Мое сердце бешено колотилось из-за такой настойчивости Роберта, но присутствие няни позволило воздержаться от необдуманных действий. Мы с Робертом немного поиграли с каменными фигурками животных, которые ему подарил Итан, и я ушла сразу после того, как Роберт утомился и уснул. Няня сказала, что тоже собирается вздремнуть, поэтому мы попрощались и я вернулась в комнату Итана.
К моему удивлению, Итан сидел в кровати и читал книгу. Хоть его голое тело по-прежнему прикрывала лишь одна простыня, а волосы пребывали в полнейшем беспорядке, сам он выглядел довольно сосредоточенным. Я решила не отвлекать его и тихонечко ускользнуть из комнаты, но, похоже, чужое присутствие было слишком ощутимым, и Итан тут же оторвался от чтения и посмотрел на меня.
– Это ты?
– А, да. Простите, что отвлекла.
– Ничего. Я просто читал от скуки.
Итан почесал затылок, вороша потрепанные волосы, и отложил книгу в сторону.
– Я хочу кое-что предложить.
– Тогда говори.
– Почему бы вам не поужинать вместе с Робертом?
– С Робертом?
– Да. Я подумала, что лучше есть с кем-то, чем в одиночестве.
Странно, что он ест отдельно, когда они живут под одной крышей. Эта идея пришла мне в голову, когда я размышляла над подавленным состоянием Роберта.
Нам было весело играть вместе, но ребенок постоянно украдкой поглядывал на нас с няней. Если подумать, даже когда мы с Робертом не ладили, и он грубо относился ко мне, иногда он следил за настроением няни. Грустно осознавать: хоть дети и делают всё, что вздумается, они всё равно пытаются угодить взрослым, пусть и скрытно.
Итан вяло усмехнулся.
– Я всё равно уже подумывал об этом, так что я не против.
– Отлично. Тогда я займусь приготовлениями. И, если это не проблематично, то почему бы не позвать и Джоэли?
– Так и сделаем.
– Хорошо.
Получив желаемый ответ, я намеревалась покинуть его с облегчением, но внезапно остановилась.
– Итан.
– Да, – ответил он, снова взявшись за книгу.
– Хозяин… Как насчет него?
– …
Теперь ответ был не таким быстрым. Выражение его лица, обращенного к книге, едва заметно изменилось. Раньше он бы с энтузиазмом согласился, но молчание слишком затянулось.
– … Давай попробуем. Хотя сомневаюсь, что он придет.
Это разрешение далось ему нелегко. Я пропустила мимо ушей его язвительный комментарий. В любом случае, я добилась того, чего хотела.
– Тогда оставим это на няню.
– Нет… Я сам его позову.
Удивительно, но Итан сам сделал первый шаг. Я посмотрела на него с гордостью. Несмотря на то, что в их отношениях был разлад, хотелось хоть как-то поддержать Итана, который до сих пор не опустил руки.
Перед уходом я попросила Итана не опаздывать, на что он нерешительно кивнул. То, как он свернулся калачиком на кровати, не вызывало доверия. Думаю, нужно будет проследить за ним.
Когда я рассказала новость няне, ее сонно сомкнутые глаза с силой распахнулись. Она пребывала в таком воодушевлении, что сразу же отправилась к главному повару. Поскольку задействовали и его, стало понятно, что няня собирается вложить все силы в приготовления.
Я же направилась в комнату к Джоэли, чтобы передать ей предложение об ужине. Постучав в дверь и получив разрешение, я зашла. Сквозь открывающуюся дверь стали доноситься звуки оживленной беседы. Оказавшись внутри, моих ушей достиг знакомый голос, который заставил замереть на месте.
– Добро пожаловать, Энн.
Джоэли встретила меня с широкой улыбкой. Я молча поклонилась, взглянув на нее.
На столе, покрытом роскошной скатертью, располагались печенье, торт и чайные чашки. Если говорить о времени, то для чаепития было как-то поздновато.
Но что меня удивило еще больше, так это сидящая напротив Джоэли Алисия, которая грациозно попивала чай. Неожиданное зрелище наводило на мысль, что меня обманывает собственное зрение.
– Что же привело тебя в такой час?
– А, сэр Кристофер решил поужинать вместе с господином Робертом и попросил меня узнать, не желаете ли вы присоединиться?
– С удовольствием, – без раздумий ответила Джоэли.
Я была уверена, что она не откажет. Но несмотря на то, что всё прошло гладко, я ощущала себя не в своей тарелке.
Мои глаза метнулись в сторону Алисии. Что происходит? Они не ладили с первых дней знакомства, и я выслушивала ругательства Алисии о Джоэли каждый вечер. Когда они успели так сдружиться?..
Алисия точно почувствовала на себе мой взгляд, но продолжала беззаботно попивать чай, не обращая на меня внимания.
– Сегодняшний торт выглядит таким аппетитным, не так ли? – Джоэли посмотрела на меня и подняла тарелку с тортом. Я тут же склонила голову.
– Простите.
– О боже, к чему извинения? Хочешь кусочек?
Похоже она неправильно расценила мой взгляд в сторону стола и решила, что мне захотелось торта. В тот момент, когда я попыталась замахать руками и сказать «вы неправильно поняли», Алисия повернулась ко мне и ласково улыбнулась:
– Сестра, давай поедим вместе.
Э-э… «сестра»?
– Это очень вкусно.
Как можно так нагло притворяться милой сестрой? Я едва сдержалась, чтобы не крикнуть Алисии: «Ты свихнулась?». Сдержав порыв, я выдавила из себя улыбку и покачала головой. Если бы я открыла рот, то, думаю, не сдержалась бы от слов, вертевшихся на языке. Хоть я и заставила себя улыбнуться, но уголки губ предательски дрожали, делая отказ еще более неловким.
– Тебе точно понравится. Почему бы не поесть вместе? – добавила Джоэли.
Улыбка Алисии слегка дрогнула. Если соглашусь, то она скорее проткнет мою ногу вилкой. Боюсь представить, куда она запихнет мне этот торт, если я присоединюсь.
– Ох, не стоит! Просто наслаждайся, Алисия, – сумела парировать я, и вновь замолкла.
Джоэли с сожалением предложила поесть вместе в следующий раз. Алисия тоже печально улыбнулась, но в ее бушевавшем взгляде читалась угроза, требующая поскорее уйти и не лезть в ее дела.
– Возвращайся, если передумаешь.
– Конечно, – я кивнула головой и быстро повернулась к двери. Позади послышался непринужденный смех.
– Кажется, ты говорила, что прибыла из Филтона? Это так далеко. Неужели тебе не трудно работать в таком отдаленном месте?
– Вовсе нет. Я уже привыкла.
– Ого. Наверное, ты уже работала на подобной должности раньше.
– У меня есть некоторый опыт.
Голоса, которые вели этот разговор, звучали вполне спокойно.
Когда я закрыла за собой дверь, разобрать дальнейшие слова стало невозможным. Какое-то время я отрешенно стояла на месте, прислонившись к двери. Меня не покидало чувство дежавю… Когда же это было?
В коридоре не было ни души, а тишину нарушали разве что легкие звуки, доносившиеся за дверью. После того, как послышалось несколько обрывочных фраз, мое сознание прояснилось. Скривившись, я через силу попыталась двинуться вперед. Прежде всего, нужно сообщить няне, что задуманное удалось.
Мне становилось дурно, когда случалось нечто сомнительное. Когда я вошла на кухню, сжимая руки на груди, моему взору предстала неожиданная картина. Я замерла на месте, как вкопанная. Няня что-то обсуждала с поваром, а рядом стояла Одри.
Няня заметила меня и радостно подошла ближе. Как и ожидалось, новость о том, что Джоэли присоединится к совместному ужину, очень обрадовала няню. Суматоха набрала еще большие обороты, когда стало известно, что Винсент тоже может появиться.
Все трое досконально обсуждали меню на ужин. Этому нравится то, а тому – это: в общем, разговор был очень оживленным. Я стояла неподалеку и просто наблюдала за происходящим. Всё это приобрело такие серьезные масштабы, что не было возможности вставить и слова. Если бы кто-то увидел, то мог бы подумать, что намечается званый ужин.
Как только определились с блюдами, шеф-повар, засучив рукава, приступил к готовке. Няня и Одри крутились по обе стороны от него, высказывая свое мнение по тому или иному поводу. Чаще всего их мнения не совпадали, и начиналась безмолвная борьба, в ходе которой повар старался побыстрее закончить блюдо.
Я помогала кухарке подавать на стол. Всё было заставлено самыми вкусными блюдами.
Когда приготовления подходили к завершению, няня попросила позвать Итана. Я кивнула и направилась в его комнату.
Интересно, он всё ещё отлеживается на кровати? Я уже настроилась на продолжительные нотации и громко постучала в дверь, но разрешение войти последовало мгновенно. Я открыла дверь и вошла в комнату. Вопреки моим ожиданиям, Итан уже стоял в весьма презентабельном виде. И почему-то он был не один.
Рядом с Итаном стоял кто-то со знакомым мне лицом. Слуга, который передавал письма Винсенту. Итан что-то говорил слуге, а тот лишь слушал и кивал. Затем он поклонился и повернулся ко мне, знаменуя конец их разговора. Его глаза наткнулись на меня, и он приветственно поклонился, на что я кивнула в ответ.
Я проводила глазами уходящего слугу, после чего вновь сосредоточила внимание на Итане, который провел рукой по волосам и стал натягивать на себя пиджак. Я подскочила к нему и помогла с одеждой. «Хорошенько поправь волосы» – с усмешкой произнес Итан, и я пригладила его неряшливый затылок.
– Вы готовы?
– Да, готов.
– Тогда пойдемте.
Итан в идеальном образе вышел из комнаты.
Итан расслабленно шел по коридору. Он вертит головой осматривая коридор, а иногда поглядывает и в окно. Кажется, он наслаждается прогулкой. Видимо из-за того, что сейчас поблизости никого не было, присущая ему скованность немного ослабла.
– Много вкусного приготовили?
– Да. Няня очень постаралась.
– В некоторых вещах она немного дотошна. Шеф-повар, наверное, настрадался от нее, – Итан коротко посмеялся, представляя это.
– Хозяин появится?
– Ну, непонятно. Я не услышал внятного ответа, – Итан пожал плечами.
Думаю, недавний диалог со слугой был связан как раз с этим. «Если он не может, то ничего не поделать» – слова Итана звучали незначительно, но на сердце у него никогда не бывает легко. Это был своего рода шанс наладить отношения, пускай и совсем немного. Судя по их последней встрече, они, вероятно, толком и не общались, не говоря уже о том, чтобы просто проводить долгое время вместе.
Знает ли Винсент? Что Итан хочет вернуть их прежние отношения.
Мне вспомнилось поведение Винсента в тот раз. Сердце кровью обливается. Я внезапно затихла, из-за чего Итан оглянулся на меня.
– Что-то случилось?
– А?
– Ты выглядишь какой-то подавленной.
– Ничего.
Итан услышал мой краткий ответ и больше не стал допытываться. Однако он замедлился и сказал:
– Если кто-то обидит тебя, сразу говори мне. Я с ним разберусь.
Я удивленно раскрыла глаза. Уголки моих губ слегка приподнялись.
Итан сразу помрачнел, когда заметил в каком виде я принесла ему ужин в тот самый день происшествия с Винсентом. Его взгляд не отрывался от моего лица. Несмотря на то, что я умылась холодной водой, покраснения всё равно не сошли. Он несколько раз открывал и закрывал рот, но в конце концов просто тяжело вздохнул.
– Давай еду сюда.
В тот день он поел без пререканий. Возможно, из-за беспокойства обо мне. Хоть он и пытался делать вид, что ему всё безразлично, его скрытая забота придавала мне немного сил.
Когда мы вошли в столовую, Роберт уже сидел за столом. Маленькая голова была направлена к двери, но когда он заметил нас, то начал подпрыгивать на месте. Его просиявшее лицо было полно радости. Если бы я знала, что он будет в таком восторге, то предложила Итану раньше.
Итан, расположившись напротив Роберта, осматривал приготовленную еду с легкой улыбкой. Я встала рядом с ним, налила ему воды и тихо спросила:
– Почему вы так улыбаетесь?
– Я подумал о том, как сильно вы все постарались.
– Так заметно?
– Здесь учтены вкусы всех. И мои, и Роберта, и Джоэли, и даже Винсента. Тут всё, что нам нравится. Можете не переживать, жалоб не будет.
Итан отпил воды из стакана. Роберт воодушевленно накинулся на Итана с болтовней, а тот добродушно поддерживал общение. Я же принялась помогать няне и кухарке с подачей новых блюд.
Но даже после того, как вся еда оказалась на столе, больше никто не появился.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления