Онлайн чтение книги Ямато-моногатари
140 140

Ныне покойный хёбугё-но мия в близких отношениях был с дочерью Нобору-дайнагона[364]Минамото Нобору (848—918) имел третий придворный ранг.. Однажды делили они ложе не в обычном месте, а в комнате-нише, между спальней и наружной верандой. Потом ушел он, и долгое время они не встречались. И вот как-то говорит он: «То ложе, что я устроил в нише, на месте ли? Или его куда-нибудь передвинули?» А она в ответ:

Сикикахэдзу

Ариси нагара-ни

Кусамакура

Тири номи дзо виру

Харэфу хито нами

Не перестилали.

И все прежняя она —

Подушка из травы.

Но в ней лишь пыль,

Ведь некому убрать [365]Дама специально трактовала вопрос хёбугё-но мия – торитатэ я ситамахитэси («не убрали ли ложе») – не только в смысле «не унесли ли с прежнего места», но и «вычистили ли». На этом значении и построена ее танка. Кроме того, видимо, в те времена обычай смахивать пыль с ложа носил некое символическое значение, указывая на главенство в семье. Следы этой символики сохранились в сельских местностях и поныне. Танка помещена в Мотоёсимикогосю.

так она сложила, а он ей отвечает:

Кусамакура

Тири харахи ни ва

Карагоромо

Тамото ютака-ни

Тацу-во матэкаси

С подушки из травы

Пыль убрать [приду].

Подожди, пока скрою

Расшитые рукава

Китайских одежд [366]Танка перекликается со стихотворением из Исэ-моногатари, 17. Помещена в Мотоёсимикогосю, так же как и последующая. Рукава китайских, т. е. нарядных, одежд больше обычных, кроме того, было принято на ложе любви обмениваться рукавами, подстилать их в изголовье друг другу. Автор хочет сказать: «Подожди, пока я приду провести с тобою ночь»..

Она же:

Карагоромо

Тацу-во мацу ма-но

Ходо косо ва

Вага сикитаэ-но

Тири мо цуморамэ

Пока китайские одежды

Скроишь, в ожидании

Много времени [пройдет].

На ложе моем

Пыли будет все прибавляться —

так сложила. Затем он навестил ее, а вскоре сообщил: «Уезжаю на охоту в Удзи», и тогда она:

Микари суру

Курикомаяма-но

Сика ёри мо

Хитори нуру ми дзо

Вабисикарикэри

Даже больше, чем олень,

На которого ты охотишься

На горе Курикома,

Я, спящая в одиночестве,

Достойна жалости.


Читать далее

Ямато-моногатари
1 1 10.04.13
2 2 10.04.13
3 3 10.04.13
4 4 10.04.13
5 5 10.04.13
6 6 10.04.13
7 7 10.04.13
8 8 10.04.13
9 9 10.04.13
10 10 10.04.13
11 11 10.04.13
12 12 10.04.13
13 13 10.04.13
14 14 10.04.13
15 15 10.04.13
16 16 10.04.13
17 17 10.04.13
18 18 10.04.13
19 19 10.04.13
20 20 10.04.13
21 21 10.04.13
22 22 10.04.13
23 23 10.04.13
24 24 10.04.13
25 25 10.04.13
26 26 10.04.13
27 27 10.04.13
28 28 10.04.13
29 29 10.04.13
30 30 10.04.13
31 31 10.04.13
32 32 10.04.13
33 33 10.04.13
34 34 10.04.13
35 35 10.04.13
36 36 10.04.13
37 37 10.04.13
38 38 10.04.13
39 39 10.04.13
40 40 10.04.13
41 41 10.04.13
42 42 10.04.13
43 43 10.04.13
44 44 10.04.13
45 45 10.04.13
46 46 10.04.13
47 47 10.04.13
48 48 10.04.13
49 49 10.04.13
50 50 10.04.13
51 51 10.04.13
52 52 10.04.13
53 53 10.04.13
54 54 10.04.13
55 55 10.04.13
56 56 10.04.13
57 57 10.04.13
58 58 10.04.13
59 59 10.04.13
60 60 10.04.13
61 61 10.04.13
62 62 10.04.13
63 63 10.04.13
64 64 10.04.13
65 65 10.04.13
66 66 10.04.13
67 67 10.04.13
68 68 10.04.13
69 69 10.04.13
70 70 10.04.13
71 71 10.04.13
72 72 10.04.13
73 73 10.04.13
74 74 10.04.13
75 75 10.04.13
76 76 10.04.13
77 77 10.04.13
78 78 10.04.13
79 79 10.04.13
80 80 10.04.13
81 81 10.04.13
82 82 10.04.13
83 83 10.04.13
84 84 10.04.13
85 85 10.04.13
86 86 10.04.13
87 87 10.04.13
88 88 10.04.13
89 89 10.04.13
90 90 10.04.13
91 91 10.04.13
92 92 10.04.13
93 93 10.04.13
94 94 10.04.13
95 95 10.04.13
96 96 10.04.13
97 97 10.04.13
98 98 10.04.13
99 99 10.04.13
100 100 10.04.13
101 101 10.04.13
102 102 10.04.13
103 103 10.04.13
104 104 10.04.13
105 105 10.04.13
106 106 10.04.13
107 107 10.04.13
108 108 10.04.13
109 109 10.04.13
110 110 10.04.13
111 111 10.04.13
112 112 10.04.13
113 113 10.04.13
114 114 10.04.13
115 115 10.04.13
116 116 10.04.13
117 117 10.04.13
118 118 10.04.13
119 119 10.04.13
120 120 10.04.13
121 121 10.04.13
122 122 10.04.13
123 123 10.04.13
124 124 10.04.13
125 125 10.04.13
126 126 10.04.13
127 127 10.04.13
128 128 10.04.13
129 129 10.04.13
130 130 10.04.13
131 131 10.04.13
132 132 10.04.13
133 133 10.04.13
134 134 10.04.13
135 135 10.04.13
136 136 10.04.13
137 137 10.04.13
138 138 10.04.13
139 139 10.04.13
140 140 10.04.13
141 141 10.04.13
142 142 10.04.13
143 143 10.04.13
144 144 10.04.13
145 145 10.04.13
146 146 10.04.13
147 147 10.04.13
148 148 10.04.13
149 149 10.04.13
150 150 10.04.13
151 151 10.04.13
152 152 10.04.13
153 153 10.04.13
154 154 10.04.13
155 155 10.04.13
156 156 10.04.13
157 157 10.04.13
158 158 10.04.13
159 159 10.04.13
160 160 10.04.13
161 161 10.04.13
162 162 10.04.13
163 163 10.04.13
164 164 10.04.13
165 165 10.04.13
166 166 10.04.13
167 167 10.04.13
168 168 10.04.13
169 169 10.04.13
170 170 10.04.13
171 171 10.04.13
172 172 10.04.13
173 173 10.04.13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть