73 Инцидент I

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
73 Инцидент I

◆ Статус гравировки

: Начальный/Средний телекинез (прогресс 17%)

┏ Начальное управление огнем

┣ Начальное управление землей

┗ Металлическое усиление (прогресс 67%)

Утро.

Я проверил гравировку [Телекинеза], применив [Ясный взор] на себе. Хотя качество моей маны было улучшено, было нелегко сразу же применить и контролировать подобное усиление.

— …

Я медленно закрыл глаза и активировал свой [Телекинез].

Древесная сталь поднялась в воздух.

Сегодняшняя задача состояла в том, чтобы управлять электромагнитными волнами с помощью металлического резонанса через [Телекинез].

Раньше качество моей маны был низким, так что я не смел даже пробовать, но теперь я был достаточно силен, учитывая, что качество маны поднялось до 4-го класса.

Суть этой техники была в создании «прозрачности» благодаря размытию формы клинков за счет рассеивания и преломления видимого света через металлический резонанс.

Бум!

Сам принцип был прост, но вибрирующая древесная сталь взлетела надо мной, ударилась о потолок, а затем упала вниз, угодив мне в плечо.

Это была 38-я неудача.

— Трудновато…

Я сел на стул, потирая ноющие плечи. У меня еще ни разу не получилось, но мое тело уже было покрыто ранами, и у меня уже почти закончилась мана.

Хотя качество моей маны увеличилось, талант этого тела оставался на том же уровне. Следовательно, я предположил, что это, вероятно, займет у меня больше времени.

— Талант…

Я внезапно вспомнил, что сказал Сильвии вчера.

«Ты думаешь, страдания гения превосходят страдания посредственного человека? Это не так. Те, кто не нуждается в наставлениях, не понимают страданий тех, кто не может двигаться дальше без них».

Теперь, когда я подумал об этом, это было сказано из зависти. Это чувство неполноценности было, вероятно, общим знаменателем Деклейна и Ким Уджина.

Комплекс неполноценности Деклейна возобладал над ним, превратив его в злодея.

А комплекс неполноценности Ким Уджина заставил его отказаться от мечты, превратив его в ущербного человека.

Оба не могли смириться с этим.

Я горько улыбнулся.

— Забавно.

Но то, что я сказал Сильвии вчера, ни в коем случае не было ложью.

Рост Сильвии будет максимально эффективным на Парящем Острове, поскольку там ее ждут многие события и квесты, которые в конечном итоге позволят ей обогнать Деклейна.

Мне пришлось сделать этот выбор, чтобы убедиться, что я смогу встретиться с «архимагом Сильвией» в будущем в ходе основного квеста.

Вот почему ей нужен Парящий Остров, а не я.

— …

Поправив одежду, я вышел на улицу, где меня ждал Рой.

Было ровно 7 утра.

— Рен и Энен уже ушли?

— Да.

— Хорошо.

Я кивнул. Брат и сестра отправились в командировку, чтобы поработать над разведывательной сетью. По возвращении они приведут с собой несколько человек, подходящих для такой работы.

— А еще вас навестила мисс Йериэль.

* * *

Йериэль сидела в особняке Юклайн, попивая чай.

— Я собираюсь устроить церемонию открытия. Ты придешь? — спросила она, сделав глоток из чашки. — Я имею в виду открытие подземного пути.

В оригинальной игре подземный путь открыли гораздо позже.

«Гораздо позже» означало, по крайней мере, на год  позже со времени открытия Марика, когда Йериэль пришла в голову эта идея после многочисленных потерь.

Другими словами, он был построен годом ранее.

— У тебя есть его планировка?

— У меня есть видео.

Йериэль достала хрустальный шар. Когда она наполнила его маной, появилось видео.

— Протяженность подземного пути составляет примерно 80 км. Свое начало он оберет в Соджаби, деревне на северном краю нашей территории, и заканчивается у входа в Марик. Что думаешь?

Подземный путь, показанный на видео, был не просто проходом. Он был достаточно широким и высоким, чтобы обеспечить комфорт, а пол и стены были выложены плиткой.

— Опять же, это не просто дорога. Смотри. Тебе не кажется, что будет слишком уныло идти домой сразу после окончания работы в Марике? Вот почему мы предусмотрели строительство подземного торгового района.

Хрустальный шар отображал место, о котором она говорила. Это было почти как современное метро.

— Сейчас там пусто, но скоро можно будет разместить рестораны, магазины и отели, которые будут приносить нам дополнительный доход помимо платы за проезд.

Йериэль скрестила руки, принимая торжествующую позу, по-видимому, считая себя гением.

— Заказываю одно, а получаю десять.

— Разумеется, это ведь я.

Йериэль сдержала улыбку.

— Хорошо. Я инвестировал во множество магазинов, так что давай разместим несколько филиалов внутри.

Магическая лавка Ропопо, Пристань Рокана, ресторан Ухо свиньи и т.д. Я приобрел их акции.

— Ах, точно! Я все хотела спросить. Ты действительно вынуждаешь их продавать тебе акции?

Внезапно Йериэль нахмурилась. Для меня это была странная реакция.

— Вынуждаю?

— Да! Ты посещаешь магазины, которые не нуждаются во вложениях, и насильно забираешь их долю в бизнесе!

— …

Я вспомнил события тех дней.

Я выбирал все магазины с помощью [Прирожденного богача], но некоторые из них не хотели отдавать свою долю.

— Они четко заявили о своем отказе…

Сказав это, она замолчала.

В конце концов, я навещал предприятие или магазин, которые осмелились выразить свой отказ, и «уговаривал» их лично.

— …

С их точки зрения Юклайн, одна из самых могущественных семей империи, появлялась из ниоткуда и угрозами забирала долю в бизнесе.

— Я заплатил им приличную сумму.

— Думаешь, это меняет дело? Ты и дальше планируешь поступать также? — спросила Йериэль.

Я кивнул.

— Да. Таков мой план.

Не было причин не делать этого. Даже если сейчас они сопротивлялись, в конечном итоге это лишь пойдет им на руку.

Если результат был хорошим, мне было наплевать на процесс. У меня не было времени, чтобы использовать обходные пути.

— Боже…

— Было бы глупо отказываться от моих инвестиций, Йериэль.

Она глубоко вздохнула.

— Забудь. Так ты придешь на церемонию открытия?

— Это будет зависеть от моего графика.

— Открытие будет на следующей неделе, так что у тебя есть время. А какие планы у тебя на сегодня?

— После обучения Ее Величества я посещу аукционный дом.

— Опять аукционный дом?! Это безумие! — воскликнула ошарашенная Йериэль.

Я покачал головой.

— На этот раз я буду продавать, а не покупать.

— Ах~ Я чуть не разозлилась снова. Кстати, вот.

Йериэль достала роскошную на вид коробку, которую она поставила на стол.

— Это подарок проектировщика подземного пути Юклайн. Открой.

Я открыл крышку с помощью [Телекинеза].

Внутри оказался неожиданно знакомый предмет.

— Ты ведь знаешь, что это, правда?

Он был сделан из высококачественного железа с выгравированным на черной поверхности золотым узором – гербом Юклайн.

Револьвер.

— В наши дни это тренд среди знати Королевства. Я не думаю, что его эффективность впечатляет, но он все равно неплохо подходит для самообороны, когда имеешь дело с грабителями.

В этом мире было пороховое стрелковое оружие, вроде этого револьвера, но оно не пользовалось особой популярностью, так как заклинания магов и техники меча рыцарей были более эффективны.

— Красивый, не так ли?

— Да.

Это действительно было больше похоже на произведение искусства, чем на оружие.

Одно лишь это заставило меня больше уважать этого проектировщика. Полагаю, это была истинная причина, по которой он решил сделать мне подарок.

— Он хорошо сделан. Передай ему, что я благодарен.

— Ах… Неужели ты не откажешься от него? — удивившись, спросила Йериэль.

— Нет.

— Зачем он тебе? Маги обычно не любят такие вещи, не так ли? Я показала его тебе, думая, что ты откажешься…

Йериэль посмотрела на револьвер в моей руке, в ее глазах вспыхнули желание, жадность и разочарование.

Я потряс им из стороны в сторону, и взгляд Йериэль неотрывно следовал за ним.

— Ты собираешься вернуться туда, Йериэль? — спросил я, сунув револьвер во внутренний карман.

Йериэль ответила со вздохом:

— Я собираюсь сделать небольшой перерыв~ В последнее время у меня было много работы~ Поэтому я искала подарок для себя~

— Хорошенько отдохни. Это будет лучшим подарком.

 — Тц, серьезно…. Это раздражает.

— Рой, — не обращая внимания на Йериэль, я позвал дворецкого. — Поехали.

— Да. Автомобиль готов.

Пора было отправиться в императорский дворец.

* * *

— Ох, надо было просто забрать его. Зачем я показала это ему? Почему? Ах, я идиотка…

Йериэль, которая вернулась в свою комнату, пнула ногой кровать. Все ее тело дрожало от сожаления.

— Я хотела использовать его для охоты.

Йериэль представляла себе шутливую сцену, в которой она целится из револьвера в кабана.

Среди тихой заснеженной горы она и ее жертва, зверь, съевший десять дровосеков, были единственными, кто находился поблизости.

Она почувствовала, как нарастает напряжение, пока холодный ветер царапал ее кожу.

«Твоя жизнь в моих руках».

Она закрыла один глаз, тщательно рассчитала направление ветра и расстояние и равнодушно нажала на спусковой крючок.

Бам!

Пуля с грохотом пронеслась сквозь пространство, пробив шкуру, разорвав мышцы и поразив сердце зверя.

Пока ее жертва издавала последние вздохи, она сдула жар, исходящий от дула ее револьвера.

«Дело сделано».

Вассалы, которые смотрели на нее, затаив дыхание, подбежали к ней с аплодисментами. Йериэль улыбнулась им, чувствуя гордость.

Это приятное будущее забрал Деклейн.

— Ох. Почему ему тоже нравятся такие вещи? Это потому, что мы родственники?

Йериэль вскочила и поправила растрепанные волосы, а затем вышла из комнаты. У нее сегодня была миссия. Так называемая «регулярная проверка».

— …

Поднявшись по лестнице так, чтобы ее не заметила прислуга, она проникла в кабинет Деклейна.

— Посмотрим…

Из-за его стремления к порядку и чистоте было довольно легко предугадать, куда и что он сложил.

— Вот!

Она нашла документ под названием [Статус инвестиций]. Когда она поспешно просмотрела его содержание, ее глаза округлились от удивления.

— Эй, что это за числа, черт возьми? В этом нет смысла!

Согласно слухам в эти дни, Деклейн потратил миллиарды эльне на инвестиции, но его прибыль намного превышала его расходы, и она продолжала расти день ото дня. Даже 200 миллионов эльне, которые он потратил на аукционе, уже давно были возвращены.

— Что, черт возьми, делает мой брат…

По рукам Йериэль прошли мурашки. Как бы то ни было, она все равно думала, что действия Деклейна неизбежно приведут к хаосу.

— И прибираться придется мне…

Йериэль осторожно вернула документ на место, где он был, и покинула кабинет. Спустившись на первый этаж, она увидела нечто странное.

— Эй, что это такое?

— Бинты и лекарства.

— Серьезно?

— Да. Это заказал наш господин.

Йериэль наклонила голову.

— Но почему так много?

— Мы этого тоже не знаем. Он будет использовать это в отдельной постройке.

— В отдельной постройке?

Йериэль выглянула в окно и посмотрел на соседнее здание. Неужели он держал там Луину?

Пока она смотрела в окно, слуга заговорил серьезным тоном:

— Даже вы, мисс, не должны туда входить.

— Я и не собиралась.

Слуги все еще с подозрением смотрели на нее. Они получали от Деклейна высокие зарплаты и пособие. Следовательно, их преданность ему была непоколебимой.

— Я и близко не пойду. Я буду в своей комнате. Принесите мне еду позже.

— Хорошо. Позвольте, я провожу вас.

— Нет, не нужно.

— Как скажете. Я буду стоять перед вашей дверью, если вам что-нибудь понадобится.

Слуги ее семьи были непреклонны. Самый младший из них был приставлен к Йериэль.

— Серьезно? Вы забыли, кто я такая? Оставьте меня в покое…

Йериэль вздохнула и поднялась по лестнице.

* * *

Императорский дворец.

— Я все прочитала, — сказала Софиен, размахивая моей книгой [Понимание чистых элементов].

— И как?

— Я все изучила. Смотрите.

Софиен одновременно применила всю магию, описанную в книге. Менее чем за минуту чистые элементы заполонили все пространство.

— Я не впечатлена.

Выражение моего лица не изменилось, но я восхищался ею.

Это и есть талант, выходящий за рамки человеческих возможностей?

— Что ж, хорошо.

Я достал журнал с планом занятий, который принес с собой. Софиен взглянула на мои документы.

— Что это?

— Это учебный журнал.

— Вы слишком усердствуете.

Я не ответил.

[Ее Величество Софиен менее чем за 2 недели обучилась тому, на что обычному магу потребуется целый семестр…]

Пока я делал записи, Софиен продолжала говорить со мной:

— Ваша невеста оказалась не так хороша.

— …

Моя перьевая ручка остановилась.

Я не злился.

Однако я не мог понять, что она имела в виду.

У Джули был выдающийся талант, благодаря которому она в будущем поднимется на вершину рыцарского мастерства. Сказать, что у Джули были плохие навыки, было бы такой же ошибкой, как сказать, что 1 + 1 равняется 3.

— В чем дело? Вы злитесь на меня за то, что я не оценила навыки вашей невесты?

Императрица усмехнулась, когда я посмотрел на нее.

Софиен никогда не лгала. В конце концов, она ненавидела ложь.

Однако это лишь увеличило число вопросов, которые возникли в моей голове.

— Я хотел бы услышать более подробное объяснение. Джули – лучший из всех рыцарей, которых я знаю...

— Я уже все сказала. Конечно, она отличный рыцарь, но она не так хороша, как о ней думают другие.

— …

Это была чепуха.

Я вспомнил, какой была Джули в игре. В частности, я вспомнил сцену, где она, став лучшим рыцарем из когда-либо существовавших, убила Деклейна...

— Во время нашего последнего занятия вы сказали: «Как только вы усвоите мои уроки, и мне больше нечему будет вас обучать, тогда истинная суть моих слов откроется вам».

Софиен воспроизвела мой тон.

— Что ж, вы готовы отвечать на мои вопросы?

На ее губах появилась ехидная улыбка.

Глядя на нее, я покачал головой.

— У нас еще остались занятия.

— Остались занятия?

— Это всего лишь второе.

— Молчать. Я только что воплотила всю вашу магию лучше, чем кто-либо сможет.

— Сегодня я проведу проверку ваших базовых знаний.

— К черту ваши проверки!

Хлоп!

Софиен ударила по столу, ее брови изогнулись, а тело начало испускать ману в форме ауры.

Терпением она явно не отличалась.

— Хватит с меня этой чуши! Разве моя магия не превосходит вашу?!

Она была права.

Ее нынешние магические способности превосходили мои. В конце концов, она была божественным существом, которое могло легко превзойти любого мага в мире, стоит ей захотеть.

Тем не менее…

Была одна магия, с помощью которой я мог сокрушить ее.

— Самая важная вещь в любом деле – это основы. Точно так же, как физическая подготовка важна для любой физической активности, — беспечно сказал я, заставив перьевую ручку парить в воздухе. — Телекинез – это базовая магия, подходящая для начала изучения типа управления. Конечно, эта магия также делится на базовую, начальную, среднюю и продвинутую, но…

— Это бесполезно, — императрица прервала меня. — Деклейн, вы знаете, сколько магов прошли через это?

— Нет.

— Тридцать три, и среди них были Рохакан и Белладомен.

Рохакан был известен всем, но даже Белладомен был магом ранга Эфир.

Оба были знаменитостями в магическом мире.

— Они даже не стали обсуждать со мной основы магии. Мой «базовый уровень» уже превосходит любую другую магию.

Это тоже было правдой.

Если эффективность телекинеза обычного мага равнялась 10, а эффективность мага, специализирующегося на типе управления, равнялась 20, то у императрицы это число было в 10 раз больше и равнялось 100.

Поскольку базовая версия ее магии уже была в десять раз лучше, было вполне естественно, что разница между ней и другими магами увеличивалась по мере того, как она двигалась в сторону продвинутой магии.

Следовательно, даже если она использовала магию того же уровня, императрица имела безоговорочное преимущество над другими.

Даже ее физическая сила уже была на уровне сверхчеловека.

— Это не имеет значения. Я не Рохакан.

— Что? Деклейн, вы головой не ударялись?

[Телекинез] был выгравирован по всему моему телу.

Можно было сказать, что я сам стал живым воплощением [Телекинеза], и, если использовать числа, то эффективность моего телекинеза была в пятьдесят раз выше, чем у обычного мага.

В пять раз выше, чем у Софиен.

— Ваша задача весьма проста. Отнимите у меня перьевую ручку с помощью [Телекинеза] за 30 минут.

— Что вы такое говорите? Эй. Вы вообще в своем уме?

По крайней мере, в этой области она не сможет одолеть меня.

Ее скука, вызванная тем, что она легко добивается мастерства в чем угодно, будет развеяна моим [Телекинезом].

— Конечно, поначалу будет сложно. Однако если вы поставите перед собой цель и упорно будете трудиться, однажды вы сможете одолеть меня.

— Вы меня сейчас оскорбляете?

Выражение лица Софиен помрачнело.

Я спокойно сказал:

— Давайте начнем. Если вы одолеете меня, я честно отвечу на все ваши вопросы.

Моя перьевая ручка, которую я поднял в воздух с помощью [Телекинеза], остановилась перед носом Софиен.

— Необходимости в вопросах больше нет.

Софиен, чья аура утихла, посмотрела на меня. Однако это лишь свидетельствовало о ее гневе.

— Готовы ли вы поставить на кон свою жизнь? — серьезным тоном спросила она.

Это тоже послужило доказательством того, что моя провокация сработала.

— Конечно, — беспечно сказал я.

Я даже улыбнулся, поскольку это было именно то, чего я хотел.

— Приступим.

Она должна почувствовать «сырость» своих навыков.

В этом была цель сегодняшнего занятия.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
73 Инцидент I

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть