Глава 3 - Дети Гёку-оу

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 3 - Дети Гёку-оу

Вернувшись в аптеку, Маомао, Чуэ и Рихаку услышали едва различимые голоса, доносящиеся из-за двери.

«Приём ведёт Шарлатан? Надо его поскорее заменить», — подумала Маомао, открывая дверь в аптеку.

— Я вернулась.

— О, это вы, молодая леди. Наконец-то. 

Как оказалось, Шарлатан беседовал с каким-то незнакомцем.

— Кто это?

Это был молодой человек с мягким взглядом. Он был очень юн, возможно, даже младше Маомао. По сравнению с большинством мужчин в Западной столице обладал худощавым телосложением, но при этом его внешность оставалась достаточно привлекательной.

— Вы пациент?

— Вовсе нет. Господин посетил нас, чтобы поприветствовать и заодно познакомиться со всеми, — всё ещё опираясь на стул раненой ногой, ответил Шарлатан.

— Простите, что побеспокоил. И прошу принять мои извинения, что так долго не удавалось посетить вас и лично познакомиться, — сказал молодой человек с беззаботной улыбкой.

—  Меня зовут Ю Фуран, и с сегодняшнего дня мне предстоит обучаться под руководством Лунного Принца.

— Здравствуйте, меня зовут Маомао, — ответила девушка, склонив голову, повторяя за собеседником вежливый жест приветствия.

«Он сказал, что его фамилия Ю?»

В последнее время она часто слышала эту фамилию.

— Этот молодой человек скоро будет работать под руководством Лунного Принца. Я слышал, что он сын Гёку-оу.

— И вы правы. Я молод и плохо разбираюсь в политике, поэтому меня будут этому обучать.

«Сын Гёку-оу?»

Этот человек определённо отличался от своего отца по темпераменту, да и внешне он не был на него похож. Это озадачило травницу.

Судя по приветствию простым кивком, Чуэ уже встречалась с этим молодым человеком.

— Получается, вы сын господина Гёку-оу?

— Да, я младший среди своих трёх братьев. Для меня это столь неожиданная возможность — служить Его Величеству Лунному Принцу, и столь же великая честь, — пока Фуран произносил эти слова, его глаза радостно сверкали.

Было известно, что к Джинши и Рикусону приставят учеников, однако характер этого молодого человека сильно отличался оттого, что ожидала Маомао. Это её удивило.

«Я думала, он будет высокомерным».

Он пил чай с Шарлатаном-евнухом и вежливо кланялся Маомао, что сильно отличалось от её представления о нём. Кроме того, его поведение не соответствовало значению имени — Тигр и Волк.

— Мой старший брат будет обучаться под руководством господина Рикусона. Если у вас есть какие-то наставления для нас, мы будем рады их принять.

Средний сын должен был обучаться у Рикусона, а младший — у Джинши. Видимо, такое решение было принято исходя из их возраста.

«Средний сын старше Джинши?»

При выборе подчинённых лучше выбирать тех, кто младше по возрасту, с ними проще поладить в рабочих вопросах.

— Я пришёл выразить вам своё почтение и извиниться.

— Извиниться?

— Мне жаль, что мой племянник ранил доктора. Он молод и избалован. Как первому внуку отца ему многое прощали и не обращали внимания на выходки. Я готов принять выговор, но прошу вас быть снисходительными к моему племяннику.

«Он что вырос в другой семье?»

Как бы там ни было, он явно не похож на Гёку-оу.

Его поведение было настолько скромным, отточенным годами, словно между начальником и подчинённым.

— Господин  Фуран принёс нам закуски и вино. В наше время не так-то просто найти дим-самы[1], поэтому я очень ему благодарен.

Шарлатан поднял закуски, чтобы их показать. Рядом с ними стояли две бутылки вина.

«Это же местное вино».

— Это фирменное вино провинции И-сей. Не знал, какое вы предпочитаете, поэтому принёс по бутылке крепкого и слабоалкогольного вина.

Подарок был очень приятный. Маомао уговаривала себя не броситься на бутылки сию секунду.

— Что ж, мне пора возвращаться к работе.

— Ну же, останьтесь ещё ненадолго, господин Фуран. Вы ещё молоды, вам нужно отдыхать, — дружелюбно сказал Шарлатан.

— Простите, но не могу. Мои дядя и тётя настаивают, чтобы я усердно учился у Его Величества.  Он очень умён и мне следует стараться изо всех сил и впитывать все его наставления, словно губка.

Фуран снова глубоко поклонился и удалился из аптеки.

— Не понимаю, что у него от волка?

Тигр и Волк означает жадность и жестокость. Это не очень хорошее имя, даже если и звучит сильно.

— Он больше походит на верную собаку, нежели на волка.

Маомао была полностью согласна со словами Рихаку.

После ухода Фурана, Шарлатан начал рассказывать про других детей Гёку-оу.

— У господина Гёку-оу четверо детей. Фуран — самый младший из них.

Маомао и остальные уже успели разобрать дим-самы с тарелки, которые подали в качестве закуски.

«Внутри нет ничего необычного».

Маомао по привычке проверила еду на яд. Пельмень был наполнен мясом, поэтому он послужил ей обедом. К сожалению, она была всё ещё на службе, поэтому сейчас было не лучшее время употреблять спиртные напитки.

— Старшему сыну двадцать пять лет, а у двух других детей разница в один год. Только Фуран немного младше остальных, и, как говорят, ему восемнадцать лет. Верно, госпожа Чуэ? — Шарлатан наливал чай, ожидая подтверждения.

— Совершенно верно. Первые дети господина Гёку-оу — это старшие сын и дочь, затем идёт средний сын. Третий же — самый младший, ему всего восемнадцать.

Чуэ подала к столу горячий суп и принялась его разливать по мискам. Маомао взяла одну из них и передала её Рихаку, который сидел чуть поодаль. Шарлатан сел за стол и наливал всем чай, но Рихаку никогда не был слишком внимателен в вопросе обслуживания. Каждый из них привык к своей роли более чем за полгода совместной работы.

— Разница в возрасте кажется странной. Дети рождены от разных матерей? — спросила Маомао, сев на стул. Она разломала пельмень пополам. Начинка состояла из фарша, грибов и побегов бамбука.

— Нет. В отличии от отца у Гёку-оу была всего лишь одна жена.

—О, оказывается, у них есть отличия! — сильно удивившись, произнёс Шарлатан.

В стране, для мужчин было обычным делом иметь трёх жён и четырёх наложниц, но иметь целых одиннадцать жён, как у Гёкуэна, было просто смешно. Количество жён, которым император отдавал предпочтение, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Хотя в гареме было две тысячи красавиц, включая служанок, но не каждую из них можно сделать наложницей из-за семейного происхождения и их ремесла.

— А, кажется, я слышал кое-какие слухи. Речь идёт о жене господина Гёку-оу, — заговорил Рихаку. Он следил за ходом их беседы, но его глаза были обращены к выходу из аптеки.

— Какие слухи?

Маомао осмотрела пельмень и сразу же отправила его в рот. Приправы были привезены из столицы, поэтому их вкус пробудил в ней тоску по дому.

— Я слышал, что жена господина Гёку-оу была хороша в торговле и всегда много работала. Однако говорят, что после рождения второго сына она отправилась по делам в другую страну, на борту иностранного судна, которое потерпело кораблекрушение. К сожалению, в то время ситуация в стране была нестабильной. И в результате создали впечатление, что ей пришлось остаться на несколько лет в чужой стране.

— Действительно, удивительная история. Но если она такой человек, почему же она не выходит в свет?

Маомао никогда не встречалась с супругой Гёку-оу и считала, что та должна быть хорошей женой, которая поддерживает мужа. Однако даже после его смерти она не появлялась на людях, вызвая у девушки смешанные чувства.

— Несколько лет спустя, после того как жена вернулась в родные края, она, казалось, полностью изменилась как личность и стала молчаливой помощницей мужа, не привлекая излишнего внимания. Думаю, в чужой стране что-то произошло, — ответила Чуэ вместо Рихаку.

На её тарелке всё ещё оставался один пельмень. Стоило ли ей напомнить о нём?

— Может, причина, по которой господин Гёку-оу отверг чужие страны, связана с супругой? — Кто знает? Трудно сказать. Истины нам не узнать.

Чуэ, казалось, совсем не была заинтересована в разговоре и с удовольствием уплетала последний пельмень.

Рихаку откусил пельмень, показывая, что это всё, что он знал о женщине. Маомао чувствовала, что спрашивать его больше не о чём.

— Кстати говоря, ребёнок, которого вы оперировали, — внучка Гёку-оу.

— Да, верно.

Это та девочка, которая ела волосы, и тем самым вызвала непроходимость кишечника. Операцию проводил Тянью, но послеоперационным уходом занималась Маомао. Девочка уже поправилась, ей сняли швы.

— Должно быть, это очень больно, когда тебе разрезают живот? – озадаченно спросил Шарлатан с высоко поднятыми бровями.

«Шрам остался практически незаметным».

Стоит признать, что у Тянью потрясающие хирургические навыки. Если бы у него не было такого странного характера, он точно стал бы замечательным врачом.

— Я иногда навещаю её, чтобы осмотреть шрам. Завтра планирую нанести очередной визит.

Девочка хорошо восстанавливается. Хотелось бы, чтобы из этой ситуации она извлекла урок.

— Правда? Это замечательно.

Шарлатан вздохнул с облегчением, но Маомао считала, что с таким же успехом он мог бы побеспокоиться о своей ноге.

[1] Дим-самы – китайские жареные или приготовленные на пару пельмени с мясным фаршем, овощами или морепродуктами.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Том 2
0 Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
0.2 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Глава 2 - Трубка 12.03.24
Глава 3 - Обучение в заднем дворце 12.03.24
Глава 4 - Сырая рыба 12.03.24
Глава 5 - Свинец 12.03.24
Глава 6 - Макияж 12.03.24
Глава 7 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 8 - Сливовый яд 12.03.24
Глава 9 - Лакан 12.03.24
Глава 10 - Суйрей 12.03.24
Глава 11 - Случай или что-то большее 12.03.24
Глава 12 - Ритуал 12.03.24
Глава 13 - Дурман 12.03.24
Глава 14 - Гаошун 12.03.24
Глава 15 - Возвращение в задний дворец 12.03.24
Глава 16 - Бумага 12.03.24
Глава 17 - Как выкупить контракт 12.03.24
Глава 18 - Синие розы 12.03.24
Глава 19 - Красные ногти 12.03.24
Глава 20 - Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Том 3
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книги 12.03.24
Глава 2 - Кошка 12.03.24
Глава 3 - Караван 12.03.24
Глава 4 - Духи 12.03.24
Глава 5 - Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Глава 6 - Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Глава 7 - Зеркало 12.03.24
Глава 8 - Клиника 12.03.24
Глава 9 - Дух Луны 12.03.24
Глава 10 - Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Глава 11 - Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Глава 12 - Святилище Выбора 12.03.24
Глава 13 - Вдовствующая Императрица 12.03.24
Глава 14 - Бывший Император 12.03.24
Глава 15 - Страшные истории 12.03.24
Глава 16 - Победа над жарой 12.03.24
Глава 17 - Охота (Часть первая) 12.03.24
Глава 18 - Охота(Часть вторая) 12.03.24
Глава 19 - Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
21 Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Том 4
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Ванна 12.03.24
Глава 2 - Сэки-у 12.03.24
Глава 3 - Танцующий призрак 12.03.24
Глава 4 - Слухи о евнухах 12.03.24
Глава 5 - Лёд 12.03.24
Глава 6 - Тазовое предлежание 12.03.24
Глава 7 - Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Глава 8 - Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Глава 9 - Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Глава 10 - Следы 12.03.24
Глава 11 - Деревня Лисиц 12.03.24
Глава 12 - Фонарное растение 12.03.24
Глава 13 - Фестиваль 12.03.24
Глава 14 - Рабочий участок 12.03.24
Глава 15 - Цитадель 12.03.24
Глава 16 - Лахан 12.03.24
Глава 17 - Тайбон 12.03.24
Глава 18 - Фейфа 12.03.24
Глава 19 - Марш армии 12.03.24
Глава 20 - Засада 12.03.24
Глава 21 - Как всё начиналось 12.03.24
Глава 22 - В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
24 Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 5
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Саранча 12.03.24
Глава 2 - Укё 12.03.24
Глава 3 - Сон 12.03.24
Глава 4 - Плащ огненной крысы 12.03.24
Глава 5 - Пусть едят пирожное 12.03.24
Глава 6 - Последний том 12.03.24
Глава 7 - Бессмертная белая змея 12.03.24
Глава 8 - Профессиональные навыки 12.03.24
Глава 9 - Бумажная деревня 12.03.24
Глава 10 - Конопля и народная религия 12.03.24
Глава 11 - Разбойники 12.03.24
Глава 12 - Проблемы накапливаются 12.03.24
Глава 13 - Западная столица — день первый 12.03.24
Глава 14 - Западная столица — день второй 12.03.24
Глава 15 - Банкет (Часть первая) 12.03.24
Глава 16 - Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 6
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Западная столица — день четвертый 12.03.24
Глава 2 - Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Глава 3 - Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Глава 4 - Возвращение на родину 12.03.24
Глава 5 - Завершение работы в западной столице 12.03.24
Глава 6 - Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Глава 7 - Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Глава 8 - Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Глава 9 - Возвращение домой 12.03.24
Глава 10 - Плохие клёцки 12.03.24
Глава 11 - Танцующий водный дух 12.03.24
Глава 12 - Проверка супруги Лишу 12.03.24
Глава 13 - Скандал (Часть первая) 12.03.24
Глава 14 - Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Глава 15 - Скандал (Часть третья) 12.03.24
Глава 16 - Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
18 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 7
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Экзамен для придворных дам 12.03.24
Глава 2 - Преследование 12.03.24
Глава 3 - Медицинский помощник 12.03.24
Глава 4 - Задний дворец 12.03.24
Глава 5 - Печенье с предсказаниями 12.03.24
Глава 6 - Падение стратега 12.03.24
Глава 7 - Намерения Айлин 12.03.24
Глава 8 - Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Глава 9 - Императрица 12.03.24
Глава 10 - Тайные операции 12.03.24
Глава 11 - Перед торжеством 12.03.24
Глава 12 - Дитя чужой страны 12.03.24
Глава 13 - Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Глава 14 - Встреча с девой святилища 12.03.24
Глава 15 - "Мама" 12.03.24
Глава 16 - Ужин 12.03.24
Глава 17 - Подозреваемый 12.03.24
Глава 18 - Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
19 Правда за правдой 12.03.24
20 Грибная похлебка 12.03.24
21 Исповедь Девы святилища 12.03.24
Глава 22 - Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 8
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Книга Го 12.03.24
Глава 2 - Прогулка по городу 12.03.24
Глава 3 - Тенденции 12.03.24
Глава 4 - Братья и сестра Ма 12.03.24
Глава 5 - Карты 12.03.24
Глава 6 - Раскаты грома 12.03.24
Глава 7 - Экспедиция 12.03.24
Глава 8 - Преследование 12.03.24
Глава 9 - Идея Джинши 12.03.24
Глава 10 - Байтанг 12.03.24
11 Спорт и страх 12.03.24
12 Плохая готовка 12.03.24
13 Вор шпильки для волос 12.03.24
Глава 14 - Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Глава 15 - Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Глава 16 - Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Глава 17 - Чудак против извращенца 12.03.24
Глава 18 - Владелец пальцев 12.03.24
Глава 19 - Мудрец Го 12.03.24
Глава 20 - Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Том 9
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Просьба Яо 12.03.24
Глава 2 - Вилла 12.03.24
Глава 3 - Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Глава 4 - Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Глава 5 - Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Глава 6 - Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Глава 7 - Табу 12.03.24
Глава 8 - Тайные занятия 12.03.24
Глава 9 - Послание 12.03.24
Глава 10 - Практические занятия 12.03.24
Глава 11 - Препарирование 12.03.24
Глава 12 - Тайна чисел 12.03.24
Глава 13 - Гёку-оу 12.03.24
Глава 14 - Выбор 12.03.24
Глава 15 - Подготовка 12.03.24
Глава 16 - Морское путешествие 12.03.24
Глава 17 - Чуэ 12.03.24
Глава 18 - Ананский банкет 12.03.24
Глава 19 - Исчезновение шарлатана 12.03.24
Глава 20 - Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
23 Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Том 10
Иллюстрации 12.03.24
0.1 Аннотация 12.03.24
0.2 Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Глава 1 - Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Глава 2 - Босс и бывший Босс 19.06.24
Глава 3 - Вилла и забытый человек 19.06.24
Глава 4 - Весна приходит к Басену (Часть первая) 19.06.24
Глава 5 - Весна приходит к Басену (Часть вторая) 19.06.24
Глава 6 - Фермерская деревня (Часть первая) 18.05.25
Глава 7 - Фермерская деревня (Часть вторая) 18.05.25
Глава 8 - Рассказ старика 22.06.24
Глава 9 - Обряд и ритуал 22.06.24
Глава 10 - Отчёт о результатах 22.06.24
Глава 11 - Фейтубан (Часть первая) 22.06.24
Глава 12 - Фейтубан (Часть вторая) 22.06.24
Глава 13 - Племя Чтецов ветра 22.06.24
Глава 14 - Обсуждение вариантов 22.06.24
Глава 15 - Возвращение 22.06.24
Глава 16 - Возьми несколько дней отпуска 22.06.24
Глава 17 - Катастрофа (Часть первая) 22.06.24
Глава 18 - Катастрофа (Часть вторая) 22.06.24
Глава 19 - Царапины 22.06.24
Глава 20 - Отчёт о разрушениях 22.06.24
Эпилог 22.06.24
22 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
0.1 Имена персонажей 22.06.24
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Глава 5 - Возвращение брата Лахана 22.06.24
Глава 6 - В Императорской Столице 22.06.24
Глава 7 - Письмо, которое пришло 22.06.24
Глава 8 - Письма, которые не дошли 22.06.24
Глава 9 - Совещание 22.06.24
Глава 10 - Головоломка 22.06.24
Глава 11 - Угольное месторождение 22.06.24
Глава 12 - Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Глава 13 - Визит в больницу 22.06.24
Глава 14 - Тянью 22.06.24
Глава 15 - Бунт 22.06.24
Глава 16 - Дети Гёкуэна 22.06.24
Глава 17 - До начала ритуала 22.06.24
Глава 18 - Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Глава 19 - Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Стратегический инструктаж 22.06.24
Глава 22 - Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
24 Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
25 Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Том 12
0.2 Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Эгоистичный мальчик из главной резиденции 22.06.24
Глава 2 - Оранжерея и часовня 22.06.24
Глава 3 - Дети Гёку-оу 22.06.24
Глава 4 - Жена Гёку-оу 22.06.24
Глава 5 - Третий сын, Второй сын, Первый сын 22.06.24
Глава 6 - Винодельня 22.06.24
Глава 7 - Проблема наследства 22.06.24
Глава 8 - Дзюндзе 22.06.24
Глава 9 - Девушка из чужой страны 22.06.24
Глава 10 - Скорая помощь и чрезвычайная ситуация 22.06.24
Глава 11 - Гостиница на юге 22.06.24
Глава 12 - Королевство Рибито 22.06.24
Глава 13 - Телохранитель 22.06.24
Глава 14 - Переодевание 22.06.24
Глава 15 - Приоритеты 22.06.24
Глава 16 - Лжец 22.06.24
Глава 17 - Город веры 22.06.24
Глава 18 - Логово разбойников 22.06.24
Глава 19 - Деревня разбойников(Часть первая) 22.06.24
Глава 20 - Деревня разбойников (Часть вторая) 22.06.24
Глава 21 - Обслуживание 22.06.24
Глава 22 - Итог событий 22.06.24
Глава 23 - Путь домой 22.06.24
Глава 24 - Раненый зверь 22.06.24
Глава 25 - Уродливый ребёнок Чуэ 22.06.24
Глава 26 - Супруги 22.06.24
Глава 27 - Учитель и ученик 22.06.24
Глава 28 - Спокойный сон 22.06.24
Глава 29 - Компромисс 22.06.24
Глава 30 - Рост 22.06.24
Эпилог 22.06.24
32 Генеалогическое древо Семья Ю клана Гёку 22.06.24
Том 13
Глава 1 - Лахан и Санфан 08.07.24
Глава 2 - Лахан и повешенный труп (Часть первая) 08.07.24
Глава 3 - Лахан и повешенный труп (Часть вторая) 19.07.24
Глава 4 - Лахан и повешенный труп (Часть третья ) 19.07.24
Глава 5 - Джинши и отчёт 19.07.24
Глава 6 - Медицинский журнал для Тянью 02.08.24
Глава 7 - Маамэй и бестолковый младший брат 02.08.24
Глава 8 - Правдивая история о старшем брате 15.08.24
Глава 9 - День отдыха Эньен 24.08.24
Глава 10 - Эньен и рассказы о любви 24.08.24
Глава 11 - Цветок по имени Джока 28.08.24
Глава 12 - Джока и её сестра 14.09.24
Глава 13 - Яо и возвращение Брата Лахана 14.09.24
Глава 14 - Правда об А-Дуо 14.09.24
Глава 15 - Волнение Джинши, решимость Маомао 16.09.24
Глава 16 - Поздний ужин Маомао 16.09.24
Глава 17 - Генеалогическое древо Императорской семьи и Клана Ла 17.09.24
Том 14
Иллюстрации 04.10.24
1 Имена персонажей 04.10.24
2 Аннотация 04.10.24
3 Характеристика персонажей 04.10.24
Глава 1 - Встреча знатных кланов (Часть первая) 10.10.24
Глава 2 - Встреча знатных кланов (Часть вторая) 18.10.24
Глава 3 - Сокровище клана Шин 18.10.24
Глава 4 - У и Шин 18.10.24
Глава 5 - Звучащий в сердце гонг 25.10.24
Глава 6 - Ma и У 05.11.24
Глава 7 - Исчезнувший вор (Часть Первая) 05.11.24
Глава 8 - Исчезнувший вор (Часть вторая) 05.11.24
Глава 9 - Когда куртизанке пора уходить 05.11.24
Глава 10 - Подпись 13.11.24
Глава 11 - Младшие коллеги 13.11.24
Глава 12 - Работа в медицинском пункте на тренировочной площадке 18.11.24
Глава 13 - Дуэль и её последствия 25.11.24
Глава 14 - Два лучших друга 05.12.24
Глава 15 - Противоречие и цель 05.12.24
Глава 16 - Ё 12.12.24
Глава 17 - Запретная охотничья зона 12.12.24
Глава 18 - Потомок Кады 20.12.24
Глава 19 - Оставленное сокровище (Часть первая) 20.12.24
Глава 20 - Оставленное сокровище (Часть вторая) 20.12.24
Глава 21 - Обратный путь 20.12.24
Глава 22 - Эпилог 20.12.24
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
0.1 Аннотация новое 01.06.25
0.2 Характеристика персонажей новое 01.06.25
Пролог новое 06.06.25
Глава 3 - Дети Гёку-оу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть