Инквизиторы Ереси.
С непоколебимой верой в светлую веру они считали своим предназначением выслеживать и уничтожать вероотступников. В прошлом вероотступниками были почитатели ночи. Инквизиторы путешествовали по всему континенту, чтобы убить каждого еретика, оставшегося на этой земле.
Однако времена изменились.
Силы света и тьмы примирились.
И теперь появились еще более ужасные и грозные еретики, известные как служители демонов. Теперь инквизиторы считали своим долгом ловить и убивать этих демонов и их последователей. И они никогда не шли на компромисс в этом вопросе.
Причина, по которой большинство людей сторонились и боялись инквизиторов ереси, была хорошо известна.
Даже всегда высокомерный и неуважительный Харкин выпрямился и опустил глаза в землю, а затем поспешно обратился к Дэйлу:
— Что вы делаете, сэр Дэйл? Разве вы не слышали, что нельзя смотреть в глаза инквизиторам? Для вас это особенно опасно!
Эстер неодобрительно покачала головой.
— Харкин, перестань поднимать шум. Вопреки преувеличенным слухам, распространяющимся среди людей, все инквизиторы — хорошие люди.
Харкин нахмурился.
— Ах, правда? За своих заступаешься? Ты разве не знаешь историю о том, как инквизитор сжег целую деревню по подозрению в поклонении демонам?
— Это всего лишь слухи. Может быть, в прошлом, но сейчас инквизиторы не могут вершить казни без явных доказательств. Так гласят правила церкви.
Разочарованный возражением Эстер, Харкин в отчаянии стукнул себя кулаком в грудь.
— О, ты наивная душа! Если бы только мир жил строго по правилам.
Дэйл не обращал внимания на спорящую пару. Он пристально смотрел на инквизитора.
Инквизитор был мужчиной средних лет с опрятной внешностью и коротко стриженными волосами. Однако по-настоящему притягивали внимание его глаза — бледно-голубые с белесыми белками. Зрачки, чистые, как озеро, не шли ему. В сочетании эти две детали создавали жуткую атмосферу.
Почувствовав на себе взгляд Дэйла, инквизитор повернулся к нему. В его выражении не было ни враждебности, ни презрения, но это отсутствие эмоций почему-то настораживало еще больше. «Должно быть, он искусно владеет собой», — подумал про себя Дэйл.
Инквизитор отвернулся от Дэйла и обратился к Ребекке:
— Рад с вами познакомиться. Я инквизитор Талос.
— Благодарю за ваш тяжкий труд. Я Ребекка.
Они пожали друг другу руки, но во взглядах, которыми они обменялись, не было ни капли тепла.
Ребекка заговорила:
— Я слышала, что в этот район был отправлен инквизитор. Ходят слухи о поклонении демонам, верно?
— Это верно.
— Я как раз хотела кое-что обсудить, связанное с этим поклонением. Похоже, что банда воров, с которой мы сражались, связана с ним.
— Хм, это интригующе. Я был бы признателен за подробный рассказ об этом позже.
— Тогда... мы можем пройти?
Ребекка жестом указала на городские ворота.
Однако Талос категорически отказал, ничуть не изменившись в лице.
— Это невозможно. В настоящее время город закрыт на карантин из-за подозрения, что в нем скрывается поклоняющийся демонам. Вход и выход ограничены. Пройти могут только те, чья невиновность доказана.
— Карантин...
Ребекка нахмурилась. Это была не маленькая деревушка. Устроить карантин в таком огромном замке было нелегкой задачей. Это была крайняя мера. Лорд замка Каэлум ни за что не позволил бы такого в обычных обстоятельствах.
Ребекка спросила:
— Должно быть, произошел какой-то серьезный инцидент, верно?
Талос ответил с суровым лицом:
— Племянница графа была убита поклоняющимся демонам.
— Что?
— Это произошло ровно два дня назад. Ее нашли с вывихнутыми конечностями и кровью изо рта. В последнее время было несколько случаев, когда горожан находили в таком состоянии, но это был первый случай, когда пострадал член семьи графа.
— ...Граф, должно быть, был в ярости.
Талос кивнул головой в знак согласия.
— Да. К счастью, он поручил нам не жалеть сил и средств на поимку этого демонопоклонника.
— Хааа...
У Ребекки разболелась голова. Битва с бандитами и так измотала всех. И только они подумали, что смогут отдохнуть в городе, как возникла эта неприятная ситуация.
Ребекка потерла виски и спросила:
— Итак, что нужно сделать, чтобы вы нас пропустили?
— Вам нужно доказать свою невиновность, не так ли?
— И как же нам это сделать?
— Хм. В старые добрые времена несколько специальных инструментов легко решили бы эту задачу. Ха-ха.
«Специальные инструменты», о которых он говорил, были орудиями пыток. Инквизиторы были мастерами допросов. Даже самые упрямые люди могли рассказать им всю правду.
Талос рассмеялся, будто только что пошутил особенно удачно, но от этого было еще страшнее, потому что его глаза не улыбались.
— Ха-ха. Ха-ха-ха. Ха-ха.
— Пожалуйста, перестаньте смеяться.
— О, неужели моя шутка вас не позабавила?
— Я бы посоветовал вам не шутить так в другом месте.
— Люди, находящиеся в состоянии стресса, обычно скупятся на смех... Но я приму ваш совет к сведению.
Ребекка бросила на Талоса острый взгляд и возразила:
— Все, кого я привела с собой, заслуживают доверия. Я могу за них поручиться.
— Поклоняющиеся демонам искусны в обмане. Внешне они могут казаться безобидными, но то, что они таят в душе — совсем другое дело.
— Вы же понимаете, что мы выполняем важную миссию?
— Нет ничего важнее этого.
— Я не хотела об этом говорить, но вы хоть представляете, сколько я жертвую церкви света?
— Я всегда благодарен за ваши пожертвования. Однако это совсем другое дело.
Ребекка пыталась убедить его со всех сторон, но безуспешно. Казалось маловероятным, что Талос так легко их пропустит.
«Похоже, у меня нет выбора, кроме как доказать нашу невиновность». Проблема заключалась в том, что доказать, что они не были поклоняющимися демонам, было непросто. Демоны появились на этом континенте совсем недавно, и методы их надежного обнаружения еще не были разработаны. Существовали методы, основанные на интуиции, но если полагаться только на них, то погибнет слишком много невинных людей. Как это было в прошлом.
Ребекка вздохнула про себя. Казалось, одних слов будет недостаточно. У убеждения не было шансов. Прорваться силой тоже не удастся. Будучи сама последовательницей веры, она не могла поднять меч на церковь.
Оставался только один вариант — убедить самого графа. Получить у графа разрешение на вход в замок было единственным выходом.
Ребекка заявила:
— Тогда, по крайней мере, разрешите войти тем, за кого я ручаюсь. Мне-то можно пройти, верно?
— Конечно. Сомневаться в члене совета было бы недопустимо.
— Дальше, пожалуйста, разрешите войти также священникам церкви.
— Это само собой разумеется. Способность творить чудеса сама по себе не подлежит сомнению.
Наконец Ребекка задумалась. Если так пойдет и дальше, то она окажется в замке одна и без всякой охраны. В замке были инквизиторы ереси и солдаты, но им нельзя было доверять. Разве племянницу графа не убили совсем недавно?
И тут в голове Ребекки мелькнула блестящая идея. Она смело заявила:
— И наконец, пусть меня сопровождает сэр Дэйл.
— Кто этот сэр Дэйл... Ах.
Талос перевел взгляд на Дэйла, а потом еще больше распахнул глаза.
— Вы говорите довольно интересные вещи, леди Ребекка. Почему вы не смеялись над моей шуткой раньше, если сами можете так забавно шутить?
— Это не шутка.
Ребекка жестом пригласила Дэйла подойти, и он подошел. Подойдя к Талосу, он встал с ним лицом к лицу.
Ребекка пояснила:
— Он рыцарь, служащий богине ночи. Для нашей церкви он сродни паладину. Если разрешен вход священникам, то и сэру Дэйлу следует разрешить.
— Это действительно... интересный взгляд на вещи.
Эстер, которая последовала за ними, чтобы предотвратить возможный конфликт, также высказалась в защиту Дэйла:
— Брат Талос, я ручаюсь за сэра Дэйла. Он лично сразил служанку демона Хасину. Нет более явного доказательства, чем это.
— Эстер...
Талос с неодобрением посмотрел на Эстер, а затем снова перевел взгляд на Дэйла. Двое мужчин пристально смотрели друг на друга. Несмотря на формальное примирение между светом и тьмой, глубокий душевный раскол не был преодолен до конца. Как и в прошлом, Талос все еще смотрел на Дэйла глазами охотника. Дэйл ответил ему вызывающим взглядом. «Если есть проблемы — хватайся за оружие».
Через мгновение Талос резко фыркнул и сказал:
— Делайте, что хотите. Сейчас у нас нет времени препираться из-за таких пустяков.
— Благодарю.
Получив разрешение, Ребекка отдала распоряжения сотрудникам гильдии купцов, а затем повела священников и Дэйла в замок. Эстер почувствовала, как Талос смотрит ей в спину, и услышала его голос:
— Сестра Эстер, надеюсь, ты осознаешь свое положение. Подумай хорошенько, с кем ты водишься. Ты ведь уже не ребенок.
Эстер резко остановилась и скованно кивнула:
— Спасибо за совет, брат Талос.
Группа миновала Талоса и вошла в замок. Их повел за собой стражник.
— Я немедленно провожу вас к графу.
Внутри замка было еще тише, чем казалось снаружи. Только что умерла племянница лорда. Жители не хотели навлекать на себя неприятности, поэтому сидели по домам и не высовывались.
Дэйл шел по безмолвным улицам. Старый город замка Каэлум обладал особым старинным очарованием. Дэйл любовался архитектурными стилями окружавших его зданий, как вдруг посмотрел вниз и слегка склонил голову набок, заинтересовавшись.
Когда Дэйл внезапно остановился, Ребекка спросила его:
— Что случилось, сэр Дэйл?
— Под нами что, подземный канал?
— Неудивительно, что в старом городе есть что-то подобное. Но почему вы спрашиваете?
— Нет, ничего.
Дэйл покачал головой, и Ребекка, оглянувшись по сторонам, тихо прошептала:
— Сэр, вы единственный, кому я здесь доверяю. Я рассчитываю на вас.
Дэйл немного подумал и ответил:
— Но разве моя просьба не была исчерпана в тот момент, когда мы прибыли в замок?
Просьба заключалась только в том, чтобы проводить их до замка Каэлум.
Губы Ребекки слегка дрогнули.
— Умеете же вы торговаться в такой ситуации... У вас настоящий талант купца, сэр Дэйл.
— Я просто сказал правду.
— Моя просьба несложна. Просто, если что-то случится, пожалуйста, поставьте мою безопасность превыше всего. Естественно, я вам заплачу.
Дэйл кивнул.
— Я буду иметь это в виду.
Это было нетрудно, тем более если обещали еще денег. Дэйл собирался выследить и уничтожить демонопоклонников, поэтому было неясно, будет ли у него время присматривать за Ребеккой... Тем не менее, он принял ее просьбу к сведению.
Солдат провел их по тихим улицам прямо к замку лорда. Возле замка дежурили другие инквизиторы, которые, выслушав все до конца, кивнули:
— Входите. И, пожалуйста, постарайтесь как можно меньше выходить наружу.
Суровый инквизитор пропустил группу внутрь. Войдя в замок, они увидели огромный сад. Мастерство садовника было очевидным — цветы и деревья были гармонично ухожены, однако из-за царившей вокруг мрачной и тихой атмосферы сад не радовал глаз. Присутствие патрулирующих сад солдат только усиливало это ощущение.
Группу провели через сад к старинному особняку, который представлял собой квадрат с одной открытой стороной. Дворецкий особняка, сменивший солдата, произнес:
— Мы предоставим комнаты для священников. Леди Ребекка просила немедленно встретиться с графом. Ах да, и сэр Дэйл тоже.
— Вы меня знаете? — спросил Дэйл.
Дворецкий радостно улыбнулся:
— Конечно, знаю. А теперь, прошу вас, следуйте за мной.
Покои лорда находились на верхнем этаже особняка. Рыцарь, охранявший дверь, сказал Дэйлу:
— Оставьте все свое оружие.
Дэйл заколебался, держа в руке свой заколдованный меч. Поскольку это была драгоценная вещь, он не хотел снимать ее.
Но вскоре он принял решение.
«Все равно никто, кроме меня, не сможет им воспользоваться», — подумал он.
Если человек не был чистым неверующим, как Дэйл, он не мог владеть богохульником. Кроме того, отсутствие оружия не означало, что Дэйл не мог драться. Его тело само по себе было сродни оружию.
Рыцарь забрал у Дэйла все оружие и слегка удивился его весу. Меч и другое оружие были тяжелее, чем он ожидал.
«Неужели он дерется всем этим сразу?», — подумал он, но быстро взял себя в руки и открыл дверь.
— Входите. Граф ожидает вас.
Ребекка и Дэйл вошли в кабинет лорда. Дверь за ними закрылась. Внезапно кто-то бросился на Дэйла. Дэйл рефлекторно остановил свой кулак.
Оглядываясь назад, он понимал, что это было правильное решение. Если бы он ударил... Точно бы попал в тюрьму.
— Ждал! Ждал тебя! Почему ты так долго?
Невысокий старик, который внезапно к нему подбежал, начал энергично трясти Дэйла за руку.
Этот перепуганный старик и был лордом замка... И почему-то он был несказанно рад видеть Дэйла.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления