188 Младшая сестра II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
188 Младшая сестра II

Месяц назад Элесоль отправилась к Великому Старейшине вместе со своей сестрой. Они нашли его в палатке, обдуваемой пустынным ветром. Слабость на лице лидера краснорожденных бросалась в глаза как никогда прежде.

— Рад вас видеть.

— Давно не виделись.

Элли говорила, а Элесоль использовала жесты.

Великий Старейшина слегка улыбнулся им.

— Давно это было. Вы так быстро выросли.

— Нет. Сейчас не время говорить о прошлом.

— Но торопиться некуда.

— …

Элесоль прищурилась. Благосклонность Великого Старейшины в эти дни ее не привлекала.

— Возьмите это.

Элесоль протянула стопку бумаг, содержащих «Планы устранения осложняющих факторов», включая Деклейна, и «Освобождение концентрационных лагерей».

— Неплохо ты подготовилась…

Старейшина пробежался глазами по тексту с напряженным взглядом. Однако его ответ был все тем же.

— Дитя, это все приведет лишь к цепочке ненависти.

Бах!

Элесоль стукнула по столу.

— Что еще нам делать, Великий Старейшина? Клан находится на грани вымирания.

— И таков твой ответ?

— Да. Все просто. Надо сопротивляться, чтобы их затраты на подавление краснорожденных перевешивали выгоду.

Если Империя могла получить 100 эльне прибыли, подавив краснорожденных и конфисковав их имущество, нужно нанести урона на 200 эльне. Пусть они не видят смысла в подавлении краснорожденных.

— Разве Империя получает прибыль, угнетая нас? Их цель не в выгоде.

— Нет. Они хотели заполучить нашу землю в прошлом. На этот раз им нужны наши богатства. Поэтому необходимо взаимное уничтожение. Таков наш путь. Если они будут терять больше, чем получают, они откажутся от этой затеи.

— Для этого нам нужно оружие и сила, соизмеримая с тем, что имеет Империя. Есть ли у нас это?

— Да. Краснорожденные обладают такой силой. Как они прозвали это – сила демона.

Элесоль посмотрела на Элли.

У нее было оскорбленное выражение.

— Элли может убить всех чиновников императорского дворца в одиночку.

— И почему ты еще не привела этот план в действие?

— Наши люди не слушают меня. Они слушают только вас.

Бах! Бах!

Элесоль сердито постучала по столу, а Великий Старейшина молча посмотрел на Элли.

Элли слегка улыбнулась ему, и он ответил тем же.

— Элли, ты не убила Деклейна.

— Да. Я думаю, что в этом нет необходимости.

Великий Старейшина не позволил Элесоль снова ударить по столу.

— Почему ты так решила?

— Если я убью его, ситуация усугубится. Я понимаю чувства Элесоль, но разве его убийство не является тем, чего хочет Алтарь?

— Да.

Великий Старейшина кивнул.

— Элесоль, я хвалю тебя за то, что ты построила целый подземный город и приняла так много краснорожденных, но не стоит быть такой радикальной.

— …

— Точно так же, как императорская семья Гифрейн виновата перед краснорожденными, так и мы виноваты перед ними. Для разрешения этой затянувшейся борьбы необходимо взаимное прощение. Сейчас просто не лучшее время.

Дискриминация и презрение, которым подвергаются краснорожденные. Их горькая история. С другой стороны, преступления, совершенные краснорожденными в отместку, и их сговор с Алтарем. Невозможно было определить, кто из них ошибся первым.

— Что появилось раньше, курица или яйцо? Ответ на этот глупый вопрос – перестать думать об этом, стать человеком, которому не нужны ответы на эти вопросы, и создать лучший мир. Но этот континент унес слишком много жизней, чтобы дать такой ответ.

Элесоль закусила губу и покачала головой.

— Я знаю. Когда я была ребенком, я была согласна с вами, Великий Старейшина. Но сейчас это просто невозможно.

Элесоль снова постучала по столу.

— Империя не верит, что мы не имеем отношения к Алтарю. Я уже отправила им множество писем. Я умоляла их о дипломатическом решении проблем и переговорах.

— …

— Но даже если бы они поверят нам, у них не остается другого выбора, кроме как обезглавить нас. Такова политика Софиен, и никто не имеет права ослушаться ее. Когда газовые камеры будут задействованы, это будет кончиной нашего клана. Я не могу просто ждать и наблюдать.

Великий Старейшина, глядя на Элесоль, улыбнулся. Это был гнев, но он гордился ее чувствами к сородичам.

— …возьми это, Элесоль. Ты готова принять мое наследство.

Великий Старейшина передал Элесеоль список со всеми краснорожденными. Это были записи, сделанные его маной.

— Какой теперь смысл?

Великий Старейшина открыл определенную страницу, не говоря ни слова. Элесоль и Элли наклонили головы.

— Прочтите это.

— …

Двое посмотрели туда, куда указал Великий Старейшина.

[Йериэль фон Грахан Юклайн]

— …

Элесоль несколько раз моргнула, прежде чем повернуться и посмотреть на Элли.

— Ох…

Элли приоткрыла рот, не в силах что-либо сказать.

* * *

Горная местность возле Рекордака.

Элесоль посмотрела на Йериэль, выпущенную из «пространственной темницы». Она все еще была связана, но смотрела куда-то в другую сторону. Ее целью была белка на молодом деревце среди кустов.

Белка направилась к Йериэль, когда их взгляды пересеклись. И начала перегрызать веревки, которыми была связана Йериэль.

Бах!

Когда Элесоль топнула ногой, существо удивленно обернулось, но вместо того, чтобы убежать, оскалило зубы, выступая в роли рыцаря-телохранителя.

Элесоль посмотрела на Йериэль и зашевелила пальцами.

— Животные слушаются тебя.

— Боже, я же сказала, что не знаю языка жестов.

— …

Она снова взялась за блокнот.

— А Деклейн хорошо знал язык жестов.

— У нас разные интересы. Чтобы читать книги магии каждой страны, требуется знание языков. Я же сосредоточилась на экономике и людских ресурсах. Если мне нужен переводчик, я вызываю специалиста.

Элесоль задумалась, сказать ей правду или промолчать. Деклейн, конечно, сказал, что это не имеет значения. Их отношения не были хорошими, так что это могла быть его попытка избавиться от Йериэль.

— Так что ты сказала ранее?

— Я заметила, что животные следуют за тобой.

— Да. В детства я заметила, что могу общаться с ними… в некоторой степени.

— Это талант, отличный от магии. Это не вызывало у тебя подозрений?

— Что в этом подозрительного? Что важнее…

Йериэль сделала паузу.

— Он сказал, что не придет, верно?

— Придет.

— Что? Почему?!

Она воскликнула, услышав, что Деклейн готов вести переговоры. Элесоль не ожидала такой реакции. Нет, значит ли это, что они не так уж сильно ненавидели друг друга?

— Каковы условия переговоров?

— Освободить наших людей, которых Деклейн держит в плену.

— …и все?

— Вы с Деклейном не ладите, да?

Было и другое важное условие, но она не собиралась ей рассказывать.

Йериэль кивнула.

— Верно. Разве я не говорила? Я бесполезна.

— …

Элесоль села на камень и посмотрела в небо. Зимний воздух щипал кожу. Когда она повернулась к Йериэль снова, то увидела, как толпа белок откровенно грызла ее веревки.

— После обмена заложниками можешь сбежать. Я дам тебе шанс. Но не сейчас.

— …что за ерунда? Ты свихнулась?

Элесоль усмехнулась. Если раскроется тот факт, что Йериэль является краснорожденной, репутация Деклейна и Юклайн будет серьезно подорвана. Это вызовет переполох даже во дворце.

С точки зрения краснорожденных, это была возможность постепенно ослабить позиции Юклайн и замедлить их подавление.

— …твоя жизнь  не является условием переговоров с Деклейном.

Иначе Деклейн не стал бы с ней встречаться. В конце концов, без доказательств невозможно было узнать, является ли Йериэль краснорожденной.

— Тогда какое условие?

Если Йериэль умрет, улик не останется. Деклейн мог попытаться избавиться от нее.

— …

Элесоль покрутила ручку в руке, прежде чем дать ответ:

— Что мы не будем объявлять, что ты из нашего клана, Йериэль.

Выражение лица Йериэль на мгновение застыло.

— …

— Йериэль, ты не Юклайн. Ты краснорожденная. Ты одна из нас.

* * *

Рекордак, полдень.

Я копал могилу посреди гор.

— П-помилуйте! Профессор! Я был неправ! Я искренне сожалею о тех преступлениях, которые я совершил… П-профессор!

Это была могила, чтобы заживо  похоронить там Джейкена и остальных.

— Эм, босс, как-то это слишком…

Стоявшая рядом Луина пыталась отговорить меня, но мне было все равно.

Я посмотрел на тех, кого нужно было похоронить.

— Разве вы не ожидали этого, проникнув в Рекордак?

— Н-нет, профессор! Я был неправ! Профессор…

Пока они кричали, я закончил рыть яму и поднял их за стальной трос с помощью [Телекинеза].

— А-а-а-а-а…

— Кх!

— П-пожалуйста!

Затем я бросил все сорок человек в яму. Луина опустила голову, так как не могла смотреть, а Ифрин вообще убежала.

— …нормально ли так обращаться с пленными? — мрачным тоном спросил Ихельм.

— Они не пленники. Это краснорожденные.

— Хм… как бы то ни было, твоей невесте это не понравится. Про тебя напишут статью, назвав ее «Тот, кто страшнее мрачного жнеца», «Апостол живого погребения» или что-то в этом роде.

Я начал перемещать почву с помощью древесной стали.

Фшух!

Фшух!

Фшух!

С каждой кучкой земли, добавленной в могилу, раздавались отчаянные крики и мольбы.

— У-у-у! Нет! Нет! Профессор! Пожалуйста!

— Мы ошибались! Мы совершили ошибку! М-мы не совершали никаких преступлений. Только Джейкен…

— О чем ты говоришь?! Вы, ребята, сказали, что сожжете его тело!

— Что?! Когда?!

Разумеется, я не собирался убивать их. Это не соответствовало моему характеру. Целью этой могилы был обмен, а не убийство. Никто не будет задавать вопросов, когда они пропадут. Настоящей казнью займется Элесоль.

— Пожалуйста… Угх! Пф!

Фшух!

Земля застряла у них во рту. Я щелкнул языком, глядя на них. Это была действительно отвратительная сцена.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…

Их жалкое попрошайничество в какой-то момент прекратилось, и яма заполнилась. Я оглянулся.

— Угх…

Луина прикрыла рот рукой, а Ихельм почесал затылок. Делрик и другие имперские рыцари смотрели с открытыми ртами.

— Все свободны. Я буду ждать, пока эти парни не умрут.

— Что? Ох, хорошо. Да. Ладно… Все! Шевелитесь!

Они вернулись тем же путем, которым пришли, а я остался ждать.

Через некоторое время на близлежащей вершине загорелся огонь. Это был сигнал Элесоль.

* * *

— Йериэль, ты не Юклайн. Ты краснорожденная. Ты одна из нас.

Бесплодная гора, где не было людей.

— …

Йериэль с изумлением уставилась в землю. Ее тело тряслось, как тростинка.

— Ах…

«Должна ли я сбежать? Или мне просто стоит умереть?»

Йериэль подняла глаза, чтобы посмотреть на ветки. Они выглядели достаточно крепкими, чтобы повеситься…

ФШШ!

Шорох листьев прервал ее мысли. В то же время она услышала голос, который потряс ее сердце.

— Йериэль.

Йериэль обернулась, увидев человека, которого она меньше всего хотела видеть сейчас, Деклейна.

К горлу подступила тошнота.

— Далеко же тебя занесло.

Йериэль вздрогнула. Остановившись у подножия горного склона неподалеку, он сделал еще один шаг.

Йериэль быстро остановила его, вытянув руку:

— Стой!

Он саркастически спросил:

— Почему?

— Ты… ты знаешь причину.

— Что ты имеешь в виду?

Ей удалось сдержать слезы, которые собирались вырваться наружу. Йериэль не знала, что сейчас чувствовал Деклейн. Он был тем, кто оставил ее рядом, хоть она и не была его настоящей сестрой, но если она была чем-то, что он ненавидел больше всего…

Как он будет относиться к ней?

Это было мучительно.

— Не подходи ко мне!

— Не говори так.

— …не подходи ко мне, пожалуйста!

— Нет.

— Не смей! — закричала Йериэль.

Пользуясь шансом, Деклейн сделал большой шаг вперед, а Йериэль, испугавшись, развернулась, чтобы убежать, но…

Она была схвачена за шею сзади.

— …ах.

Она посмотрела на Деклейна заплаканными глазами. У него было такое же выражение лица, как всегда, без изменений.

Йериэль пробормотала сквозь зубы:

— Я все знаю…

— Что ты имеешь в виду?

В этот момент она взглянула на Деклейна. Почему он делал вид, будто не в курсе?

— Что я не твоя сестра. Я не только не твоя сестра. Я еще и…

— …

— Это… Это слишком…

— Йериэль.

Деклейн прервал ее. Он насильно усадил ее на стул, созданный с помощью быстрого заклинания.

— Какая ты жалкая. Это не имеет к этому никакого отношения.

— Что…

Он смотрел на Йериэль, но она отвела взгляд.

— Слушай внимательно.

— …я не хочу это слышать.

— Слушай. У тебя нет выбора.

— …

О чем он думал? Что он чувствовал? Было ли это предательством, ненавистью или желанием убить? Йериэль не знала. Она не могла знать.

— Ничего не изменилось.

Так что даже сейчас она боялась услышать его слова.

— Я никогда не переставал думать о тебе, как о своей сестре.

— …

— Неважно, какая в тебе течет кровь.

Она могла лишь молча вслушиваться в его голос.

— Неважно, как ты выглядишь.

Она знала, что он был тем, кто никогда не лгал.

— Ты все еще Йериэль… и ты все еще моя сестра.

— Как…

Ее тело перестало слушаться ее. Ее губы дрожали, а сердце бешено колотилось.

— Так что слушай внимательно.

У нее перехватило дыхание, поэтому она не могла ничего сказать, а образ Деклейна расплывался из-за слез. Ее руки и ноги тряслись, голова кружилась.

— Даже если когда-нибудь Юклайн откажутся от тебя…

Но ее слух оставался острым. Она могла слышать его тон, такой же холодный, как и всегда.

— Я не оставлю тебя.

Она слушала, не пропуская ни единого слога.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
188 Младшая сестра II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть