Глава 15. Зубные щетки и зубной порошок

Онлайн чтение книги Переродился в маленького мужа жестокого мясника Transmigrated into the Cruel Butcher’s Little Wife
Глава 15. Зубные щетки и зубной порошок

Когда семья Сюн потребовала, чтобы все главные представители семьи Сунь явились к ним, Суни сразу все поняли. Однако они не ожидали, что Сюны прямо научат четвертую невестку искусству приготовления сладостей – думали, максимум попросят о небольшой помощи.  

Требование Сюнов, чтобы семья Сунь не пыталась тайно перенять это мастерство и не принуждали четвертую невестку его раскрывать, не показалось им чрезмерным. Будь это их семья, они бы вообще не передавали такой доходный навык вышедшей замуж женщине.  

Пригласив старост деревни Синхуа и деревни Сунь, стороны составили письменное соглашение и скрепили его подписями и отпечатками пальцев.  

Мать Сюн заявила без обиняков: «Заранее скажу – не пеняйте, что слова мои резки. Когда вас не станет, мастерство нашей четвертой невестки не будет иметь никакого отношения к вашим сыновьям и невесткам. И не надейтесь получить от нее ни монеты! Иначе не обессудьте – мы подадим в суд на вашу семью с этим документом в руках».  

Говорила мать Сюн резко и властно, но Суни и пикнуть не смели. Ведь это же Сюны, с их глупостью, решили обучить четвертую невестку мастерству изготовления сладостей, позволяя Суням получать деньги, не выходя из дома. Отказаться от такого счастья было немыслимо. Видно, какой-то предок их рода явил свою силу.  

Родители Сунь дали заверения, а у старшего и третьего сыновей Сунь, а также у младших, зашевелились мысли. Они знали, сколько денег приносит это дело Сюнов. Раньше, когда они вместе со вторым сыном Сунь забирали у Сюнов сладости, перепродажа в городе легко приносила несколько десятков монет. Можно представить, сколько же зарабатывали сами Сюны. Хотя у сыновей Сунь и были свои планы, сейчас они не смели их выказывать, решив действовать постепенно, чтобы не разозлить Сюнов – иначе не видать ни гроша, да еще и запретят забирать товар для продажи в городе.  

Все члены семьи Сунь ушли, включая второго сына, оставив четвертую невестку у Сюнов учиться делать сладости. Через несколько дней она узнала, что доходы семьи были просто немыслимыми. Она и представить не могла, что мать Сюн согласится передать ей это мастерство – она была бы счастлива и просто возможности забирать товар для второго сына Сунь.  

— Четвертая, это мастерство твой второй брат и зять даровали тебе. Будь признательна, не будь неблагодарной. Твой второй брат и зять жалеют тебя, хотят облегчить твою тяжелую жизнь, а не чтобы ты тащила добро из родового дома жены, — не раз повторяла мать Сюн, и каждый раз четвертая почтительно соглашалась.  

Глядя на покорную дочь, мать Сюн смягчилась. Этой дочери с рождения досталось немало страданий, в родном доме она трудилась не покладая рук – хорошая девочка.  

— Если Суни посмеют принуждать тебя или, получая наши деньги, станут обижать, сразу возвращайся домой. Твои мать, отец и братья за тебя заступятся. Не бойся, родной дом всегда будет твоим, что бы ни случилось – мы тебя примем и не дадим остаться без крова.  

— Мама! — четвертая Сюн разрыдалась, словно выплескивая годы накопленной обиды.  

Выучив мастерство досконально, она через несколько дней собралась уходить, но перед этим специально зашла к семье второго брата Сюн. Мать Сюн не скрывала, что научиться делать сладости она смогла только благодаря Тан Шоу, и та пришла поблагодарить.  

Тан Шоу видел, как Сюн Чжуаншань стоит поодаль, скрестив руки, и не смел говорить ничего лишнего – если этот ревнивец заведется, то хоть и не убьет, но заставит «согнуться в пояснице».  

— Не стоит благодарности. Ты – младшая сестра второго брата, значит, и моя тоже. Мы с твоим братом не могли остаться в стороне, — сказал Тан Шоу. — Ничего больше не прошу, только помни – этим мастерством ты обязана второму брату. Если в будущем ему понадобится помощь, не оставайтесь с мужем в стороне.  

Тан Шоу беспокоился за Сюн Чжуаншаня – слишком уж тот вспыльчив, предпочитая кулаки словам. Боялся, что если его не станет, а Сюн Чжуаншань кого-нибудь побьет в деревне или за ее пределами, то из-за его скверного характера никто не заступится. Пока он не разобрался с деревенскими, хотел заручиться поддержкой родни, чтобы в случае чего те помогли Сюн Чжуаншаню.  

Зная, что второй брат не любит общаться с ними, четвертая Сюн, договорившись о поставках соевого масла для сладостей, ушла. И Сюны, и она сама использовали масло, производимое Тан Шоу, так что даже без обмена с деревенскими их ежедневная прибыль была немаленькой.  

Передав оба мастерства, Тан Шоу вздохнул свободнее. В тяжелой работе по выжимке масла он не участвовал – Сюн Чжуаншань справлялся сам. А грязную работу вроде кормления свиней, овец, кур и уток ему тем более не доверяли – Тан Шоу и не умел. Жизнь стала размеренной: он спал до полудня, вставал когда вздумается. С тех пор как он оказался в Юйчао, лишь в первые дни болезни ему доводилось так бездельничать. Прожив несколько дней вразнобой, он наконец поднялся с постели.  

В эти дни Тан Шоу ел, когда просыпался. Сюн Чжуаншань, зная, как тот устал раньше, не будил его, перекусывал на скорую руку и шел работать.  

Войдя в комнату и увидев, что Тан Шоу проснулся, он отложил дела, достал из-под одеяла согретую одежду Тан Шоу – та сохраняла тепло его тела и не была холодной.  

Протирая глаза, Тан Шоу взял ее и машинально надел. Это повторялось каждый день, и если поначалу ему было неловко, то теперь он привык.  

Одежда, пропитанная теплом и запахом Сюн Чжуаншаня, словно ставила на Тан Шоу клеймо принадлежности ему. Сюн Чжуаншань всякий раз оставался доволен – этот шуанэр был его.  

Тан Шоу неспешно поднялся с кровати, зевая: 

— Мне приснились пельмени. Давай приготовим пельмени.  

— Пельмени?  

Тан Шоу часто называл еду странными словами. Порой одно и то же блюдо у него и у Сюн Чжуаншаня именовалось по-разному. Тот списывал это на региональные различия – знал, что северяне и южане по-разному называют одни и те же вещи, и не придавал этому значения.  

— Хорошо. Что нужно подготовить?

— Намели побольше муки, а дома мясо поруби в фарш – я слеплю.  

Тан Шоу вышел умываться и чистить зубы. В Юйчао для этого использовали ветви ивы: вымочив, их разжевывали, обнажая волокна, которые, как мелкие гребни, очищали зубы. Те, кто побогаче, использовали еще и соль.  

Ветви ивы быстро изнашивались – через несколько дней «гребень» редел. Когда Сюн Чжуаншань жил один, их дома почти не было. Закончив последнюю, Тан Шоу задумчиво смотрел на облезлую веточку, о чем-то размышляя.  

Вернувшийся с мешками муки Сюн Чжуаншань предложил: 

— Завтра скажем деревенским – пусть поделятся ветвями ивы в обмен на соевое масло.  

— Не надо. Волокна ивы слишком жесткие – одно неосторожное движение, и десны кровоточат. Мы сделаем зубные щетки, а еще я умею готовить зубной порошок. — Тан Шоу помнил, что в истории династии Сун существовали зубные щетки и паста, но назывались они иначе: «чистящие палочки» и «зубной аромат».  

Рецепты зубного аромата он видел в книгах династии Сун о благовониях. Их делали из пряностей, и некоторые рецепты ему особо запомнились – из-за дорогих ингредиентов, доступных лишь знатным родам.

Согласно записям, первыми в эпоху Сун зубной аромат стали использовать монахи в храмах. Те храмы пользовались большим почитанием, паломников было множество, и недостатка в пожертвованиях не было. Потому у монахов и находились лишние деньги на изготовление зубного аромата. Они запечатывали благовония в кувшины, а после еды держали во рту или проглатывали – так во рту оставался приятный аромат. Позже так стали делать и знатные семьи, а со временем появились и зубные щетки: жители эпохи Сун наносили на них зубной аромат и чистили зубы.

Но после падения Сун новая династия Юань так и не переняла эту практику, и зубные щетки с ароматом постепенно исчезли. Из-за этого жители эпохи Цин даже считали предков неряхами, не знавшими гигиены, и полагали, что те и вовсе не чистили зубы – не ведая, что в эпоху Сун гигиена полости рта достигла невиданных высот.

Тан Шоу поглаживал подбородок, прищурившись с хитроватой ухмылкой:

— Второй брат, зачем зарабатывать на бедняках? Настоящая удача – надувать богачей! Надо сделать так, чтобы они сами несли нам серебро, умоляя купить!

«Нести серебро и умолять»? Разве богатым что-то не по карману? Как они могут упрашивать потратить деньги? Сюн Чжуаншань никак не мог понять, как можно заставить людей умолять о покупке, но в таких мелочах он никогда не спорил с Тан Шоу – что тот скажет, то и будет.

— Хорошо, будем делать твои зубные щетки и этот зубной аромат. Объясни, как, а я сделаю.

Боясь, что объяснит плохо, Тан Шоу схватил большую ладонь Сюн Чжуаншаня и нарисовал на ней форму щетки:

— Вот примерно так. Здесь: головка, можно использовать мягкий конский волос. А здесь: ручка, сделай ее плоской и гладкой, чтобы удобно лежала в руке.

Тан Шоу водил пальцем по грубой ладони Сюн Чжуаншаня, полностью сосредоточившись на деле, без намека на посторонние мысли.

Но у Сюн Чжуаншаня они были! Двадцать восемь лет он жил с одной левой рукой, и теперь, наконец женившись, жаждал выплеснуть все накопленное за эти годы за одну ночь – вот только Тан Шоу не особо-то и хотел.

Теперь его ладонь сжимали нежные пальчики шуанэра, а кончик пальца выводил на коже загадочные узоры. Сюн Чжуаншань совсем не слушал – его взгляд перебегал с беленьких рук Тан Шоу на его открывающийся и закрывающийся ротик.

Глы-ык! — Громкий звук сглатывания слюны раздался в комнате.

Тан Шоу покраснел от злости и закричал:

— Сюн Чжуаншань! Я серьезно с тобой разговариваю! И вчера вечером ты уже свое получил! Ты хоть и «медведь» по фамилии, но не настоящий медведь, чтобы круглые сутки быть в охоте!.. Ай! Что ты делаешь?! Пусти!..

Хлипкая деревянная кровать вскоре заскрипела под тяжестью тел.

Доели пельмени только к ужину. Когда Сюн Чжуаншань, помыв посуду, вернулся в комнату, Тан Шоу сидел на кровати, закутавшись в одеяло.

Сюн Чжуаншань даже не покраснел, ни капли не смущаясь:

— Ты утром говорил про зубные щетки и аромат. Давай еще раз объясни.

Тан Шоу фыркнул:

— Не надо! Я сам справлюсь!

Но то, что в грубых руках Сюн Чжуаншаня получалось легко, в нежных пальцах Тан Шоу не слушалось. Через несколько движений он чуть не порезался, и Сюн Чжуаншань поспешно выхватил инструмент.

— Давай я. Это грубая работа, не для тебя. Просто расскажи, и на этот раз я буду слушать внимательно, без лишних мыслей.

Тан Шоу заметил, что он сказал «на этот раз» – значит, будет и следующий? Он изо всех сил старался не злиться – с этим большим глупым медведем все равно не договориться.

— Вот так...

Деревянная заготовка в руках Сюн Чжуаншаня стала послушной, и уже через четверть часа он вырезал первую щетку.

— Так правильно?

Тан Шоу кивнул:

— Да. Тут нужен мягкий конский волос. У кого-нибудь в деревне есть лошади?

— Нет, но я забивал скот в нескольких знатных семьях и знаком с их слугами. За несколько монет они наверняка дадут немного волоса.

— Отлично. Завтра поедем в город – мне нужно лично выбрать пряности для зубного аромата.

Цены на пряности сильно различались: за один и тот же сорт можно было заплатить и сотню монет, и несколько десятков серебряных, а то и вовсе пару лянов. При нынешнем достатке семьи Сюн дорогие сорта были не по карману, но и дешевые не годились – знатные семьи, привыкшие к лучшему, сразу бы распознали подделку.

Тан Шоу хотел сам все осмотреть – вдруг повезет найти что-то стоящее. А если нет, то хотя бы выбрать лучшее среди доступного.

— Хорошо, я с тобой. Купишь, что захочешь.

— Денег хватит? Пряности дорогие – понадобятся алоэ, сандал, мускус и тому подобное.

Сюн Чжуаншань ответил уверенно:

— Хватит. Не волнуйся – возьмем те шесть с лишним лянов, что заработали, и я добавлю еще три. Для первого раза купим немного, а когда начнет получаться – сделаем больше.


Примечание автора:

Описание зубных щеток и зубного аромата взято из произведения «Записки о мечтах в столице» (夢粱錄) У Цзыму, жившего во времена Южной Сун. Кому интересно – можете почитать!

Читать главы раньше, можно в ТГК переводчика

Читать далее

1 - 1 01.06.25
2 Ты собрался сбежать? 01.06.25
3 Ватные туфли 01.06.25
4 Даже став призраком, буду следить за тобой 01.06.25
5 Чугунный котел 01.06.25
6 Первая проба продажи сладостей 01.06.25
7 Первая прибыль 01.06.25
8 Присоединение односельчан 01.06.25
9 Грецкие печенья 01.06.25
10 Волчья безрукавка 01.06.25
Глава 11. Утечка 03.06.25
Глава 12. Ревность 03.06.25
Глава 13. Фулан-улитка 03.06.25
Глава 14. Обсуждение 03.06.25
Глава 15. Зубные щетки и зубной порошок 03.06.25
Глава 16. Сюн Сынян демонстрирует авторитет 06.06.25
Глава 17. Торт 06.06.25
Глава 18. Переполох в хозяйском доме 06.06.25
Глава 19. Черная лавка? 06.06.25
Глава 20. Высшее наслаждение в мире 06.06.25
Глава 21. Три в одном 09.06.25
Глава 22. Волны 09.06.25
Глава 23. Сюн Чжуаншань проявляет свою мощь 09.06.25
Глава 24. Чиновники на пороге 09.06.25
Глава 25. Ловля насекомых 09.06.25
Глава 26. Могучий покровитель новое 10.06.25
Глава 27. Эксклюзивное право на торговлю в Восточной столице новое 10.06.25
Глава 28. Блуждания фулана новое 10.06.25
Глава 29. Каждый хочет в первую очередь отдать лучшее второму новое 10.06.25
Глава 30. Аутсорсинг новое 10.06.25
Глава 31. Вновь прибывшие из Восточной столицы новое 11.06.25
Глава 32. Настоящая подлость новое 11.06.25
Глава 33. Глина прибыла новое 11.06.25
Глава 34. Устройство кана новое 11.06.25
Глава 35. Глиняные кирпичи – пять лянов? новое 11.06.25
Глава 36 новое 12.06.25
Глава 37 новое 12.06.25
Глава 38. Кто-то замерз насмерть новое 12.06.25
Глава 39. Заимствование восточного ветра новое 12.06.25
Глава 40. Добрая слава новое 12.06.25
Глава 41. Ледяные забавы новое 13.06.25
Глава 42. К каждому бокалу – свое блюдо новое 13.06.25
Глава 43. Глубокие козни Сюн Чжуаншаня новое 13.06.25
Глава 44. Куриный суп с тофу новое 13.06.25
Глава 45. Подкидыш новое 13.06.25
Глава 46. Развязка новое 16.06.25
Глава 47. Пельмени новое 16.06.25
Глава 48. Что полезно – то и вкусно новое 16.06.25
Глава 49. Поминание предков новое 16.06.25
Глава 50. Самый значимый год новое 16.06.25
Глава 15. Зубные щетки и зубной порошок

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть