Глава 17 - Охота (Часть первая)

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 17 - Охота (Часть первая)

На следующий день Джинши и остальные отправились на охоту. Джинши надел свою маску (хотя выглядел раздражённым от того, что ему пришлось это делать) и продолжал называть себя Коусен, именем, которое, казалось, он собирался использовать на протяжении всего времени. Маскировка была понятна. Просто наличие кого-то, кто выглядел как Джинши, было бы отвлечением само по себе. Здесь не было дворца; никто здесь не знал, кто он такой. Однако, имея в виду происшествие на ужине, Маомао не могла не задаваться вопросом, что именно он скрывает. Она решила не преследовать этот вопрос. Она могла только представить, что было бы, если бы Джинши свободно общался во время еды. Неудивительно, что он держал окна закрытыми.

Таким образом, Маомао следовала за охотниками в карете. Карета содержала нескольких слуг, а также дрова, котлы для супа и другие кухонные принадлежности. Казалось, они собирались готовить всё, что поймают, прямо на месте.

Карета гремела по полю гаолян на протяжении полутора часа, а затем открылся вид на горы. После этого они продолжали путь в гору ещё час, пока не добрались до дома, построенного на возвышенности с потрясающим видом. Зелень повсюду была освежающей, и слышалась вода вдали; казалось, они были рядом с большим водопадом.

Слуги, привыкшие ко всему этому, принялись разводить огонь. Несколько из них пошли с кувшинами за водой. Маомао задумалась, не стоит ли ей что-то сделать, чтобы помочь, но придворные других чиновников с ней даже пальцем не пошевелили. Они нашли место под навесом, установленным слугами, которые пришли пораньше и болтали друг с другом. Знатные члены партии обедали в другом месте.

«Наверное, безопаснее ничего не делать».

Слишком часто люди приносили больше вреда, чем пользы, пытаясь помочь, и только вызывали неприязнь окружающих. Слуги, вероятно, были так же счастливы, что их оставили в покое.

Когда она бродила, Маомао заметила собаку, у которой был знакомый сторож.

«Так дворняжка принесла свою дворняжку».

Это был Рихаку, который сам был чем-то вроде большой, дружелюбной собаки. Недоумевая, что он там делает, Маомао подошла и присела рядом с ним на корточки. Он был занят тем, что потирал живот собаки, но когда понял, что кто-то подошёл к нему, на его лице появилось подозрительное выражение.

— Привет? — спросил он.

—Привет, — ответила Маомао.

— Хм? Этот голос... О! — Он хлопнул в ладоши и кивнул. — Юная леди, это вы! Что Вы здесь делаете? И выглядит намного красивее, чем обычно!

— Так рада, что ты наконец-то заметил.

Из-за того, что у неё не было веснушек и того, что она не была одета в свой обычный наряд, он, казалось, сначала не понял, что это она. Он был человеком, который, как всегда, умел быть грубым.

— Да, а если серьёзно, то почему ты здесь?

— Меня лично попросили присутствовать.

— Хм, это действительно что-то.

Одним из хороших качеств Рихаку было то, что он не слишком много думал о вещах. Маомао говорила с ним, не думая об этом сама, но, возможно, сейчас не лучшее время, чтобы раскрывать, кто твои знакомые.

— Вы знаете, со мной было то же самое, — сказал Рихаку. — Кто-то лично попросил меня попасть в охранный отряд...

Он звучал немного обиженным этим, хотя продолжал гладить живот собаки. Животное носило ошейник, и Маомао предположила по породе, что это охотничья собака. К сожалению для него, сегодня они будут охотиться с ястребами; собаке придётся просто отдыхать. Видимо, поэтому он и Рихаку здесь удерживали лагерь.

— Ты, просто следи за собакой, — сказали они.

Очевидно, хотя его лично попросили, другие телохранители, все гордые мужчины, фактически изгнали его. Рихаку недавно поднимался вверх по карьерной лестнице, но чем выше ты поднимаешься, тем сильнее становится сопротивление.

Рихаку сжал губы, но не потому, что он был расстроен. Он издавал какие-то смешные звуки "фш-фш", выпуская воздух изо рта. Казалось, он думал, что свистит.

— Вы очень плохо в этом разбираетесь, господин.

— Да, спасибо. Заткнись.

Он дал Маомао по голове, затем потянул за шнурок на своей шее, достав длинную, узкую трубку, которая слегка напоминала флейту. Отказавшись от свистка, Рихаку поставил цилиндр к губам и задул на него в сторону собаки. Животное вскочило и посмотрело прямо на него. С помощью серии длинных и коротких дуновений он мог заставить собаку садиться и вставать по команде.

— Он выглядит очень умным.

— Конечно. Когда мне нужно, я могу заставить его прибежать с километрового расстояния.

Затем он сделал три коротких свиста, за которыми последовали четыре более длинных. Собака подошла и села перед ним, виляя хвостом.

— Он такой умный, но они хотят использовать его.

Он посмотрел на небо. Маомао не могла не проследить за его взглядом, и над ними в синеве она увидела крошечное чёрное пятнышко, кружащееся вокруг них. Лично она считала, что во время охоты в горах, которые были полны физических препятствий, вероятно, было бы разумнее использовать собаку, чем ястреба, но, возможно, ястребы несли больше престижа. Маомао не отказалась бы от дикого кролика, хотя ей очень хотелось бы вместо этого съесть мясо кабана. Но они не собирались ловить кабана с птицей.

Маомао размышляла о том, какой хороший лес это был. Здесь росло множество разных деревьев. И это, вероятно, означало широкий выбор изысканных лекарственных трав и грибов.

«Думаю, они, вероятно, не хотят, чтобы я туда заходила».

Она чувствовала себя нервной. Она огляделась: Рихаку полностью погрузился в игру с собакой. Она не думала, что кто-то заметит её. Но всё же... Всё же. Она начала оглядываться и не заметила, как солнце перешло через свой зенит.

Воздух был полон аромата жареного мяса. Они были в горном убежище, где вино текло рекой, и женщины подавали приготовленную дичь. Около десяти чиновников сидели на стульях, а находящийся поблизости стол держал ещё больше гарниров. Комната была спроектирована с хорошей циркуляцией воздуха, и вёдра с водой были поставлены у их ног. Присутствовали слуги с большими веерами, и явно были предприняты все усилия, чтобы облегчить душное летнее охотничье время. Северная провинция имела более прохладный климат, как и полагается месту, куда люди отправляются, чтобы избежать жары, но сегодня хорошая погода и влажный бриз сговорились, чтобы всё чувствовалось тёплым.

Слуги заботливо подходили с едой. Дополнительное мясо было приготовлено, чтобы дополнить улов с охоты, которого не хватило бы на всех. В любом случае, в отличие от рыбы, дичь не обязательно была наиболее вкусной сразу после поимки.

Маомао стояла позади Гаошуна, наблюдая за происходящим с равнодушием. У Гао Шуня было своё место; служанки и дворовые женщины стояли внимательно позади различных чиновников.

«Знаешь, когда я об этом подумала...»

Вне комнаты своего господина, Гаошун не проводил много времени в компании Джинши. Вместо этого его сопровождал Басен, и Маомао естественно присоединилась к Гаошуну.

На почётном месте сидел странно выглядящий мужчина. Его лицо было скрыто за маской, и он даже не тронул свою пищу. И вино тоже. Басен стоял внимательно позади него.

«Он должен носить это даже здесь? Должно быть, тяжело».

Хотя она не считала, что это особо касается её. Девушки, подающие алкоголь, постоянно бросали взгляды на замаскированного посетителя - которым, конечно же, был Джинши. Несмотря на странный выбор аксессуаров, он был самым важным гостем здесь. Стать любовницей какого-нибудь высокопоставленного чиновника почти по определению обеспечило бы больше безопасности, чем оказаться выданной замуж за какого-нибудь посредственного парня. И все леди здесь казались достаточно хитрыми, чтобы это знать.

Не только женщины обращали на него внимание, полный мужчина, сидящий рядом с Джинши, постоянно что-то шептал ему. Это был довольно интимный способ разговора, поэтому, возможно, Маомао воображала, что тон его голоса звучит слегка наглым. Джинши продолжал отвечать быстрыми кивками головы.

«Так это Шишоу?”

Она слышала его имя, но не очень хорошо знала его лицо, или по крайней мере не помнила его. Место его сидения, однако, являлось сильным индикатором его личности.

«Интересно, о чём они говорят».

Шишоу перестал говорить и отодвинулся от Джинши. Рука Джинши продолжала дрожать, а лицо Басена побледнело.

«Он что-то сказал?»

Она наклонилась и шепнула Гаошуну. Она хорошо знала привычки Джинши. Что бы она ни думала о его личности, его внешний вид был невозмутимым. Было очень странно видеть, как он ведёт себя таким образом. Она сказала Гаошуну, что думает, что с ним что-то не так. Гаошун, однако, только покачал головой и попросил её ничего не делать.

Джинши встал, заявив, что у него есть небольшое "дело" для урегулирования. Басен собирался пойти за ним, но его задержали некоторые высокопоставленные чиновники вокруг него. Гаошун потянул за рукав Маомао.

— Пора меняться, — сказал он.

Маомао поняла, что он имел в виду. Она кивнула, затем позвала одного из других слуг, ожидающих за пределами комнаты. Затем она последовала за Джинши, который шёл неуверенно. Он покинул резиденцию, стараясь, чтобы никто не заметил его, затем направился к деревьям. Маомао собиралась следовать за ним, но сначала ей нужно было что-то. Она взяла бутылку с длинным горлышком, наполненную водой.

— Можно мне это взять? — спросила она слугу, который готовил еду.

— Конечно, пожалуйста.

Слуга, очевидно, был сбит с толку, ответил, не глядя на неё. Маомао использовала ложку, чтобы добавить немного чего-то в воду. Затем она взяла её с собой к лесу. Вскоре она заметила фигуру, прислонившуюся к одному из стволов.

— Мастер Жэ –

Она собиралась сказать Джинши, но прикрыла рот рукой, прежде чем имя смогло выйти. Она не знала почему, но он использовал псевдоним здесь. Каким оно было, опять-таки? Она пыталась вспомнить.

— Это ты... — напряжённый голос сказал из-за маски, прежде чем она смогла вспомнить имя.

— Тебе нужно снять это, — сказала она и попыталась снять маску с его лица, но Джинши сопротивлялся сильно.

— Я не могу.

— Конечно, вы можете. Здесь никого нет.

Разве не для этого он пришёл сюда? В резиденции нет места, где можно быть одному. У Джинши были свои комнаты, конечно, но во дворце всегда находились женщины, всегда готовые удовлетворить все его потребности.

— Но кто-то может прийти.

«Ах, это так раздражает!»

Маомао начала тащить за собой покачивающегося мужчину, оперев на своё плечо.

— Если ты так беспокоишься, что кто-то увидит, тогда тебе просто нужно пойти куда-нибудь, где никто не найдёт.

Они двигались глубже в лес. Теперь она могла видеть обрыв, с прекрасным, огромным водопадом. Брызги были завораживающими; это выглядело как белое перо, которое могла носить одна из богинь. Водопад падал по нескольким ступеням, создавая сцену, которая, должно быть, была потрясающей даже сверху. Поняв, что здесь собирается вода, Маомао намочила свой платок в реке, а затем подсунула его под маску Джинши, надеясь охладить его лицо.

Тогда земля вокруг их ног взорвалась.

«Что?!»

Раздражённо шумя крыльями птицы, разлетелись. Джинши был первым, кто отреагировал: он схватил Маомао в свои объятия и начал бежать. Но снова грязь у них под ногами взлетела в воздух. Ветер нёс характерный запах серы.

— Может быть, это фейфа?!

Прошептал Джинши, всё ещё неуверенно двигаясь. Он казался поразительно спокойным перед тем, что явно было неожиданным событием.

Фэйфа: что означает "летающий взрыв", это было оружие, которое использовало порох. Иногда его использовали при охоте, но очень трудно было бы утверждать, что это была просто ошибка.

Джинши задумался на мгновение, затем сжал крепче Маомао.

— Извини. Придётся тебя немного удивить.

Он начал бежать с Маомао на руках, а затем прыгнул в водопад.

«Немного!» — подумала Маомао, когда они погрузились во всплеск.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Пролог новое 06.06.25
Глава 17 - Охота (Часть первая)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть