Пока Маомао была занята своими повседневными делами, сезоны сменяли друг друга, и весенняя прохлада уступила место началу лета. Влажный, тяжёлый воздух окутывал всё вокруг, пока она продолжала работать, погружённая в рутину.
Сейчас Маомао занималась стиркой гор накопившегося белья. Она сосредоточенно трудилась, промывая вещи в большом бочонке, наполненном водой, и энергично топтала их босыми ногами, пытаясь отстирать.
Среди этих вещей были перевязочные материалы и хирургическая одежда, пропитанные кровью и гноем, что вызывало у неё лёгкое раздражение. Ей хотелось бы, чтобы эта работа не накапливалась в таких количествах слишком быстро.
Впрочем, такая же проблема была и у Яо с Эньен, которые трудились рядом, помогая в общей задаче. Несмотря на то, что Маомао теперь работала в другом медицинском кабинете, для стирки они собирались все вместе возле большого колодца, где удобнее было распределять обязанности.
— Маомао, вода брызгает на меня, — недовольно заметила Яо, щурясь, когда её окатила волна.
— Извините, так получается быстрее отстирать, — ответила Маомао.
Она продолжала топтать хирургические халаты, понимая, что если бы стирала их вручную, это заняло бы слишком много времени. Кровь, застывшая со временем, становилась трудновыводимой.
— Маомао, не обрызгивай госпожу грязной водой, — с раздражением добавила Эньен, сосредоточенно трущая очередное кровавое пятно. Маомао занималась хирургическими халатами, Яо — перевязочными материалами, а Эньен сосредоточилась на выводе мелких пятен.
— Поняла, — ответила Маомао и немного отодвинула бочонок от Яо, чтобы продолжить работу. — Было бы удобно, если бы у нас была редька для удаления пятен крови. Раньше ведь мы её использовали, правда? — вспомнила она.
Старый способ заключался в использовании натёртой редьки для удаления кровавых пятен.
— Ну, это... — Яо отвела взгляд, чувствуя себя неловко.
Эньен объяснила за неё:
— Прошлым летом мы использовали редьку для отмывания пятен, но кровь никак не отстирывалась, и мы, сами не заметив, использовали слишком много. В итоге её запретили.
— Понятно, стало быть, теперь её использовать нельзя, — вздохнула Маомао.
Редька — это зимний овощ, а весной и летом она довольно редка, поэтому не удивительно, что её запретили использовать для стирки.
— Ну что ж, остаётся продолжать ручную стирку, — вздохнула Маомао.
— Да, другого выбора нет, — согласилась Яо.
— Давайте так и поступим, — подтвердила Эньен.
Все трое продолжили свою работу, погружённые в повседневные заботы, которые, на первый взгляд, казались неизменными, но в них всё же происходили небольшие перемены.
— Эээ, кипячение перевязочных материалов завершено, — раздался робкий голос.
Перед ними стояли две девушки, на вид около пятнадцати-шестнадцати лет. Их глаза ещё не потускнели от работы, в них виднелся интерес и живая искренность.
Принятие новых помощниц в медицинский отдел не прекратилось на поколении Маомао и её подруг. Теперь у них появились две новенькие, которые только начинали свой путь.
«Как их зовут?»
Маомао не очень-то хорошо запоминала имена и лица, и поэтому сейчас она могла только расплывчато вспомнить, что эти девушки — её младшие коллеги.
— Тогда, пожалуйста, прокипятите и это, — сказала Яо, передавая им корзину с уже выстиранными перевязочными материалами. Её возраст и положение позволяли ей относиться к новым девушкам как к младшим, и она явно наслаждалась ролью наставницы.
— Поняли, — с готовностью ответили девушки и унесли корзину с перевязочными материалами.
— Хех, — заметила Маомао.
— Что такое? — Эньен наклонилась к ней, чтобы лучше рассмотреть её выражение лица.
— Да так, просто подумала, что новенькие у нас на удивление послушные, — ответила Маомао.
Дело в том, что многие придворные дамы приходили сюда не столько ради работы, сколько ради подготовки к замужеству или в поисках перспективного мужа. И поскольку часто они происходили из достаточно обеспеченных семей, терпеть рутинные задачи им удавалось с трудом.
— У нас было несколько других, но я выгнала их после первого же дня, — фыркнула Яо, поджав губы с довольным видом.
— Выгнала?
Маомао вспомнила, что такое уже случалось прежде.
— Я их не уволила, просто направила туда, где они лучше подойдут, — пояснила Яо.
— И в итоге остались эти две? — уточнила Маомао.
Она кивнула, признавая, что новенькие выглядели достаточно простыми и скромными. У них ещё не было той утончённости, которая появляется у девушек, проводящих много времени в столице.
— Судя по их виду, они из провинции? — предположила Маомао.
Одна из девушек была невысокая, с закатанными рукавами, а другая — высокая, одетая в аккуратную рабочую одежду.
— Да, но одна из них раньше была служанкой в заднем дворце, — пояснила Яо.
— В заднем дворце? — удивилась Маомао.
— Да, та, что повыше, — её зовут Ё. Меньшую зовут Чанша. И я уверена, что ты до сих пор не запомнила их имена, Маомао, — с ухмылкой добавила Яо.
— Ха-ха-ха, — засмеялась Маомао, стараясь запомнить:
«Высокая с коротким именем, низкая с длинным».
Яо, похоже, знала Маомао лучше, чем она думала.
— В заднем дворце учат служанок разным наукам. Ё была одной из лучших, и её пригласили стать придворной дамой, — продолжила Яо.
— Правда? Я думала, что обычно таких людей оставляют в заднем дворце, — удивилась Маомао.
Срок службы в заднем дворце составлял два года. Девушки из бедных семей часто не задерживались там надолго, но инициатива Джинши, направленная на повышение их грамотности, давала им больше возможностей найти работу после службы.
— Я слышала, что Ё отказалась остаться в заднем дворце. Она из тех, кто очень ценит свою семью. Переехала в столицу, чтобы заработать для них, но хотела оставаться ближе к семье, поэтому и сдала экзамен на служанку, — объяснила Яо.
— Настоящая почитательница родителей, — искренне заметила Маомао.
Но, глядя на Ё, Маомао не могла не задуматься кое о чём.
— В её одежде, наверное, сложно стирать, не так ли? — заметила она.
Девушка действительно была одета в слишком аккуратное рабочее платье, которое явно не предназначено для таких грязных и тяжёлых работ, как стирка. Маомао заметила, что та девушка с коротким именем, Ё, тщательно прикрывала руки рукавами, скрывая запястья. В такое время года, когда стояла жара, работа с кипящими растворами и тряпками в таких условиях могла быть невыносимой.
— Я ей говорила об этом, но когда тебе отвечают, что обнажать кожу запрещено, трудно что-то возразить, — сказала Яо, пожимая плечами.
— Да, это так, — согласилась Маомао.
Страна Ли обширна, и в столице можно встретить людей с разными обычаями из самых разных уголков. Для кого-то показывать кожу считалось неприличным, а для кого-то иметь маленькие стопы считалось эталоном красоты. В таких случаях лучше следовать принципу «в чужой монастырь со своим уставом не ходить», как и заставлять кого-то менять свои привычки не стоило.
«Если работа выполняется качественно, то в этом нет ничего плохого», — подумала Маомао и продолжила стирать.
После возвращения из Западной столицы в Центральную Маомао чаще поручали управление аптечным складом. Её это радовало, но лекарств было много, и запасы требовали постоянного контроля. Ей приходилось часто проверять сроки годности ингредиентов, утилизировать старые запасы и заказывать новые, чтобы не допускать дефицита. В случае нехватки лекарств Маомао также занималась их приготовлением.
Комната, в которой находился аптечный шкаф, была прохладной и хорошо проветриваемой, с отдельным помещением для приготовления лекарств. Рядом располагался колодец, а в помещении был очаг, где иногда врачи готовили себе обед.
«В следующий раз попрошу Эньен что-нибудь приготовить», — подумала Маомао.
Несмотря на то, что управлением аптечного склада занимались и другие медики, Маомао старалась не отстраняться от этой работы. Она знала, что если совсем передаст обязанности другим, её могут лишить этой ответственности, а ей не хотелось терять своё положение. Поэтому она регулярно и тщательно выполняла свою часть работы.
После того как стирка заняла у неё немного больше времени, Маомао перешла к своим основным обязанностям и быстро взялась за дело.
«Запас таблеток подходит к концу, нужно приготовить ещё», — решила она.
Маомао начала раскладывать нужные ингредиенты на рабочем столе. Потянувшись за ступкой, которая стояла на верхней полке, она заметила чью-то тень за дверью.
— Э-э, извините, а что мне с этим делать? — робко спросила её младшая коллега, та, что ниже ростом и с более длинным именем — Чанша. Она держала корзину, наполненную высушенными травами.
— Дай сюда, — сказала Маомао и взяла корзину с сушёными травами у своей младшей коллеги.
Травы источали освежающий аромат, щекочущий нос. Похоже, что девушка получила заказанные лекарственные растения, но не знала, что с ними делать дальше. Это нередкая ситуация, когда наставник с характером «учись, наблюдая» оставляет учеников без точных инструкций.
— Тебе, наверное, сказали подготовить их к хранению? В таком виде они занимают слишком много места и могут испортиться, поэтому их нужно обработать так, чтобы их было проще хранить. Пожалуйста, помоги мне: смотри и запоминай. Можешь даже записывать процесс, если хочешь, — сказала Маомао, взяв в руки пучок травы и отщипнув листок. Он был хорошо высушен, так что дополнительной сушки не требовалось.
— Раздели листья и стебли, — сказала она.
— Хорошо, — ответила девушка, стараясь внимательно следовать указаниям.
— Листья складывай сюда, — Маомао достала ящик из аптечного шкафа и поставила его перед новенькой.
Девушка оставалась молчаливой — возможно, от своей серьёзности или от робости. Маомао тоже больше любила работать в тишине, но понимала, что наставнику важно передавать знания своим подопечным.
— Ты знаешь, что это за листья? — спросила Маомао.
— ...Мята? — неуверенно предположила новенькая.
— Верно, — кивнула Маомао. Видимо, вопрос оказался для неё слишком простым. — А знаешь, для чего она используется? — продолжила Маомао.
— У нас дома её используют как средство от кашля и головной боли, — ответила новенькая.
— Дома? — Маомао остановилась и внимательно посмотрела на девушку. — Ваша семья занимается торговлей лекарствами?
— Нет, не торговлей... Моя бабушка была знахаркой, — объяснила девушка.
«А, вот оно что», — подумала Маомао, почувствовав небольшое разочарование.
В небольших поселениях, где нет врачей и аптекарей, часто знахарки и деревенские старейшины выполняют роль целителей. Маомао не очень-то верила в «магические» умения знахарей, считая их зачастую необоснованными и используемыми в мошеннических целях. Однако она не могла полностью отрицать их значимость, особенно если они действительно обладали полезными знаниями о лечебных травах, как, видимо, бабушка этой девушки.
«Ну, по крайней мере, её можно чему-то научить», — решила Маомао.
Она вспомнила, как раньше учила Сазена управляться с лекарствами в аптеке квартала красных фонарей, и подумала, что эта ученица, вероятно, будет более восприимчивой к обучению.
— Тогда давай заодно приготовим несколько универсальных лекарств. Поможешь? — предложила Маомао.
— Конечно, — кивнула девушка, внимательно наблюдая за действиями Маомао и стараясь точно повторять её движения. Маомао взяла в руки растения, которые разложила на рабочем столе.
Но тут в комнату небрежно вошёл кто-то, кто двигался, словно медуза, плавающая в воде.
— Эй, эй, что вы тут делаете? — раздался знакомый голос.
И, конечно, это был не кто иной, как Тянью.
— Няннян обучает новеньких? Младшенькая, значит, это Чанша, да? — прокомментировал Тянью, будто с радостью запомнив имя новенькой.
«Этот парень запоминает имена новичков, но моё — так и нет», — подумала Маомао, предпочитая не реагировать, чтобы не подыгрывать его провокациям.
— Д-да, госпожа Маомао мне помогает, — ответила Чанша, явно чувствуя себя неловко под пристальным взглядом Тянью.
— Ха-ха-ха! Знаешь, Няннян готова пуститься в пляс, когда видит редкие травы! — засмеялся Тянью.
— А вот Тянью пустится в пляс, когда увидит свежий труп! Так что будь осторожна, — не осталась в долгу Маомао.
— Травы? Трупы? — Чанша переводила взгляд с одного на другого, явно запутавшись в их обмене колкостями.
— Не стоит сбивать с толку новичка. Идите-ка лучше поработайте, а не мешайте тут, — отрезала Маомао, добавляя высушенные листья в ступку и принимаясь их мелко измельчать с помощью пестика.
— Сначала всё измельчаем, а потом смешиваем. Это помогает добиться более мелкого порошка, — объяснила она новенькой.
— Поняла, — кивнула Чанша, стараясь запомнить процесс.
Но Тянью не унимался:
— Эй, эй...
«Так, а ведь этот человек…» — Маомао вспомнила, что в Западной столице слышала слухи о том, что Тянью якобы потомок «Кады». Она до конца не была уверена в правдивости этих слухов, но после того как её предположения по поводу Джоки оказались не безосновательными, эта информация выглядела более убедительно.
«Интересно, знает ли Тянью что-то о Ван Фане?» — задумалась Маомао.
Однако, когда Ван Фана нашли мёртвым в кабинете стратега, Тянью вёл себя так, словно это был обычный случай. Если бы они были знакомы, его реакция, вероятно, была бы другой.
Продолжая размышлять, Маомао не прекращала работу:
— Когда порошок будет готов, смешиваем его в нужных пропорциях. Для связывания используем сгущенный мёд, — сказала она, показывая гущу в небольшой кастрюльке.
— Что такое «сгущённый мёд»? Это сорт мёда? — с любопытством спросила Чанша.
— Это мёд, из которого выпарили лишнюю влагу. Так он лучше связывает ингредиенты и не слишком жидкий, — объяснила Маомао.
— А, понятно, — кивнула Чанша, явно заинтересованная новой информацией.
Но Тянью всё ещё не сдавался:
— Эй, эй...
Маомао продолжила смешивать порошок из лекарственных трав со сгущённым мёдом, формируя из смеси тестообразную массу, постепенно переходя от рассыпчатой текстуры к плотному куску, который напоминал мягкую глину с характерным запахом трав.
— Должно быть примерно такой консистенции, как мочка уха. Затем используем деревянные формы, которые находятся на верхней полке. О-о, господин врач, не могли бы вы достать их для нас? — неожиданно обратилась Маомао к Тянью, решив воспользоваться его присутствием.
— Ну конечно, только в таких случаях ты меня и замечаешь, — проворчал Тянью, но не скрывал лёгкой радости от того, что наконец-то получил внимание. Он потянулся за деревянными формами и подал их Маомао.
— Спасибо большое. А теперь можете смело отправляться по своим делам, — ответила Маомао, приняв формы.
— Ты ко мне плохо относишься, так ведь? — пожаловался Тянью. Это был обычный стиль общения между ним и Маомао, но, видимо, новенькой Чанше стало не по себе от такого разговора.
— Э-э, господин Тянью, большое спасибо. Вы очень помогли, — поспешно поблагодарила Чанша, стараясь сгладить ситуацию.
— Хе-хе, пожалуйста, — ответил Тянью с довольной улыбкой, как будто смакуя похвалу.
— Я слышала, что вы, будучи ещё молодым врачом, уже выполняете работу на уровне среднего врача. Особенно вас хвалят за умение проводить хирургические операции, — продолжала Чанша.
— Хех, ну да, что-то такое есть, — ответил Тянью с неловкой ухмылкой, явно не привыкший к комплиментам.
— А как вы научились так точно проводить процедуры? — с интересом спросила Чанша.
— О, это просто — нужно уметь разделывать... — начал было Тянью, но Маомао мгновенно ударила его по голени.
— Ай! — вскрикнул Тянью, хватаясь за ногу и подпрыгивая на месте. — Что это было, Няннян?!
Маомао сверкнула на него взглядом, обнажив зубы в угрожающей манере.
«Что ты тут рассказываешь о вскрытиях?!»
То, что врачи практикуют вскрытие трупов, было секретом, и новенькой Чанше точно не следовало об этом знать.
— А, понял, — наконец-то осознав свою ошибку, Тянью моргнул и сделал вид, что всё под контролем. Это его манера раздражала Маомао ничуть не меньше, чем манеры Чуэ, но по-своему.
— Мои родители — охотники. Так что с разделкой туш я знаком с детства, — попытался сгладить ситуацию Тянью.
— Разве навыки разделки помогают в хирургии? — спросила Чанша с любопытством.
— Конечно. Когда ты привык к виду крови и внутренностей, это сильно помогает, — пояснил Тянью. Это соответствовало тому, что Маомао слышала от доктор Ю в Западной столице.
— Значит, ваши родители — охотники? — продолжила Маомао, сделав вид, что слышит это впервые.
— Да, — подтвердил Тянью.
— Тогда могу ли я однажды навестить ваше семейное хозяйство? — неожиданно предложила Маомао.
— Эээ, хочешь познакомиться с родителями? — с театрально блестящими глазами спросил Тянью.
— Нет. Просто хочу достать свежего мяса. В столице его не так просто найти, — холодно ответила Маомао.
— А-а, — протянул Тянью, поняв, что Маомао на самом деле интересует мясо для анатомических исследований. Чанша же подумала, что Маомао просто интересуется продуктами питания. Маомао же в действительности хотела побольше узнать о семье Тянью.
— Хотел бы помочь, но не получится. Меня лишили наследства и изгнали, — с усмешкой ответил Тянью.
— Жаль, — ответила Маомао, не прерывая работы. Она заполняла деревянные формы подготовленной пастой из трав, формируя таблетки. — Всё, всё. А теперь, пожалуйста, покиньте помещение. Занятому врачу наверняка есть чем ещё заняться, — резко обратилась она к Тянью.
— Ой, ну что ты, я готов помочь! — притворно возразил он, словно не собирался уходить.
— Нет-нет, не беспокойтесь. Я расскажу об этом доктору Ри, который с возвращением в столицу начал тренировать свои мышцы ещё усерднее. Говорят, что он подвесил огромный мешок с песком на дерево в своём саду и целыми днями бьёт по нему кулаками и ногами. А в свободное время ходит в тренировочный зал, чтобы померяться силами с воинами. Хотите стать его новым мешком для тренировок? — с усмешкой ответила Маомао.
— Что? Ужас! — воскликнул Тянью.
Как бы там ни было, доктор Ри действительно нашёл себе занятие по душе, и его тренировки стали интенсивнее с возвращением в столицу. Похоже, даже Тянью понял, что с ним лучше не связываться, и быстро ретировался.
— Господин Тянью странный человек, правда? — заметила Чанша.
— Да, лучше держись от него подальше, — отозвалась Маомао и продолжила заниматься приготовлением пилюль, сосредоточившись на своём деле.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления