1 - 7 Дьявольские шаги по сцене (часть 6)

Онлайн чтение книги Защита Подземелья Dungeon Defense
1 - 7 Дьявольские шаги по сцене (часть 6)

Искатель приключений, Трусливый Мародёр, Рифф Хоффман

04.04.1505 год по Имперскому Календарю

Локация: Замок Владыки Демонов Данталиана

 

Мне совсем не нравится эта ситуация.

Если верить сказанному Владыкой Демонов, в пещере появилась еще одна группа искателей. В которой было, по крайней мере, 30 человек. Это уже не шутки... чёрт побери.

Чтобы дойти сюда, я набрал слабаков. Опытные люди требуют больше денег. В нашей группе, сокровище хранилища было разделено поровну, но награда за Владыку Демонов Данталиана досталась бы целиком мне. Чтобы добиться таких условий, мне пришлось собирать группу из всяких фермеров.

Дерьмо. Мне просто стоило потратить больше денег и нанять опытных людей. Нет, даже если бы я так сделал, 30 человек это слишком много. Они бы не справились с таким числом. Как же это горько.

 

-Возможно, мы победим, если укрепимся в этой комнате!

-Ты спятил. Там тридцать человек. Тридцать! Мы будем не в состоянии с ними справиться!

-Если вы собираетесь принять бой, то дайте мне уйти. Я никогда не имел обыкновения заниматься самоубийством. Я сам выберусь отсюда.

-Хах! Грязный трус! Вот ты и показал своё настоящее лицо!

 

Спор разбил искателей на два лагеря: тех, кто хотел остаться и принять бой, и тех, кто хотели убежать. Они спорили уже 10 минут, но по-прежнему стояли вместе.

Честно говоря, у меня тоже не было хороших идей. Очевидно, что мы должны бежать, но не было никакой гарантии, что на нашем пути мы не встретим другую группу. Вот в чём проблема. Дерьмо, что мне нужно сделать, чтобы безопасно выбраться отсюда?

...постойте.

Если думать от противного.

Пусть даже, мы встретимся с ними. Всё будет путем до тех пор, пока я смогу безопасно сбежать. Меня не касается, сколько при этом выживет или умрёт людей.

Я сверился с картой. Отсюда до входа в пещеру было три маршрута.

Я подошёл к Владыке Демонов, и спросил его:

 

-Ваше Высочество. Сколько путей ведёт отсюда до входа в замок?

-Три.

 

Как и ожидалось, карта была точной. Даже Владыка Демонов подтвердил это.

 

-Ты знаешь, каким путём они сюда идут?

-Мне жаль, но с такого расстояния я ничего не могу сказать... - с выражением стыда на лице, ответил Владыка Демонов.

-Да ничего, всё в порядке. Я благодарен хотя бы за то, что ты рассказал нам о них.

 

Я слегка похлопал Владыку Демонов по плечу. После того, как я это сделал, он благосклонно опустил голову.

Хоть я и говорил это уже, но у этого парня совсем нет характера. Будучи Владыкой Демонов, он так уважительно говорит с человеком, подобному мне. У него что, совсем нет гордости? Вообще говоря, это довольно мило, он знает своё место. Что ему ещё остаётся, кроме того что разве быть избитым в случае неповиновения. Хе-хе-хе.

В этот момент, Владыка Демонов посмотрел прямо мне в глаза. Он выглядел настолько серьёзным, что я весь застыл.

 

-Сэр Рифф. Так или иначе, мне суждено быть схваченным искателями.

-Хм? И?

-В таком случае, я бы, по крайней мере, хотел выбрать более безопасный для этого путь. Вы все не убили меня в тот же момент, когда увидели. Одно только это говорит мне быть на вашей стороне. Прошу, выбери мудрое решение и выживи.

Ага.

Мне кажется, я наконец начал понимать что это за фрукт. Можно забыть про гордость, если это поможет выжить. Я тоже так считаю.

 

-Хе-хе. Вы хорошо знаете свое дело, Ваше Высочество. Хорошо, не волнуйтесь. Раз Вы верите в меня, то точно доберётесь в город в целости.

-Спасибо. Большое спасибо...

 

Он мило, будто домашний питомец, опускал свою голову снова и снова.

Я крикнул на остальных, всё ещё споривших.

 

-Внимание!

 

Они замолкли. Думаю, они поняли, что нет смысла спорить друг с другом. Они глядели с налитыми кровью глазами.

 

-Мы отступаем.

-Но капитан!

-Слушайте сюда, салаги. Вы не в состоянии видеть от того что у вас монеты в карманах? Кто вы, по-вашему, такие? Вы, ребята, на нашем пути столкнулись только с двумя гоблинами. Как вы планируете, с вашими способностями, встретиться с 30 искателями?

 

Я грозно на них посмотрел.

Говорят, я вырос с грубым лицом. Здесь не было никого, у кого хватило бы смелости дать мне отпор.

 

-Хватит мечтать. Вы умрёте, будучи неспособными ничего сделать.

-...но капитан! Нет гарантий, что всё будет хорошо, если мы попробуем сбежать.

 

Тот кто ответил, до этого молчал и не принимал участия в споре.

Этот лысый одноглазый старик был достаточно опытным.

 

-Что ты собираешься делать, если нам не повезёт, и мы встретимся с врагом? Здесь мы, по крайней мере, можем укрепиться и отбиться от них, но что будет, если мы встретим их там?

-Я понимаю, ублюдок. Вот почему, мы разделимся на три группы и пойдем тремя разными путями.

-Тремя разными путями?

-Ко входу в замок ведет три маршрута. Выберете свой, и идите по нему.

 

Воцарилось молчание.

 

-...Капитан, ты же не имеешь в виду...

-Именно. Так или иначе, одна группа встретится с врагом. С другой стороны, две другие выживут.

-Это бегство жалких козлов! - громко ответил Одноглазый.

 

Должно быть, он был сильно разозлён, потому что на шее у него вздулись вены. Тц, он хороший парень, но в моменты, когда он становится серьезным, он надоедает.

Остальные жаловались, говоря что-то в духе: "Это неправильно!" и "Лучше уж умереть всем вместе!".

Кучка жалких придурков, вот вы кто. Никто из вас не знает, что такое смерть. Вот почему, вы с такой легкостью можете сказать, что готовы умереть вместе.

...но мне нет никакой выгоды говорить им здесь правду. Лучше добавить чуточку лжи то тут, то там. Что? Я честен только с самим собой. Я никогда не говорил, что я честен с остальными людьми, не так ли?

 

-А ну заткнулись, босота! Моя работа заключается в том, чтобы отправить живыми домой столько людей, сколько я смогу!

 

Они дрогнули. Вы только посмотрите. Они испугались только из-за того, что я немного на них накричал. На что же они рассчитывали с таким отношением, когда думали, что смогут драться с тридцатью искателями.

 

-У всех вас есть семьи, не так ли? Мужская гордость? Это хорошо. Товарищество? Тоже неплохо. Но какой во всём этом смысл, если в итоге вы умрёте? Кто будет держать ответ перед вашими семьями?

-...

-Как насчёт ваших детей? Как насчёт тех фермеров, что работают сейчас в полях вместо вас? Как насчёт ваших жён?

 

Повисла многозначительная тишина.

Как и следовало ожидать, нет ничего более убедительного, чем семья. Может я и неграмотный, но по крайней мере, я знаю, как обращаться с людьми.

-Выжившие возьмут на себя ответственность перед семьями павших.

 

Я смягчил голос и подвёл итог:

 

-Нам больше некуда отступать, босота. Подумайте о своих семьях и деревне. Всё прочее не значит ничего. Забудьте об этом и думайте лишь о своих семьях...

 

Они опустили головы.

Конечно. Если бы они хоть немного подумали, то поняли бы, что моё решение было лучшим. Просто оно подразумевало, что придётся принести в жертву жизнь кого-то другого, что трудно принять. Им нужно отсечь эту часть разума.

Искатели разделились на три группы.

4,3,3 человека в каждой.

 

-Выдвигаемся, - строго сказал я.

 

На каком пути встретится враг, целиком зависит от удачи. Если у врагов есть устройство обнаружения магической энергии, то оно среагирует на Владыку Демонов. Цель, естественно пойдёт за ним. Иными словами, он будет наживкой. Моя голова хорошо работает в такого рода вещах.

Пожалуйста умрите, мои дражайшие товарищи.

Ведь в таком случае, выживу я.

 

***

 

Данталиан, Слабейший Владыка Демонов 71-го ранга

04.04.1505 год по Имперскому Календарю

Локация: Замок Владыки Демонов Данталиана

 

Искатели хлопали друг друга по плечам. Затем они разошлись, каждый по своему собственному пути.

 

-Идите и умрите, псы!

-Тем кто умрёт, будешь ты. Не волнуйся, я развлекусь с твоей женой вместо тебя.

 

Ругань искателей между собой была своего рода способом преодоления трудностей. Они знали, что чем тяжелей они будут прощаться, тем тяжелей им будет идти.

Лидер группы, в которой был я, произнёс:

 

-В общем, пора идти.

-Ага.

 

Я снова оказался на спине новичка.

Я специально вошел в группу из четырех человек. Это из-за того, что им пришлось нести дополнительный груз, в роли которого выступал я. Временно исполняющим обязанности лидера был лысый одноглазый искатель. Тот, кто ранее спорил с Риффом.

 

-...

-...

 

Мрачные шаги эхом отдавались по пещере.

Никто не говорил ни слова. От факелов, на стенах отражались тени искателей. Тени дрожали, словно мираж.

 

Честно говоря, когда Рифф предложил разделиться на три группы, я хотел прыгать от радости. Это была как раз та идея, которую я изначально и хотел предложить. Я опасался группы из 10 человек, но вот группа разделённая до трёх или четырех человек мне была не страшна.

Они были глупы.

Рифф предложил разделиться с целью повысить его шансы на выживание, насколько это было возможно, однако он ошибся в своём замысле. Он полностью поверил Владыке Демонов. Как правило, искатели и Владыки должны быть враждебны друг к другу, но те легко доверились моей информации.

 

Были ли они беспечны, или я на самом деле выглядел таким жалким. Если последнее, то тем лучше. Это означает, что мои актерские способности не растерялись. Цена за твою беспечность окажется огромной, Рифф.

Я смотрел в пустое пространство передо мной.

Там проецировалась полупрозрачная карта. Красные точки разделились по трём маршрутам и отдалялись друг от друга.

Возможность видеть карту была среди функций системы. Искатели были удобно отмечены как красные точки и даже показывали свои текущие позиции.

Глухие стены разделяли все маршруты. В нескольких местах, были проходы, соединяющие их, но только я, имеющий системную карту, знал о них. У искателей же вообще не было никаких средств связи.

Даже, если случится бойня.

 

"Окно Наёмников", - мысленно произнёс я.

 

Прозвенело до смешного жизнерадостное "Дилинь~".


Читать далее

Пролог 08.04.25
1 - 1 Два года назад 08.04.25
1 - 2 Дьявольские шаги по сцене (часть 1) 08.04.25
1 - 3 Дьявольские шаги по сцене (часть 2) 08.04.25
1 - 4 Дьявольские шаги по сцене (часть 3) 08.04.25
1 - 5 Дьявольские шаги по сцене (часть 4) 08.04.25
1 - 6 Дьявольские шаги по сцене (часть 5) 08.04.25
1 - 7 Дьявольские шаги по сцене (часть 6) 08.04.25
1 - 8 Дьявольские шаги по сцене (часть 7) 08.04.25
1 - 9 Дьявольские шаги по сцене (часть 8) 08.04.25
1 - 10 Дьявольские шаги по сцене (часть 9, заключительная) 08.04.25
1 - 11 Безликая болезнь (часть 1) 08.04.25
1 - 12 Безликая болезнь (часть 2) 08.04.25
1 - 13 Безликая болезнь (часть 3) 08.04.25
1 - 14 Безликая болезнь (часть 4) 08.04.25
1 - 15 Безликая болезнь (часть 5) 08.04.25
1 - 16 Безликая болезнь (часть 6) 08.04.25
1 - 17 Безликая болезнь (часть 7) 08.04.25
1 - 18 Безликая болезнь (часть 8) 08.04.25
1 - 19 Безликая болезнь (часть 9) 08.04.25
1 - 20 Безликая болезнь (часть 10) 08.04.25
1 - 21 Безликая болезнь (часть 11, заключительная) 08.04.25
1 - 22 Коварные романтические приемы (часть 1) 08.04.25
1 - 23 Коварные романтические приемы (часть 2) 08.04.25
1 - 24 Коварные романтические приемы (части 3-4) 08.04.25
1 - 25 Коварные романтические приемы (часть 5) 08.04.25
1 - 26 Коварные романтические приемы (часть 6) 08.04.25
1 - 27 Коварные романтические приемы (часть 7, заключительная) 08.04.25
1 - 28 Самый нелепый цирк (часть 1) 08.04.25
1 - 29 Самый нелепый цирк (часть 2) 08.04.25
1 - 30 Самый нелепый цирк (часть 3) 08.04.25
1 - 31 Самый нелепый цирк (часть 4) 08.04.25
1 - 32 Самый нелепый цирк (часть 5) 08.04.25
1 - 33 Самый нелепый цирк (часть 6) 08.04.25
1 - 34 Самый нелепый цирк (часть 7) 08.04.25
1 - 35 Самый нелепый цирк (часть 8) 08.04.25
1 - 36 Самый нелепый цирк (часть 9) 08.04.25
1 - 37 Самый нелепый цирк (часть 10) 08.04.25
1 - 38 Самый нелепый цирк (часть 11) 08.04.25
1 - 39 Самый нелепый цирк (часть 12, заключительная) 08.04.25
1 - 40 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
2 - 42 Довольно близкие друзья (часть 1) 08.04.25
2 - 43 Довольно близкие друзья (часть 2) 08.04.25
2 - 44 Довольно близкие друзья (часть 3) 08.04.25
2 - 45 Довольно близкие друзья (часть 4) 08.04.25
2 - 46 Довольно близкие друзья (часть 5) 08.04.25
2 - 47 Довольно близкие друзья (часть 6, заключительная) 08.04.25
2 - 48 Этика охоты на обезьян (часть 1) 08.04.25
2 - 49 Этика охоты на обезьян (часть 2) 08.04.25
2 - 50 Этика охоты на обезьян (часть 3) 08.04.25
2 - 51 Этика охоты на обезьян (часть 4) 08.04.25
2 - 52 Этика охоты на обезьян (часть 5) 08.04.25
2 - 53 Этика охоты на обезьян (часть 6) 08.04.25
2 - 54 Этика охоты на обезьян (часть 7) 08.04.25
2 - 55 Этика охоты на обезьян (часть 8) 08.04.25
2 - 56 Этика охоты на обезьян (часть 9) 08.04.25
2 - 57 Этика охоты на обезьян (часть 10, заключительная) 08.04.25
2 - 58 Бесчеловечный Гимн (часть 1) 08.04.25
2 - 59 Бесчеловечный Гимн (часть 2) 08.04.25
2 - 60 Бесчеловечный Гимн (часть 3) 08.04.25
2 - 61 Бесчеловечный Гимн (часть 4) 08.04.25
2 - 62 Бесчеловечный Гимн (часть 5) 08.04.25
2 - 63 Бесчеловечный Гимн (часть 6) 08.04.25
2 - 64 Бесчеловечный Гимн (часть 7) 08.04.25
2 - 65 Бесчеловечный Гимн (часть 8) 08.04.25
2 - 66 Бесчеловечный Гимн (часть 9) 08.04.25
2 - 67 Бесчеловечный Гимн (часть 10) 08.04.25
2 - 68 Бесчеловечный Гимн (часть 11, заключительная) 08.04.25
2 - 69 Гротескная игра в правду или желание (часть 1) 08.04.25
2 - 70 Гротескная игра в правду или желание (часть 2) 08.04.25
2 - 71 Гротескная игра в правду или желание (часть 3) 08.04.25
2 - 72 Гротескная игра в правду или желание (часть 4) 08.04.25
2 - 73 Гротескная игра в правду или желание (часть 5, заключительная) 08.04.25
2 - 74 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
3 - 76 Звуки без слов 08.04.25
3 - 77 Звуки без слов (часть 2) 08.04.25
3 - 78 Звуки без слов (часть 3) 08.04.25
3 - 79 Звуки без слов (часть 4) 08.04.25
3 - 80 Звуки без слов (часть 5) 08.04.25
3 - 81 Звуки без слов (часть 6) 08.04.25
3 - 82 Звуки без слов (часть 7) 08.04.25
3 - 83 Звуки без слов (часть 8, заключительная) 08.04.25
3 - 84 Зима (часть 1) 08.04.25
3 - 85 Зима (часть 2) 08.04.25
3 - 86 Зима (часть 3 08.04.25
3 - 87 Зима (часть 4) 08.04.25
3 - 88 Зима (часть 5) 08.04.25
3 - 89 Зима (часть 6) 08.04.25
3 - 90 Зима (часть 7) 08.04.25
3 - 91 Зима (часть 8) 08.04.25
3 - 92 Зима (часть 9) 08.04.25
3 - 93 Зима (часть 10) 08.04.25
3 - 94 Зима (часть 11) 08.04.25
3 - 95 Зима (часть 12, заключительная) 08.04.25
3 - 96 Горная цепь в огне (часть 1) 08.04.25
3 - 97 Горная цепь в огне (часть 2) 08.04.25
3 - 98 Горная цепь в огне (часть 3) 08.04.25
3 - 99 Горная цепь в огне (часть 4) 08.04.25
3 - 100 Горная цепь в огне (часть 5) 08.04.25
3 - 101 Горная цепь в огне (часть 6) 08.04.25
3 - 102 Горная цепь в огне (часть 7) 08.04.25
3 - 103 Горная цепь в огне (часть 8) 08.04.25
3 - 104 Горная цепь в огне (часть 9) 08.04.25
3 - 105 Горная цепь в огне (часть 10) 08.04.25
3 - 106 Горная цепь в огне (часть 11) 08.04.25
3 - 107 Горная цепь в огне (часть 12) 08.04.25
3 - 108 Горная цепь в огне (часть 13, заключительная) 08.04.25
3 - 109 Дым войны (часть 1) 08.04.25
3 - 110 Дым войны (часть 2) 08.04.25
3 - 111 Дым войны (часть 3) 08.04.25
3 - 112 Дым войны (часть 4) 08.04.25
3 - 113 Дым войны (часть 5) 08.04.25
3 - 114 Дым войны (часть 6) 08.04.25
3 - 115 Дым войны (часть 7) 08.04.25
3 - 116 Дым войны (часть 8, заключительная) 08.04.25
3 - 117 Беззвучные слова (часть 1) 08.04.25
3 - 118 Беззвучные слова (часть 2) 08.04.25
3 - 119 Беззвучные слова (часть 3) 08.04.25
3 - 120 Беззвучные слова (часть 4) 08.04.25
3 - 121 Беззвучные слова (часть 5) 08.04.25
3 - 122 Беззвучные слова (часть 6) 08.04.25
3 - 123 Беззвучные слова (часть 7) 08.04.25
3 - 124 Владыка Демонов (часть 1) 08.04.25
3 - 125 Владыка Демонов (часть 2) 08.04.25
3 - 126 Владыка Демонов (часть 3) 08.04.25
3 - 127 Владыка Демонов (часть 4) 08.04.25
3 - 128 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
4 - 130 Пора, которая мне не принадлежит (часть 1) 08.04.25
4 - 131 Пора, которая мне не принадлежит (часть 2) 08.04.25
4 - 132 Пора, которая мне не принадлежит (часть 3) 08.04.25
4 - 133 Пора, которая мне не принадлежит (часть 4) 08.04.25
4 - 134 Пора, которая мне не принадлежит (часть 5) 08.04.25
4 - 135 Пора, которая мне не принадлежит (часть 6) 08.04.25
4 - 136 Пора, которая мне не принадлежит (часть 7) 08.04.25
4 - 137 Пора, которая мне не принадлежит (часть 8) 08.04.25
4 - 138 Ты иди ко мне (часть 1) 08.04.25
4 - 139 Ты иди ко мне (часть 2) 08.04.25
4 - 140 Ты иди ко мне (часть 3) 08.04.25
4 - 141 Ты иди ко мне (часть 4) 08.04.25
4 - 142 Ты иди ко мне (часть 5) 08.04.25
4 - 143 Ты иди ко мне (часть 6) 08.04.25
4 - 144 Ты иди ко мне (часть 7) 08.04.25
4 - 145 Ты иди ко мне (часть 8) 08.04.25
4 - 146 Ты иди ко мне (часть 9) 08.04.25
4 - 147 Ты иди ко мне (часть 10) 08.04.25
4 - 148 Ты иди ко мне (часть 11) 08.04.25
4 - 149 Ты иди ко мне (часть 12) 08.04.25
4 - 150 День опадающих лепестков сакуры (часть 1) 08.04.25
4 - 151 День опадающих лепестков сакуры (часть 2) 08.04.25
4 - 152 День опадающих лепестков сакуры (часть 3) 08.04.25
4 - 153 День опадающих лепестков сакуры (часть 4) 08.04.25
4 - 154 День опадающих лепестков сакуры (часть 5) 08.04.25
4 - 155 День опадающих лепестков сакуры (часть 6) 08.04.25
4 - 156 День опадающих лепестков сакуры (часть 7) 08.04.25
4 - 157 День опадающих лепестков сакуры (часть 8) 08.04.25
4 - 158 День опадающих лепестков сакуры (часть 9) 08.04.25
4 - 159 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 1) 08.04.25
4 - 160 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 2) 08.04.25
4 - 161 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 3) 08.04.25
4 - 162 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 4) 08.04.25
4 - 163 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 5) 08.04.25
4 - 164 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 6) 08.04.25
4 - 165 Курьер, знающий Адрес Ада (часть 7) 08.04.25
4 - 166 Каденция 08.04.25
4 - 167 Интермиссия 08.04.25
Пролог 08.04.25
5 - 169 Тьма (часть 1) 08.04.25
5 - 170 Тьма (часть 2) 08.04.25
5 - 171 Тьма (часть 3) 08.04.25
5 - 172 Тьма (часть 4) 08.04.25
5 - 173 Тьма (часть 5) 08.04.25
5 - 174 Тьма (часть 6) 08.04.25
5 - 175 Тьма (часть 7) 08.04.25
5 - 176 Тьма (часть 8) 08.04.25
5 - 177 Тьма (часть 9, заключительная) 08.04.25
5 - 178 Освобождение (часть 1) 08.04.25
5 - 179 Освобождение (часть 2) 08.04.25
5 - 180 Освобождение (часть 3) 08.04.25
5 - 181 Освобождение (часть 4) 08.04.25
5 - 182 Освобождение (часть 5) 08.04.25
5 - 183 Освобождение (часть 6) 08.04.25
5 - 184 Освобождение (часть 7) 08.04.25
5 - 185 Освобождение (часть 8) 08.04.25
5 - 186 Освобождение (часть 9) 08.04.25
5 - 187 Освобождение (часть 10) 08.04.25
5 - 188 Ад (часть 1) 08.04.25
5 - 189 Ад (часть 2) 08.04.25
5 - 190 Ад (часть 3) 08.04.25
5 - 191 Ад (часть 4) 08.04.25
5 - 192 Ад (часть 5) 08.04.25
5 - 193 Ад (часть 6) 08.04.25
5 - 194 Ад (часть 7) 08.04.25
5 - 195 Ад (часть 8) 08.04.25
5 - 196 Ад (часть 9) 08.04.25
5 - 197 Ад (часть 10) 08.04.25
5 - 198 Ад (часть 11) 08.04.25
5 - 199 Надежда (часть 1) 08.04.25
5 - 200 Надежда (часть 2) 08.04.25
5 - 201 Надежда (часть 3) 08.04.25
5 - 202 Надежда (часть 4) 08.04.25
5 - 203 Надежда (часть 5) 08.04.25
5 - 204 Интерлюдия 08.04.25
5 - 205 Послесловие 08.04.25
1 - 7 Дьявольские шаги по сцене (часть 6)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть