227 Возвращение III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
227 Возвращение III

Кап! Кап!

VIP-вагон поезда, направляющегося к центру Империи. За окном шел дождь, изредка сверкали молнии. Это была странно жуткая атмосфера.

Ифрин, сидя на диване, спросила:

— Вы осознали регрессию в то самое время, профессор?

Я кивнул. Когда я возвращался из императорского дворца, на меня напали преследователи. Я преодолел регрессию и одолел их с помощью Элли, которая прибыла чуть позже.

— Это был поворотный момент.

— Удивительно…

Я не умер и дождался марта, когда вернулась «регрессировавшая Ифрин».

— Но почему я вернулась только в марте?

— «Бог», должно быть, причастен к твоей регрессии. У него есть сила вмешиваться в дела мира.

— Неудивительно. Он выглядел как человек, который способен на такое. Он притворялся хорошим, но меня так просто не обмануть.

Бог. Финальный босс этого мира. Он был тенью Божественной Эпохи и самой опасной переменной.

— В любом случае, наш приоритет – спасти Ее Величество.

— Хм… эта сила принадлежала Ее Величеству, верно? — пробормотала Ифрин.

— Да. Это сила Ее Величества.

Ифрин покачала головой.

— Но почему она перешла ко мне?

— Потому что эта сила всегда должна существовать в этом мире. Принцип схож с энтропией, а ты маг, наиболее подходящий для принятия силы «времени».

— Энт… Что?

Таков был принцип игры. Когда кто-то с силой умирал или терял ее по какой-то причине, эта сила всегда переходила к новому владельцу. Критерием выбора был талант, наиболее подходящий для этой силы.

— Тебе не нужно это знать. Однако твоя регрессия сильно отличается от регрессии Ее Величества.

Смерть Софиен в изначальном варианте сценария означала конец игры. Возможно, регрессия Софиен включала в себя создание нового мира путем разрушения старого. С другой стороны, регрессия Ифрин была фальшивой.

— Почему?

— Все просто. В чем разница между уровнем твоей магии и уровнем недавно начавшего обучение мага?

— Ха! Да я одним взмахом руки… Ах, ясно.

Ифрин улыбнулась и кивнула.

— Ладно, ладно. Я поняла.

Регрессия Софиен и регрессия Ифрин. Учитывая качественную разницу между ними и опыт использования регрессии, Софиен была многократно сильнее.

— Значит, я должна просто ждать теперь?

— Остальное зависит от меня.

— Хм… тогда я думаю, это нужно отдать вам.

Ифрин достала что-то из кармана: деревянные карманные часы. Я покачал головой.

— Они твои.

— Хм? Откуда вы знаете?

— В них хранится каждое мгновение, которое ты пережила.

Это можно было увидеть с помощью [Ясного взора]. Ее «время» было заложено в этих карманных часах; каждый эпизод, через который прошла Ифрин.

— Ой! А вы знаете, как и где их использовать? Это Рохакан передал мне их, — спросила Ифрин с блестящими глазами.

— …если это что-то, что тебе дал Рохакан, когда-нибудь это пригодится. Ты узнаешь в нужный момент.

Ифрин нахмурилась.

— Так бы и сказали, что не знаете.

— …

— В любом случае…

Ифрин убрала карманные часы.

— Спасибо за то, что сдержали свое обещание.

* * *

В предыдущих двадцати эпизодах, где Деклейн и императрица были мертвы, Алтарь постепенно подминал под себя Империю. По мере того, как эпизоды сменяли друг друга, континент двигался к разрушению, и казалось, что надежды нет. Однако…

— Я сдержал распространение необоснованных слухов среди чиновников в городах и селах Империи, а также угомонил шумные СМИ.

Он выжил.

— Используйте армию, чтобы укрепить оборону границ, но заранее отправьте письма в восемь стран, чтобы сообщить им, что это военная акция для устранения внутренних беспорядков.

Ситуация на континенте была пугающе стабильной.

— Запретите въезд и выезд из Империи до тех пор, пока все виновные не будут казнены. А высших должностных лиц восьми королевств, дипломатов, послов и членов королевских семей, находящихся на нашей территории… возьмите под стражу.

Наблюдая за новым развитием событий, Ифрин поняла, почему Алтарь нацелился на профессора Деклейна сразу после нападения на Ее Величество.

— В конце концов, мы должны заставить весь континент сотрудничать с Империей.

Деклейн был столпом Империи. Даже без Ее Величества все объединились вокруг него. Его природного политического таланта и решимости хватило даже на то, чтобы заменить императрицу.

— …я думаю, это разумное мнение.

Это был зал собраний императорского дворца. Однако на троне восседала не Софиен, а ее брат Крето.

— А кроме этого?

В холодном поту Крето спросил мнение Деклейна.

— Не о чем беспокоиться, так как я уже использую всю разведывательную сеть Юклайн для поиска других внутренних врагов.

— …хорошо. Кстати, есть ли те, не согласен с этим мнением?

Крето огляделся. Чиновников собралось много, но все молчали.

— Ладно. Раз так, то сегодняшнее собрание на этом окончено. Все свободны.

Чиновники склонили головы и поспешно удалились, словно убегая. Только Деклейн и идущие за ним дворяне шли с достоинством.

Ифрин быстро присоединилась к Деклейну.

— Профессор, собрания всегда заканчиваются так быстро?

— Потому что некому противостоять мне.

При словах Деклейна Ифрин наклонила голову.

— Почему?

— Все несогласные уже мертвы.

— …э?

— Я убил их.

Ифрин была ошеломлена.

— Ох…

Это было напоминанием о жестокости Деклейна.

— Они все равно вернутся к жизни.

— Но все же…

— Зато ты будешь в безопасности.

— …

Было ли это хорошо или плохо? Ифрин тяжело сглотнула.

— А теперь все возвращайтесь и выполняйте свою часть работы.

Деклейн оглянулся на дворян, следовавших за ним.

— Ее Величество в критическом состоянии, и сейчас перед нами стоят тяжелые задачи. Семья Юклайн окажет полную поддержку, так что не жалейте себя и сосредоточьтесь на обороне и разведке.

— Да.

Они ушли, а Деклейн повернулся к Ифрин.

— Ифрин, приготовься.

— А? К чему?

— Я собираюсь обучить тебя, чтобы это время не прошло напрасно.

— Ох…

Во время регрессии не исчезали воспоминания и знания, но она все еще не до конца понимала диссертацию Деклейна-Луна.

— Да, профессор.

Ифрин решительно кивнула.

* * *

Время шло, 9 апреля приближалось.

Я обучал Ифрин. Она исправляла диссертацию, а я специально для нее зачитывал теорию и детально описывал свойства углерода.

— Не забудь все это.

Итак, прошло больше месяца, пока не приблизилась ночь 8 апреля. Я прибыл к озеру императорского дворца.

— Да. Профессор, будьте осторожны. И не забывай обо мне.

На всякий случай я оставил Ифрин в комнате для гостей императорского дворца. Ее охраняли Делрик и Джули, и она разговаривала со мной по рации.

— Кстати, что насчет списка, который я вам дала? Скоро будет полночь.

— Это полезная информация.

Список шпионов и осведомителей, которых обнаружила Ифрин после двадцатикратного регресса. Это была информация, которая будет очень полезна в будущем.

— Хорошо. Если вы забудете, я снова скажу вам.

Я кивнул и посмотрел на поверхность озера, где я раньше ловил рыбу с Софиен.

— Как обстановка на озере?

— Все спокойно.

Кап! Кап!

Капли дождя начали падать в тот момент, когда я ответил. Они вызвали небольшую рябь на поверхности озера, и магическая энергия стала прорываться наружу.

Кап! Кап!

Дождевая вода, достигшая озера, отразила чье-то лицо.

— …

Я молча смотрел на этого человека. Силуэт был размытым, но я четко понимал, кто это.

— Это тебя называют Богом?

Кап! Кап!

Впрочем, возможно, еще не время. Он снова исчез, а я посмотрел на небо.

Кап! Кап! Кап! Кап!

Я блокировал капли дождя, которых становилось все больше, с помощью [Телекинеза], и тихо думал. Я воспроизвел информацию, которую мне не следует забывать, и запечатлел ее в своей памяти.

Кап! Кап! Кап! Кап…

Самой основной обязанностью слуги была защита императора.

— Скоро полночь. Я начну отсчет. Пять!

И теперь этот мир без Софиен был ничем иным, как подделкой. Это уже было похоже на конец игры.

— Четыре!

Как доказательство этого мира…

— Три!

Она должна жить.

— Два!

А сейчас…

— Один!

Наступила полночь. Отправная точка регресса, 9 апреля.

* * *

Я очнулся в кристальной пещере на территории особняка Юклайн. Я инстинктивно посмотрел на часы.

— …

Время было ровно полночь. В моей голове остались почти все воспоминания. Это были воспоминания не только о предыдущем эпизоде, но и об остальных примерно двадцати эпизодах, через которые я прошел.

— Хм.

Я вздохнул и посмотрел на лежащий передо мной мешок с песком. Затем я вышел в сад и осмотрелся по сторонам.

Щебет птиц и рассвет, озаривший пещеру голубизной… всего этого не было, так как была ночь.

— Рен.

Я позвал Рена.

— …

Ответа не последовало. Как и ожидалось, Рен спал. Я двинулся один к машине. У меня не было ключа от машины, но [Телекинеза] было достаточно.

Врум!

Как только я завел двигатель, я нажал на педаль газа. Еще не поздно было узнать, какой сейчас месяц или день, жива Софиен или мертва, или что-то в этом роде.

Я просто должен был проверить.

* * *

Плюх!

Приманка на крючке утонула в озере. Софиен подперла подбородок рукой и уставилась на воду.

— …это потрясающе.

Она просто смотрела, но ей не было скучно. Наоборот, ей было весело. Было ли это потому, что она не могла вытащить рыбу по одной лишь своей воле, даже будучи императрицей? Было ли это из-за простого интереса к рыбалке?

— …

Софиен смотрела на озеро и думала о разных вещах. Была поздняя ночь, но темно не было благодаря лунному свету, отражавшемуся в воде.

— Смогу ли я поймать рыбу Мизо?

Именно тогда поплавок дрогнул. Софиен тут же дернула удочку и проверила улов. Это была рыба Мизо.

Софиен усмехнулась, насадила на крючок новую приманку и закинула леску обратно.

Плюх!

Приманка утонула в озере. Софиен подперла подбородок рукой и молча наблюдала. Следующая рыба, вероятно, будет...

— Вы здесь одни?

И вдруг со стороны раздался голос. Софиен медленно обернулась. Сейчас, поглощенная рыбалкой, она была совершенно беззащитна…

— Хм?

Лицо, освещенное лунным светом, принадлежало Деклейну.

Софиен нахмурила брови.

— Почему вы здесь?

— Я пришел повидаться с Вашим Величеством.

Деклейн ответил и сел на стул рядом с ней. Софиен посмотрела на него так, как будто это было нелепо.

— Вы пришли повидать меня?

— Да.

— Стража разрешила вам войти во дворец?

— Да.

— …они там все с ума сошли?

Софиен фыркнула, считая это абсурдом. Тогда Деклейн достал из кармана медальон императорской гвардии.

— Это привилегия, дарованная мне Вашим Величеством. Свободный вход в императорский дворец.

Софиен недовольно нахмурилась.

— В то время у меня была деменция…

— Что бы это ни было.

Плюх!

Деклейн тоже забросил удочку. Два их поплавка теперь плавали бок о бок посреди озера.

— Я имею в виду, почему вы…

Почему он решил рыбачить именно здесь на таком просторном озере? Софиен думала, стоит ли прогнать его, но…

— Я рад быть рядом с Вашим Величеством.

Она потеряла дар речи при словах Деклейна.

— …

Софиен уставилась на него. Это была какая-то странная ситуация.

— …вы пришли сюда ловить рыбу?

— Я пришел повидаться с Вашим Величеством.

— …

— Кроме того, по крайней мере, неделю с сегодняшнего дня, пожалуйста, позвольте мне быть с Вашим Величеством.

— Вы с ума сошли?

Выражение лица Софиен исказилось.

Скривив уголки рта, она спросила:

— Вы под какими-то веществами?

— Нет.

Деклейн категорически это отрицал. Затем он повернулся к Софиен. В его голубых глазах отразилась Софиен.

— Ваше Величество.

— …вы точно что-то приняли. Не знаю что именно.

Он был настолько прямолинейным, что Софиен чувствовала себя неловко. Она откашлялась и встала.

Именно тогда ее поплавок задергался. Софиен быстро села обратно и дернула удочку.

Фшух!

Она никогда раньше не видела рыбу, поднявшуюся над водой. Софиен показала улов Деклейну; не было ничего, чего бы этот парень не знал.

— Что это за рыба?

Деклейн не обманул ожидания.

— Это Арангдунг.

— Арангдунг?

— Да. И судя по брюху, похоже, что в ней есть икра.

— …

Софиен бросила рыбу обратно в озеро.

Отряхнув руки, она снова встала и пошла прочь, а Деклейн последовал за ней. Их уверенные походки идеально подходили друг другу. Звук их двух шагов был как вальс…

— Профессор, какого черта?

Софиен повернулась к нему с прищуренными глазами.

— Почему вы продолжаете преследовать меня?

— Я немного побуду рядом с Вашим Величеством.

— Я не разрешала вам.

— Мне придется ослушаться вас.

— Что?

Софиен была в недоумении.

— Я больше не допущу смерти Вашего Величества.

— …смерти?

— Да, Ваше Величество.

Холодный ветер пронесся по темным и тихим коридорам дворца. Глядя на глаза императрицы, вспыхнувшие алым, Деклейн добавил:

— Я видел будущее, где Ваше Величество настигла смерть.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
227 Возвращение III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть