трое, и они явно были сильны.

— Я просто возвращаю ваши слова. Почему вы думаете, что сможете упомянуть имя Лунного принца и остаться невредимым?

Взгляд Гаошуна был даже острее, чем кончик его меча, и словно пронзал Хао насквозь.

— На данный момент есть только один человек, который может называть имя Лунного Принца, мой господин. Вы, кажется, не осознаёте своего положения. Это можно расценить как тяжкий грех — притворство, будто вы равны небесам, — сказал Гаошун.

Гаошун был известен своей мягкостью среди клана Ма. Тот факт, что даже он пошёл на такие действия, говорил о том, насколько Хао перешёл все границы. Произнеся имя Зуйгэцу, Хао фактически заявил, что находится на одном уровне с Юйяном, императором.

Охранники не могли двинуться. Если бы они попытались схватить Гаошуна, он успел бы обезглавить Хао раньше, чем они бы добрались до него. Более того, Гаошун мог бы справиться со всеми охранниками в одиночку. Его навыки боя были на таком уровне. 

Когда-то даже Юйян и А-Дуо, действуя вместе, не смогли победить его. 

Юйян задумался, не стоит ли ему позволить Гаошуну отрубить голову Хао. Это действительно принесло бы облегчение. Но мысли о том, сколько хлопот это доставит, удержали его от этого решения. Помимо уборки в комнате, устранение Хао ослабило бы влияние семьи Аньши, что было бы нежелательно. С исчезновением клана Ши равновесие сил в императорском дворе уже было нарушено, и дальнейшее сокращение фракций могло привести к ещё большим проблемам. 

Юйян поднял руку, приказав Гаошуну опустить меч. Хао побледнел, но всё же осмелился бросить взгляд на Гаошуна.

— Какое право ты имеешь обращаться со мной таким образом?! — закричал он, разбрасывая слюну.

— Да, у меня нет никакой официальной должности, — спокойно ответил Гаошун. Клан Ма избегал должностей, и Гаошун не был исключением. — Но я — меч Его Величества. Я всего лишь сделал то, что должен был сделать как меч Императора.

— Верно. Никто не давал тебе права называть Зуйгэцу по имени. Это позволено только мне, — подтвердил Юйян.

Хао стиснул губы. 

Он был родственником Юйяна, но не членом императорской семьи. И, как человек, не принадлежащий к высшей императорской линии, он не имел права произносить имена таких высокопоставленных особ.

Хао был умеренно амбициозным, но в то же время достаточно глупым человеком. 

Если бы он был более способным, ситуация могла бы стать сложнее. Однако время от времени его ошибки позволяли Юйяну напоминать, кто здесь хозяин. Хао был готов сохранять своё положение, как внешний родственник императора, не стремясь занять трон.

— Ты считаешь, что у тебя есть ещё какие-то причины оставаться здесь? — резко спросил Юйян.

— …Прошу прощения, — пробормотал Хао, резко сменив тон. — Я вернусь в другой раз, — добавил он, покидая помещение.

Когда его шаги затихли, Юйян положил руку на живот.

— Болит? — спросил Гаошун.

— Да. От этого боль усилилась.

Съеденное мясо словно подступило к горлу вместе с желудочным соком.

— Что он задумал? 

— Да что там, он хочет, чтобы Зуй вернулся в качестве наследного принца, — сказал Юйян.

— Так вот в чём дело, — отозвался Гаошун уже привычным спокойным тоном, лишённым былой остроты. — Вы ведь не хотите, чтобы он вернулся? — продолжил он, всё тем же ровным голосом.

— …Полагаю, да — ответил Юйян, избегая окончательных утверждений.

Не уточняя, было ли это «да» или «нет», Юйян опустил свой кубок с виноградным вином.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Пролог новое 06.06.25
Глава 10 - Юйян

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть