205 Доказательство II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
205 Доказательство II

— Вот это да.

Ифрин, вернувшаяся из мира Голоса, тупо уставилась на особняк Юклайн. Великолепный особняк раскинулся на обширной территории, а рядом с ним выстроились несколько отдельных зданий. Мраморная дорожка вела от главных ворот к входной двери, извиваясь через красивый и экзотически украшенный цветник и пруд с фонтаном.

После возвращения из Рекордака посещение особняка Юклайн стало для нее рутиной, но она не переставала восхищаться каждый раз, когда она его видела. Ей все еще было трудно привыкнуть к этому.

— Изучи ее в течение этого месяца.

В этот момент Деклейн вынул из портфеля большую книгу; на обложке было написано название [Теория магической сложности]. Ифрин посмотрела на нее, прежде чем склонить голову.

— Что это? Имя автора не указано... Теория сложности? Я прочитала все книги в библиотеке Башни Магии, но не слышала об этой.

— Это перевод древней книги.

— Хм?

Ифрин снова посмотрела на книгу. Хотя переплет был простоват, это была высококачественная кожа.

— Древней? О какой эпохе идет речь?

— До Империи.

Деклейн открыл входную дверь. Ифрин поплелась за ним.

— Боже. До Империи? Тогда эпоха Королевства?

— До этого.

— …а что могло быть раньше?

До Империи Гифрейн было Королевство Гифрейн. А до Королевства Гифрейн… разве что-то было?

— Это перевод древних надписей из Божественной Эры.

— Что? Кто мог это перевести? Разве это не мошенничество?

Затем она умолкла и уставилась на него. Ифрин кое-что поняла.

— Ой. Это вы перевели?

— Это перевод рунических надписей. Ты единственная, кто имеет право читать эту книгу, так что не теряй ее.

— Ладно.

Ифрин энергично ответила, приняв ее.

— Если это перевод рунического языка, то сколько это может стоить? 300,000 эльне?

— Даже если я назову цену в 300 миллионов эльне, Парящий Остров все равно будет согласен купить эту книгу. Я еще не обнародовал перевод.

— …

В этот момент ее разум опустел. 300 миллионов эльне. Это была сумма, которую она вряд ли сможет заработать даже за всю свою жизнь. С трудом сглотнув, Ифрин поправила положение книги с легкой дрожью в руке. Она поднялась по лестнице, крепко сжимая ее в руках.

— 300 миллионов… 300 миллионов… 300 миллионов…

В холодном поту она добралась до пятого этажа особняка, отведенного под лабораторию и спальню Ифрин. Дикайлен мог в любой момент вторгнуться в ее сознание, так что ей приходилось жить рядом с Деклейном.

— Кстати, профессор… — сказала Ифрин, садясь. — Вы знаете, когда мы снова отправимся в мир Голоса?

— Цикл будет постепенно становиться короче.

Они очнулись, как только достигли первой контрольной точки в склепе, но впереди еще был долгий путь.

— Потрудись как следует.

Сказав это, Деклейн взглянул на книгу в руках Ифрин и поднялся на один этаж выше.

— Ох, но…

Ифрин внезапно испугалась, вспомнив, что она держала в руках.

— 300 миллионов эльне… что мне с этим делать?

Когда она уже собиралась положить книгу, она вздрогнула и огляделась. Подняв одеяло с помощью [Телекинеза] и положив его на стол, она положила книгу сверху, чтобы не поцарапать ее обложку.

— …

Дрожащими руками она открыла ее. Первая глава изобиловала формулами, но содержание было на удивление легко понять благодаря примечаниям к переводу.

[Эта часть может показаться незнакомой и трудной для понимания, но не стоит на этом зацикливаться. Достаточно разбить формулы на части. «Сложность» в названии теории не означает усложнение вещей. Скорее, дело в гибкости. Во-первых, необходимо разбить приведенную выше формулу на 17 частей.]

Деклейн буквально рассказывал, что нужно делать. Ифрин молча посмотрела на текст, а затем, кивнув, принялась за работу.

[Хорошенько усвой увиденное и переходи к следующей главе.]

Прочитав последнее предложение, Ифрин поняла, что это не просто перевод. Это был учебник, который Деклейн написал только для нее.

— …

В этот момент Ифрин еще больше убедилась. Давление на нее и плохие слова о ее отце время от времени были предназначены для ее роста. Оглядываясь назад, Деклейн всегда был справедлив. Даже когда ее собирались исключить из университета за ссору с Сильвией, даже когда она основала клуб простолюдинов…

Ифрин снова сосредоточилась на учебе. Было ли это ответом на его веру в нее или желанием отомстить? Самую большую радость учитель испытывал, когда ученик превосходил его. Итак, отныне ее цель была проста: работать без конца, постоянно учиться и превзойти Деклейна, став настоящим архимагом.

БРРР!

Сталь в ее кармане слегка завибрировала. Ифрин улыбнулась и достала ее.

— Хм?

Цвет ее поверхности изменился. Раньше у нее был цвет древесной коры, но теперь…

— Почему это произошло?

Теперь она была пепельной. Если точнее, это был цвет, похожий на цвет волос Ифрин.

* * *

Софиен взяла в руки газету. Заголовки, которые приветствовали ее, были новостями, потрясшими континент на этой неделе.

— [Последние новости с Парящего Острова. Теория Деклейна-Луна доказана] —

Парящий Остров подтвердил пригодность теории о сотворении чистого элемента и типов магии, основанных на нем, опубликованной старшим профессором Башни Магии Имперского университета Деклейном.

Хотя некоторые люди критикуют такое решение, поскольку это только половина необходимых доказательств, потому что это все еще только теория, впервые в этом поколении маг достиг уровня создания чистого элемента…

————

После этого заголовка последовала еще одна сенсация.

— [Доказанная диссертация Деклейна в первую очередь попадет в императорский дворец] —

Софиен отложила газету и открыла окно возле себя.

— Боже. К чему вся эта суета?

Диссертация прибыла в императорский дворец прошлой ночью. Она даже слышала, что сотни рыцарей императорского дворца сопровождали эту посылку или что-то в этом роде.

— …мир считает это очень важным событием, Ваше Величество.

В этот момент откликнулась придворная дама, подстригающая ей ногти. Софиен молча посмотрела на нее.

— Это значит, что профессор Деклейн очень верен Вашему Величеству…

Софиен смотрела на нее, задумавшись, не вытащит ли эта придворная дама нож или не попытается ли она отравить ее. Конечно, этого не произойдет, и она сама не позволила бы этому случиться. Скорее, даже если бы это произошло, она бы все равно вернулась к жизни.

— Сильно не усердствуй.

— Да, Ваше Величество. Прошу прощения. Я заканчиваю с большим пальцем.

Деклейн попросил ее довериться своим слугам. Он сказал, что она не может делать все одна и что вместо бесконечных сомнений она должна найти того, кто мог оказывать хотя бы малейшую помощь, и держать этого человека рядом.

Это было частью этого.

Что может быть столь же малейшей помощью, чем подстригание ногтей?

— Ладно, ты свободна.

— Да, Ваше Величество. Но… вы сегодня снова никому не откроете двери? — вежливо спросила придворная дама.

Софиен посмотрела ей в глаза. Это был дерзкий вопрос, но тайного умысла у нее не было. По сравнению с евнухами ее сердце было чисто.

— Сегодня у меня будет много работы, поэтому я не могу принимать гостей.

Хотя именно сегодня Деклейн должен был провести с ней урок.

— Значит, вы будете изучать диссертацию в одиночку, Ваше Величество?

Придворная дама указала на диссертацию, лежавшую на столе Софиен, которая ррезко ответила:

— Думаешь, я не справлюсь сама?

— О, нет. Я не это имела в виду. Простите, Ваше Величество…

— Достаточно.

Тук-Тук!

— Что еще?

— Ваше Величество. Кажется, профессор Деклейн готов ждать довольно долго. Я сказал ему, что у Вашего Величества много работы, но он отправился прямиком в императорскую библиотеку...

Один из ее слуг ответил, но снаружи слышались и другие голоса.

— Кто еще с тобой?

— Здесь придворные маги, Ваше Величество.

— Ваше Величество, мы хотели спросить насчет диссертации. Не могли бы вы позволить нам изучить…

— Проваливайте.

Когда пришла диссертация, все придворные маги посходили с ума.

— У меня много дел. Не беспокойте меня. А теперь уходите, пока я не рассердилась.

— …да, Ваше Величество.

Она слышала, как толпа удалилась. Сколько их там собралось? Закрыв глаза и прислушавшись, она насчитала ровно 57 человек.

— …

Софиен покачала головой и начала работать над предстоящей экспедицией в «вымершие земли». Поскольку Деклейн защитил Рекордак, ей нужно было в полной мере использовать эту крепость. Сперва Софиен решила проработать политику изоляции внутреннего врага, то есть краснорожденных, и отобрать персонал для экспедиции.

— Ваше Величество, вы не желаете десерт?

В тот момент, когда она всего за три часа закончила набрасывать план на следующие три года, к ней подошла придворная дама.

— Нет.

— Как скажете, Ваше Величество.

— …

Софиен посмотрела на завиток волос поклонившейся женщины и тихо спросила.

— Деклейн, я полагаю, еще не ушел, да?

— Да, Ваше Величество. Он до сих пор в библиотеке. А еще...

Придворная дама положила письмо на ее стол.

— Я получила письмо от профессора Деклейна.

— …зачем письмо, когда он в подвале императорского дворца?

— Действительно. Хе-хе.

Она слегка рассмеялась. Эта улыбка раздражала Софиен, поэтому она спросила холодным голосом:

— Почему ты смеешься?

— Прошу прощения?

— Я спросила, почему ты смеешься?

Ее лицо помрачнело. Софиен внимательно изучила лицо девушки, но не нашла ничего, кроме испуга.

— Я, эм…

— Отвечай честно. Я ненавижу ложь.

— Хорошо…

Тогда придворная дама ответила, заикаясь:

— П… по какой-то причине мне показалось, что вы участвуете в эмоциональном перетягивании каната друг с другом…

— …перетягивание каната?

Софиен нахмурилась. Придворная дама продолжила, не осмеливаясь взглянуть ей в лицо:

— Д-да. Профессор Деклейн упорно тянет за канат, но Ваше Величество не уступает…

— Тянет… за канат.

— …да.

Софиен взяла диссертацию со стола. Она читала медленно, страница за страницей. Внезапно она ее отложила.

— Хм…

И призналась себе, что это было единственное, в чем она плохо разбирается. Может быть, это было единственным, что эта девушка знала лучше, чем она сама.

— Ты думаешь, профессор питает ко мне какое-то восхищение?

* * *

Императорская библиотека.

Я изучал доклады, некогда отправленные Имперским университетом, и проверял необходимые материалы для вступления в должность председателя.

— Здесь почти 200 лет университетской истории.

На этот разговор с самим собой Лексиль ответил:

— Да, все верно. Имперский университет и его Башня Магии находятся под юрисдикцией императорского дворца… Большая часть их материалов хранится в этой библиотеке.

Как будущий председатель, я должен был знать многое.

— Но… уже прошло девять часов.

По подсказке Лексиля я посмотрел на часы. Я пришел в полдень, обычное время занятий, но было уже 9 часов вечера.

— Все в порядке. Ожидание также является моей обязанностью.

— …

Затем, словно тронутый этими словами, Лексиль сложил руки вместе, а Примьен рядом с ним зевнула.

— Когда мы уже уйдем отсюда? Я скоро возненавижу весь мир.

— Вам тоже стоит поучиться. Вы пришли сюда из-за меня, но здесь есть много книг, которые вы никогда в жизни не увидите за пределами этих стен.

— …библиотекарь ведь наблюдает.

Примьен взглянула на библиотекаря. Библиотекарь Лексиль также получил согласие Примьен на хранение мыслей, которые у нее возникнут во время чтения.

Я спросил спокойно:

— Есть ли что-нибудь, что вы скрываете от Империи?

Примьен ответила:

— Конфиденциальность нужно уважать.

— …

Затем мое лицо стало серьезным. В библиотеке повисла тишина.

— …в чем дело?

Примьен, почувствовав внезапный холод, занервничала. Однако мой взгляд был прикован к определенной странице материала, который я сейчас читал.

[Деклейн, ты, должно быть, уже читаешь эту бумагу, верно? Это я, Рохакан.]

Рохакан. Он ожидал, что я прочитаю это.

[Я виду эту сцену в будущем. Так или иначе… Я на северо-востоке империи в виноградном лесу. Вот карта, так что приходи. Там все обсудим. Кстати, я уже знаю, что у тебя есть с собой «багаж».]

Я посмотрел на Примьен рядом со мной, подавляя ее взглядом, когда она нерешительно попыталась подглядеть.

[Все в порядке, пусть идет с тобой. У меня есть для тебя последний подарок. Не как от Рохакана, а как от учителя… Ах. Конечно, я знаю, что сделал недостаточно, чтобы называться твоим учителем. И все же, разве я могу поступить иначе? Когда ты был юным, я получил деньги от твоего отца и пообещал, что буду твоим учителем…]


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
205 Доказательство II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть