102 Семья IV

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
102 Семья IV

Я уселся на траве. Юная Йериэль давно исчезла, но ее воспоминание все еще не закончилось, а ветер продолжал ласкать мою кожу.

— Хм…

Я проверил этот мир с помощью [Понимания], чтобы вычислить концентрацию маны, но что-то здесь было не так. Проблема была не в этом воспоминании, а во мне. Мне казалось, что некоторые особенности исчезли, и я не чувствовал телекинеза, который был выгравирован на мне.

Я погладил подбородок, размышляя.

— Ах!

Я поднял указательный палец при мысли, которая внезапно пришла.

— Может, сюда попала только моя душа?

Механизм безопасности где-то удерживал мое тело, так что только моя душа или сознание попали сюда.

— Именно поэтому я чувствую себя так непринужденно…

Думаю, моя гипотеза верна. Однако в этом случае проблема заключалась в том, что я лишился своего тела. Запертый в воспоминании Йериэль, я ничего не мог сделать.

В этот момент…

Фшшш!

Поднялся ветер, и я почувствовал выброс маны где-то в кустах рядом со мной.

Я тупо уставился в этом направлении.

— Что это?

Мана завибрировала, после чего в воздухе появилась дверь.

— Безопасно ли это?

Я склонил голову, но выбора не было. Подойдя к двери и открыв ее, я обнаружил там…

* * *

30 минут назад.

Йериэль, нырнув в картину, почувствовала, как будто все ее тело сжимается. В то же время ее разум затуманился. Она чуть не упала в обморок, но когда она заметила странную сцену перед собой, ее глаза округлились.

— А?

Ее рука. Ладонь была маленькой. Слишком маленькой.

— Фто паисходит?

В этот момент Йериэль поняла, что ее язык и голос тоже не совсем в порядке.

— Невеаятно!

Она протянула руку и коснулась своего лица. Оно было пухлым, как паровая булочка.

— Фто за… Как это…

Она закричала, и в этот момент холодные глаза посмотрели на нее сверху вниз.

— Эй, успокойся.

Это был Деклейн. Точнее, это был юный Деклейн. Однако его опрятная внешность и холодное отношение остались теми же. Эта аристократическая поза ничем не отличалась от нынешней версии.

Деклейн выглядел на одиннадцать лет, значит, ей было около четырех. Йериэль огляделась, понимая, что они находятся в буфете замка Юклайн. Она была с Деклейном, и ее лицо отражалось в окне рядом с ним.

— Фто с моими секами?

— Что?

Деклейн нахмурился.

— Секи! Се-е-еки!

Щеки. Деклейн, не понимая, покачал головой.

— Боже. У меня нет времени на твою ерунду.

Йериэль вспомнила о своих вещах и бросилась их проверять. К счастью, она не потеряла ключ Юклайн, но дневника «Деклейн» нигде не было. Она либо выронила его, пока бежала по коридору, либо он растворился, когда она проникла в это воспоминание. Пока она размышляла об этом, дверь открылась, и вошла женщина.

— Вот, юный господин~

Йериэль тупо уставилась на нее.

— Это домашние закуски.

Это была ее мать Адель.

— Йериэль тоже немного помогла мне.

Она тут же вспомнила. Они с матерью готовили для Деклейна домашнее печенье. Конечно, почти всю работу сделала ее мать, а она лишь покрыла их шоколадом. Естественно, Деклейн даже не взглянул на нее.

Как и пару мгновений назад, он испытал раздражение и попытался уйти…

— Стой.

— …

Йериэль схватила его за край рукава. Как будто он не мог представить себе такой поворот событий, Деклейн остановился.

— Мама говоит, фто незя есть одному.

— …

Он смотрел на нее холодными глазами. Это произошло очень давно, и хотя она уже была взрослой, его глаза по-прежнему заставляли ее сердце замирать.

— Я не буду есть.

— Стой.

— Что с тобой не так?

Деклейн прищурился. Адель, прочитав атмосферу, быстро шагнула вперед и взяла Йериэль на руки.

— М-мне очень жаль. Почему она такая сегодня?

Юный Деклейн посмотрел то на Адель, то на Йериэль, как будто все это было нелепо. Адель была обеспокоена, но по какой-то причине Йериэль это показалось смешным.

— Не важно. Просто контролируйте своего ребенка.

С этими словами Деклейн ушел. Адель крепко обняла Йериэль, сказав: «Я скоро вернусь…»

После этого она последовала за Деклейном.

— Стой…

Йериэль, которая пыталась остановить свою мать, внезапно кое-что вспомнила. Деклейн тогда сказал: «Она лишила меня того, кого я любил».

СКРР!

Небо за окном внезапно потемнело. Йериэль осторожно выглянула.

Красные глаза Дикайлена смотрели на нее сквозь трещины, которые расползлись по воздуху снаружи, словно паутина.

— Кья!

Йериэль отпрянула, пропищав тоненьким голоском.

— Тебе не сбежать от меня.

Она была поражена, увидев его здесь.

Как он отыскал ее? Стоит ли ей убежать? Но с такими короткими ножками она далеко не уйдет.

— Хм…

Йериэль задумалась на мгновение.

Это было ее воспоминание.

Значит ли это, что она могла менять его по своей воле?

— …

Попробовать стоило.

Нет, у нее просто не было выбора.

— Фух.

Йериэль вздохнула, взяв в руки золотой ключ Юклайн, а затем сфокусировала свой взгляд на одном углу комнаты. В то же время у нее в голове сформировался образ.

— Кх…

СКРР!

Звук прорывающегося Дикайлена отчетливо резонировал в ее ушах, и в результате ее неистовой сосредоточенности ее тело начало дрожать. И как она и думала, на том месте, куда она смотрела, возникла «дверь».

— Да!

Йериэль, сжимая свои маленькие кулачки, сосредоточилась вновь, чтобы указать место, куда должна была привести эта дверь.

— Фух…

СКРР!

Тем временем разрыв в воздухе полностью раскрылся, и Дикайлен проник внутрь. Он начал крушить окна и стены, но дверь, которую она сделала, распахнулась вовремя.

— Деклейн!

— Хм?

Это был Деклейн. Он открыл дверь, и теперь был сбит с толку хаосом, который его встретил.

— Это я! Я! Помоги! Это я, Йеиэль! — закричала юная Йериэль.

Деклейн, быстро осознав ситуацию, подошел к ней и подхватил на руки. Йериэль облегченно вздохнула.

— Фух!

— Не расслабляйся, еще ничего не кончено. Полагаю, нам стоит убегать.

— Хм?

Дикайлен излучал безумную ауру смерти и разрушения, протягивая к ним свои щупальца. Деклейн перекатился в сторону, чтобы уклониться от них, но «дверь» была разрушена.

— Ты не можешь сделать еще одну дверь?

Кивнув, Йериэль снова закрыла глаза и задрожала. Первый раз было трудно, но дальше было легче. Йериэль быстро создала вторую дверь.

— Впеед!

— Ладно.

— Вам не сбежать.

Дикайлен с угрожающим стоном вытянул щупальца, но Деклейн проскочил в открывшийся проход прежде, чем они смогли дотянуться.

Фшух!

В тот момент мир вокруг изменился. Тело Йериэль изменилось в соответствии с воспоминаниями.

— Это сад?

Их встретил сад Юклайн. Теперь она могла говорить нормально, не коверкая слова.

— Верно. Это сад.

Деклейн оглядел сад, полный цветов, в то время как Йериэль с улыбкой следовала за ним.

— Зачем ты проник в дневник?

— Я думал, тебе грозит опасность.

— Лжец.

— Я боялся, что ты наделаешь глупостей.

— Это больше похоже на правду.

Деклейн слегка улыбнулся.

Брр!

Громкое урчание вырвалось из желудка Йериэль. Она покраснела, но Деклейн только склонил голову.

— Ты проголодалась?

— Д-да.

— А я нет.

— Ты издеваешься надо мной? Хочешь, чтобы я завидовала тебе?

— …

— …что?

Она думала, что он дразнит ее, но лицо Деклейна было серьезным. Он осмотрел ее с головы до ног. Йериэль скрестила руки на груди, встретившись с ним взглядом.

— Йериэль, твое тело изменилось согласно воспоминанию. Ты недавно была совсем маленькой.

— …

Йериэль молча кивнула, чувствуя себя немного смущенной.

— Но я все такой же. Даже если воспоминание меняется.

— Да. Ты прав.

— Я даже не голоден.

— И?

— Это значит, что я всего лишь душа.

Деклейн говорил уверенно.

— …душа?

— Да. В любом случае, я рад, что ты в безопасности.

— Взаимно…

Это было немного неловкое воссоединение.

Когда они встретились взглядом, он внезапно улыбнулся.

— Хах.

— Что? Почему ты смеешься?

— Просто интересная ситуация вышла.

Эта беззаботная улыбка сбила с толку Йериэль. Этот Деклейн... Неужели за его холодной оболочкой скрывался такой человек?

Йериэль скрыла свою улыбку, посчитав, что это было не так уж и плохо.

СКРР!

В воздухе в саду снова появилась трещина. Опять Дикайлен.

Деклейн прищелкнул языком.

— Настойчивый парень.

— Что нам делать?

— Что ты имеешь в виду?

Раз это Деклейн, у него должен быть какой-то ответ. Йериэль сосредоточила все свое внимание на нем.

— Тебе нужно снова открыть дверь.

— А?

— У нас нет другого выбора, кроме как бежать, пока мы что-нибудь не придумаем.

Он сразу дал ей понять, что выхода пока нет. Йериэль на мгновение замолчала.

— Быстрее. Он скоро появится.

СКРР!

Щупальца начали просачиваться сквозь трещину.

— Да.

Йериэль закрыла глаза и представила дверь, которая появилась почти мгновенно.

— Куда мы направимся?

— Я еще не решила.

— Что ж, удиви меня.

Деклейн сказал что-то совершенно непохожее на него самого и даже улыбнулся, схватив дверную ручку. Затем он посмотрел на Йериэль.

— Может, откроем вместе?

— А? Ох, ладно.

Йериэль положила свою руку на руку Деклейна, а затем они вдвоем открыли дверь.

* * *

После этого все повторялось.

Искусственная личность Дикайлена продолжала преследовать их, а Йериэль продолжала убегать, создавая новые двери. Ей исполнилось десять лет, потом четыре года, потом двадцать лет. Они были в замке Юклайн, в Башне Магии, в академии...

Это был безумный побег, который длился почти 24 часа, но настроение Йериэль было неплохим. Скорее, учитывая новую сторону Деклейна, она была рада находиться рядом с ним.

— Я снова маенькая…

За исключением таких случаев.

Йериэль посмотрела в зеркало с угрюмым лицом. Ей было около четырех, может, пяти лет.

— Верно.

Деклейн поднял маленькую Йериэль и прижал ее к себе.

Йериэль проворчала:

— Я не пьедмет!

— Ладно-ладно. Что еще более важно, какое это воспоминание?

— Не знаю.

Как долго они собирались бежать? Чтобы сделать дверь, требовалась мана, но теперь у нее осталось совсем немного...

Деклейн подергал пухлые щеки Йериэль.

— Эй. Не тогай мои секи.

— Извини. Не удержался.

Йериэль скривила губы.

— Фто нам тепей делать? Маны осталось мало.

Теперь у нее хватало маны только на две двери максимум. Деклейн, который легко ее понял, почесал подбородок и пробормотал:

— Ладно. Я думаю, что в некоторой степени понял…

— Фто?

— Твой ключ. Достань его.

Йериэль достала ключ. Деклейн потянулся, чтобы прикоснуться к нему.

— Хм?

Йериэль широко раскрыла глаза, когда палец Деклейна прошел сквозь ключ, словно он призрак.

— Я не могу взять ключ, и только у тебя меняется тело.

— Посему?

Он уже давно все понял. Как противостоять Дикайлену, и как вернуть все в норму. Однако, как Ким Уджин, он хотел еще немного насладиться этим чувством непринужденности.

— Причина в том, что…

СКРР!

В этот момент опять появилась трещина. Они вздохнули, глядя на пустоту, которая трещала, словно разбитое стекло.

— Почему он так быстро находит нас?

Был ли у него радар? Он цеплялся за них сильнее, чем пиявка.

— …фто нам делать?

— Пойдем. В другое воспоминание.

— Опять?

Йериэль надула щеки, теперь больше походившие на воздушный шар, чем на паровую булочку.

— Не волнуйся. Это в последний раз.

— Ладно.

Йериэль закрыла глаза. Надеясь, что это будет последний, она сформировала дверь.

— Готово!

Вновь появилась знакомая дверь. Деклейн подошел к ней, держа ее на руках. Маленькая рука Йериэль повернула ручку.

БРРРР!

— Это бесполезно.

Трещина расширилась, и раздался голос Дикайлена.

— Не обращай на него внимания.

Деклейн прошел через дверь.

Затем Йериэль открыла глаза и тяжело вздохнула с облегчением.

— Я взрослая.

— И тут пустота.

Деклейн равнодушно огляделся. Это было место, где ничего не было видно. Йериэль взглянула на него.

— Объясни мне. В чем твой план?

— Ах, ну…

Однако…

СКРР!

Скорость отслеживания Дикайлена росла в геометрической прогрессии. Так же, как они привыкли убегать, он стал лучше отслеживать. Йериэль посмотрела на Деклейна.

— Мы снова убежим?

— Нет. Теперь незачем убегать.

Деклейн покачал головой. Он принял уверенную позу, как будто нашел правильный ответ.

— Тогда что?

— С самого начала он упомянул механизм безопасности, верно?

Сказав это, Деклейн потянулся, словно готовился к чему-то.

— Ага, — кивнула Йериэль.

— Механизм безопасности был ключом.

— Хм?

Деклейн указал на ключ Юклайн.

— Мое тело находится внутри этого ключа.

— Твое тело?

Деклейн ответил с широкой ухмылкой:

— Ага. Йериэль, в какой-то степени ты заметила, верно? Я душа, или что-то вроде подсознания.

— …

Она слегка вздрогнула, но затем мягко кивнула.

СКРР!

Тем временем трещина расширялась. Деклейн бросил на нее взгляд.

— Я не знаю, где он нашел темную энергию, но он создан из нее.

Конечно, он не был демоном. Не то чтобы только демоны могли владеть темной энергией. Однако пока это было его основным топливом, и Йериэль была рядом, Деклейн не мог проиграть.

— Мне нужно вернуть свое тело. Тогда мы сможем победить.

Однако большинство особенностей Деклейна было в этом теле. В частности, ему нужна была «родословная Юклайн» для борьбы с темной энергией.

Нынешний Деклейн был не чем иным, как душой Ким Уджина.

— Тело? Как мы его вернем? — спросила Йериэль.

Но метод был довольно прост. С самого начала все было в руках Йериэль.

— Вставь этот ключ в мое сердце.

Конечно, как только он вернется в свое тело, это состояние непринужденности закончится. То есть Ким Уджин снова станет Деклейном. Это было немного грустно, он сомневался и был немного напуган, но...

Он не мог оставаться в этом состоянии вечно.

— И предоставь это мне.

Деклейн уверенно улыбнулся. Однако Йериэль вела себя странно. Она отступила на шаг.

— …

— В чем дело?

Йериэль колебалась, посмотрев на него. Она выглядела встревоженной. Деклейн на мгновение нахмурился, но вскоре кое-что понял. Он чувствовал, что знает причину.

Возможно, это была причина, похожая на его собственную.

— Ах~

Это было важным решением для нее.

СКРР!

Дикайлен открыл трещину, и его черные щупальца просочились внутрь первыми.

БРРР!

Йериэль смотрела то на щупальца, то на Деклейна.

Дикайлен к тому времени уже просунул голову в темную трещину, а Деклейн лишь улыбнулся.

— …

Йериэль взяла ключ и прикусила губу. Ей казалось, что если она использует этот ключ, то нынешний Деклейн исчезнет. Ей казалось, что он исчезнет полностью, потеряв все воспоминания о сегодняшнем дне.

Ей нравился нынешний Деклейн.

Но если он вернется в прежнее состояние…

Он никогда больше не улыбнется ей.

— Все в порядке.

— …

Знал ли он, о чем она думала? Деклейн тепло окликнул ее, затем положил руку ей на голову. Йериэль подняла глаза.

— Ты все еще Йериэль…

В этой темной пустоте Йериэль тупо смотрела на него. Его нынешнее выражение лица, улыбка и голос были такими, которых она никогда раньше не видела.

— А я это все еще я.

— …

Йериэль стиснула зубы, сдерживая слезы.

Затем она решительно кивнула и схватила ключ обеими руками, сдерживая дрожь.

— Ага. Я знаю.

Она сунула ключ в грудь Деклейна. Он мягко вошел в нее. В этот момент Деклейн обнял ее руки. Йериэль взглянул вверх, чувствуя, как исходящее от него тепло омывает ее сердце.

— Все будет в порядке.

— Хорошо…

Щелк!

Она повернула ключ.

Золотой поток воздуха и мана вырвались из ключа, проникая в Деклейна, который держал глаза закрытыми.

СКРР!

Примерно в то же время разлом Дикайлена был полностью открыт. Однако было на удивление тихо.

Его щупальца трепетали, когда он смотрел на Деклейна. Похоже, что он почувствовал изменения в нем и почему-то стал просто наблюдать.

— …

Была только тишина.

Йериэль посмотрела на Деклейна, стоящего рядом с ней. Его глаза сильно отличались от прежних; его аура уже полностью изменилась. Острый взгляд, выпрямленная поза и лицо, полное уверенности в себе, граничащей с высокомерием. Это был тот Деклейн, который был высечен в ее памяти с давних пор.

— …

Он молча огляделся и провел рукой по своим спутанным волосам, аккуратно укладывая их. Затем он застегнул растрепанные пуговицы на рукавах и поправил одежду. Не осталось ни одной неуместной складки. Он смахнул всю пыль, не пропуская ни кусочка ткани.

Йериэль опустила голову со слегка печальным выражением лица.

— Деклейн, — обратилась к нему искусственная личность Дикайлена.

Деклейн перевел взгляд.

— …

Перед ним находился инструмент, не достойный его внимания.

У Деклейна тут же возникло несколько эмоций, включая ненависть, презрение, гнев и отвращение, которых Ким Уджин не чувствовал несколько минут назад.

Словно выплевывая слова, он сказал:

— Жалкий червь, как ты посмел произносить мое имя?


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
102 Семья IV

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть