Глава 200 - Оборона территорий Банфилдов 3

Онлайн чтение книги Я злой лорд межгалактической империи! I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire!
Глава 200 - Оборона территорий Банфилдов 3

— Просто сбежали?

Я сидел в самом лучшем кресле на мостике флагмана Алгоса и не мог поверить в увиденное.

Количество кораблей в моём флоте составляет тридцать тысяч.

У противника же свыше шестидесяти тысяч.

Меня шокировало то, что они сразу же сбежали, даже не открыв огонь.

Ладно бы это был ничем не примечательный флот, который сбежал из-за страха перед моим именем, но по докладам это элита имперских войск.

Пока я размышлял над поведением противника, мне на глаза попалась Юришиа с горьким выражением на лице. Перед ней была проекция ограбленной планетой.

Отвернувшись от горящей и опустошенной планеты, она начала докладывать.

— Лорд Лиам, сбежавший противник является флотом особого назначения.

— Что еще за название такое? Ничего нормального придумать не могли?

— Они не хотят называть его подходящим названием. В этом флоте состоят бывшие космические пираты. И хотя они лучшие из лучших, но не брезгуют заниматься разбоем вне зависимости от того, друг это или враг.

— Значит те, кто занимается тёмными делишками Империи?

Получается вот что бывает, когда тайная организация наподобие таковой Кукури разрастается до размеров флота.

Всё-таки в межзвёздной Империи совсем другие масштабы.

Я поднялся с кресла и посмотрел наружу через окно.

Там была разграбленная и опустошенная планета, что вывело меня из себя. 

Вдобавок еще и флот налётчиков был разгромлен.

Союзники разбросаны по космосу, а планета в огне.

Не отводя взгляда, я поинтересовался о том, почему противник сбежал.

— Насколько они сильны?

Военный рядом с Юришией покачал головой.

— Это элита, снабженная передовыми моделями вооружения. Глядя на то, как они разгромили флот налётчиков, принижать их способности нельзя.

— И почему же тогда они сбежали при виде нас?

Военный призадумался, но в голову ему пришел лишь самый непримечательный ответ.

— Наверное не хотят вступать в бой, пока разница в силе не будет превышать четыре раза?

— Иными словами всерьёз намерены избегать боёв, — я сложил руки на груди и не верил, что противник замышляет действительно это. — Начинайте спасательную операцию. Как только закончим, отправимся в погоню за стотысячным флотом.

Юришиа тут же попыталась остановить меня.

— Нельзя! Сколько Его Превосходительство Клаус вам повторял, чтобы вы ни в коем случае не лезли на рожон!

— Да разве же это на рожон, всё нормально. К тому же я хочу кое-что проверить.

— Проверить?

Юришиа с подозрением отнеслась к моим словам, но я не обращал на неё внимание и смотрел в окно.

— ... Они поплатятся за то, что посягнули на моё.

После побега флот Козмо доложил главнокомандующему о появлении на поле боя Лиама.

На связи с Козмо был Хампсон.

«На передовой появился флагман Алгос? Нет никаких гарантий, что на борту Лиам, но и обратное доказать мы тоже не можем.»

Лиам принадлежал к редкому виду аристократов, который даже против Автократии двигался на острие атаки.

Возможно бушующий флот Козмо подействовал ему на нервы, так что он решил выдвинуться сам.

Козмо докладывал без какого-либо зазрения совести.

— Из-за него пришлось прервать грабёж на самом интересном месте. И всё же насколько отчаянно они пытались эвакуировать людей, что аж побросали все пожитки на планете.

Хампсон нахмурился от того, как Козмо в открытую говорил о награбленных сокровищах.

«Как прошла реквизиция припасов первой необходимости?»

— ... Получилось меньше, чем ты рассчитывал.

Уголки губ Хампсона приподнялись, когда он услышал, что необходимых для войск припасов оказалось меньше.

«Значит забрали только людей и припасы, которые необходимы для войны?»

Это была неприятная ситуация для их стороны, но Хампсон по всей видимости уже взял её в расчет.

Козмо приподнял брови.

— Похоже тебе весело. Банфилд настолько достойный противник?

Воинский дух Хампсона был не по нраву Козмо.

Только вот у самого человека были несколько иные мысли на этот счет.

«Он грозный противник, строго придерживающийся основ. Одно это свидетельствует о невообразимых запасах на его главной планете. Если разберёмся с Банфилдом, то сорвём куш.»

Последовательность Лиама заставила Хампсона верить о целом состоянии на его главной планете. 

Козмо сразу же расплылся в улыбке.

— Господин маркиз, так ты тоже плохой человек.

Хампсон никак не изменился в лице после этих слов.

Наоборот, казалось, для него иначе и быть не могло.

— Аристократом хорошему человеку не стать.

Элитный тридцатитысячный флот, который возглавлял флагман Алгос, обнаружил вражеские войска.

В них насчитывалось свыше ста тысяч кораблей, и они занимались строительством базы.

Должно быть база служила опорным пунктом, куда свозилось всё награбленное с моих окрестных территорий.

Только вот...

— Враг начал отступление при помощи варпа на короткие дистанции!

... Вражеский флот, превышающий нас численностью в несколько раз, сразу дал дёру при виде Алгоса.

Докладывавшая мне Юришиа тоже пребывала в шоке от увиденного.

Я сидел в кресле со сложенными на груди руками и смотрел на спину противника.

— И так уже в третий раз.

Один раз от нас сбежал пиратский флот, а в другой обычный.

Но все они реагировали одинаково.

Как только становилось известно о моём присутствии, противник сразу отступал.

Они отступали в такой спешке, что на ум приходит лишь одна мысль – противник избегает меня.

— Теперь подтверждено, они не собираются сражаться со мной.

Юришию не убедило моё заключение.

— Разве это правильно, игнорировать главнокомандующего, когда он передовой... Впрочем, присутствие главнокомандующего на передовой само по себе неправильно.

Последнюю часть она пробормотала, так что я решил не придавать этому внимания.

Я взглянул наверх и задумался.

— Приятно видеть, как противник разбегается подобно тараканам при виде меня, но таким образом их труднее раздавить. Может быстрее будет обнаружить ядро их флота и напасть на него?

Не знаю, сколько в основном костяке Клео кораблей, но должно быть по меньшей мере несколько сотен тысяч.

Если даже они побегут, то можно будет со смеху помереть можно.

Юришиа посоветовалась с военными, а затем спросила моего окончательного решения.

— В связи со сложившимися обстоятельствами для нас сейчас лучше всего будет отправляться на те участки фронта, где сложилась неблагоприятная обстановка для наших войск. Раз враг отступает при виде нас, нужно этим воспользоваться.

С чего бы мне, главнокомандующему, бегать за всеми?

Пока меня посещали такие раздражающие мысли, поступил доклад от оператора.

— Лорд Лиам, флот Её Превосходительства Мари вступил в бой. Враг превосходит численностью примерно в три раза и его количество составляет около миллиона кораблей.

Похоже вслед за Тией они отправили флот также к планете, которую защищает Мари.

По приблизительным расчетам у Клео остаётся около двух миллионов кораблей, которые он может перемещать.

— Отправиться на помощь Мари и отпугнуть миллионное войско? Имперская армия войдёт в историю посмешищем.

Уже хочется загрузить на сайт видео под названием «Имперские войска убегают от небольшого отряда неприятеля».

Однако оператор на этом не закончил.

— Как бы... вражеский флот не наступает. Обе стороны обмениваются залпами на расстоянии.

Планета, которую обороняла Мари.

Мари командовала с мостика корабля и была зла на то, что противник не наступал.

— Хотят тем самым связать меня на месте?

Рядом с Мари помощник-рыцарь с досадой на лице почесал голову.

— Мы ни подкрепление не можем запросить, ни сами сдвинуться не можем.

Изначальный план предполагал активную оборону.

Мари хотела сама возглавить флот из нескольких десятков тысяч кораблей, который бы уничтожал изолированные группы врагов.

Она считала, если основные силы направятся в сторону обороняемой Тией планете, у неё будет свобода действий.

И теперь Мари никуда не пускали.

Более того, противник не нападал, а просто не спускал с неё глаз.

Если же она сама ринется на врага, то её просто задавят бо́льшим числом.

— Если учитывать, что мы сдерживаем миллионное войско, всё не так плохо. Что важнее, как они получают припасы для флота такого размера?

Во время эвакуации планет Банфилдов они старались оставлять как можно меньше припасов для ведения войны.

Но, несмотря на это, противник по всей видимости не испытывал трудностей со снабжением.

Помощник пожал плечами.

— Вероятно дело в щедрой поддержке Империи.

Империя банально обладала подавляющей государственной мощью.

Должно быть она просто поставляла достаточно припасов для шестимиллионного флота.

— Задействуют такое войско для внутреннего конфликта, хотя так скупятся на границы. Насколько же это прогнившая страна.

Мари презирала Империю, но признавала её мощь.

На обороняемую Мари планету напал Трайд.

Его флот состоял из основных сил виконтского дома, а также войск участвовавших в операции дворян.

Эти самые дворяне сейчас присутствовали на мостике суперлинкора Трайда.

— Виконт Трайд, почему бы не проявить немного больше агрессии?

— Вы ведёте себя слишком пассивно.

— Вряд ли это обрадует Его Высочество Клео.

Окружающих беспокоила пассивность Трайда.

«Отсутствие инициативы может навлечь гнев императорской семьи», думали они.

Однако Трайд им просто улыбнулся, не теряя при этом хладнокровия.

— Сойдёт и так. Пока мы здесь, основная часть наших сил атакует другую планету. Как только они закончат, то прибудут сюда, а до тех пор нам нужно лишь сдерживать противника.

На этот раз от них требовалась ошеломляющая победа.

Будет куда проблематичнее, если Клео начнет подгонять всех и провалится.

Вдобавок существовала еще одна причина, по которой Трайд не нападал на Мари.

„Их флот идеально вооружен и слажен, а у меня едва ли получится заставить работать вместе личные войска дворян. С этой кашей из миллиона кораблей будет непросто управиться.“

Несмотря на превосходство в числе, проблему представляла слаженность войск.

По этой причине Трайду поручили сдерживать Мари.

— ... Мари Сера Мариан. Она рыцарь, добившаяся невероятных высот в доме Банфилдов. Нельзя исключать возможности что даже в случае своего поражения она здорово навредит нам. Сейчас лучше всего будет просто сдерживать её.

Этими словами удалось утихомирить дворян.

— С этого момента придётся потерпеть. Несмотря на наше преимущество существует проблема со снабжением. Призываю вас всех бережнее относиться к припасам, — посоветовал Трайд дворянам.

Если и существовали какие-либо опасения, то это снабжение, но даже их развеивала щедрая поддержка Империи.

Трайд считал, что если не лезть на рожон, они могут протянуть так несколько лет.

— До меня доходили слухи, что Мари настоящая сорвиголова. Сколько же у неё получится терпеть?

Если ей так не терпится, она вольна напасть сама и проиграть.

Если же она выберет терпеть, флот Хампсона освободится и придёт на подмогу.

Трайд был уверен в своей победе.

Флот снабжения Империи, который направлялся к территориям Банфилдов.

На носу одного из сопровождавших его линкоров находился Гид.

Он закончил со сбором отрицательных эмоций в столице и собирался оказать свою поддержку Клео.

Гид мог переместиться с помощью варпа, но берёг каждую частичку своих негативных эмоций, чтобы хоть немного увеличить шансы на победу Клео.

— Дождись меня, Клео... сейчас я смогу обеспечить тебе победу! Хухахаха!!! Лиам, дни в страхе перед тобой подошли к концу! На этот раз... на это раз твоё поражение точно обеспечено!

Кричавший с раскинутыми руками Гид был уверен в своей победе.

Всё из-за того...

— Лиам... ты нажил слишком много врагов.

... что когда Гид обернулся, там был огромный флот из космических пиратов и имперских войск.

Присутствовали даже патрульные флоты дворян.

Самые разные дворяне и военные... и все с ненавистью к Лиаму.

— Не думай, что всё обойдётся шестью миллионами. Твои противники всё еще собираются.

Гид вёл врагов Лиама к Клео.


Читать далее

Том 1
1 Я злой лорд межгалактической империи! 15.09.22
Глава 1 - Пролог 15.09.22
Глава 2 - Лиам 15.09.22
Глава 3 - Дворецкий и мечник 15.09.22
Глава 4 - Стиль «Вспышка» 15.09.22
Глава 5 - Тридцатилетний Лиам 15.09.22
Глава 6 - Авид 15.09.22
Глава 7 - Сладкая ловушка 15.09.22
Глава 8 - Злой торговец 15.09.22
Глава 9 - Космические пираты 15.09.22
Глава 10 - Первое сражение 15.09.22
Глава 11 - Основатель и преемник школы «Одной Вспышки» 15.09.22
13 Том 1. Глава 12. Сокровища 15.09.22
Глава 13 - Принцесса-рыцарь 15.09.22
Глава 14 - Семья    15.09.22
Глава 15 - Благодарность 15.09.22
Глава 16 - Эпилог 15.09.22
Том 2
18 Том 2. Начальные иллюстрации 15.09.22
Глава 17 - Пролог 15.09.22
Глава 18 - Дом Разелей 15.09.22
Глава 19 - Бегом, марш! 15.09.22
Глава 20 - Коллеги злые лорды 15.09.22
Глава 21 - Глава горничных 15.09.22
Глава 22 - Слова наставника 15.09.22
25 Том 2. Глава 23. Управление территориями 15.09.22
26 Том 2. Глава 24. Сделка 15.09.22
27 Том 2. Глава 25. Подготовка 15.09.22
28 Том 2. Глава 26. Барбекю 15.09.22
29 Том 2. Глава 27. Слишком поздно 15.09.22
30 Том 2. Глава 28. Охотник на пиратов Лиам 15.09.22
31 Том 2. Глава 29. Выскользнувшая из рук рыбка 15.09.22
32 Том 2. Глава 30. Явно и несомненно, злой лорд 15.09.22
33 Том 2. Глава 31. Барон Разель 15.09.22
34 Том 2. Глава 32. Эпилог 15.09.22
35 Том 2. Глава 33. Экстра: одобрено лордом Лиамом 15.09.22
Том 3
36 Том 3. Начальные иллюстрации 15.09.22
37 Том 3. Глава 34. Пролог 15.09.22
38 Том 3. Глава 35. Веселая начальная школа 15.09.22
39 Том 3. Глава 36. Подручный 15.09.22
40 Том 3. Глава 37. Розетта 15.09.22
41 Том 3. Глава 38. Бешеная Мари 15.09.22
42 Том 3. Глава 39. Семья Беркли 15.09.22
43 Том 3. Глава 40. Игра за кулисами 15.09.22
44 Том 3. Глава 41. Стальной дух дома Клаудия 15.09.22
45 Том 3. Глава 42. Две тысячи лет истории 15.09.22
46 Том 3. Глава 43. Турнир мобильных рыцарей 15.09.22
47 Том 3. Глава 44. Охотник на пиратов и Пиратский дворянин 15.09.22
48 Том 3. Глава 45. Невеста Розетта 15.09.22
49 Том 3. Глава 46. Церемония помолвки 15.09.22
50 Том 3. Глава 47. Ошибка 15.09.22
51 Том 3. Глава 48. Сеющий семена мести Гид 15.09.22
52 Том 3. Глава 49. Эпилог 15.09.22
53 Том 3. Глава 50. Розетта и Мари 15.09.22
Том 4
54 Том 4. Глава 51. Пролог 15.09.22
55 Том 4. Глава 52. Военная академия 15.09.22
56 Том 4. Глава 53. Свита 15.09.22
57 Том 4. Глава 54. Экономическая война 15.09.22
58 Том 4. Глава 55. Яд «Проклятая звезда» 15.09.22
59 Том 4. Глава 56. Патрульный флот 15.09.22
60 Том 4. Глава 57. Обучение Розетты 15.09.22
61 Том 4. Глава 58. Рост Розетты 15.09.22
62 Том 4. Глава 59. Тренировочный период 15.09.22
63 Том 4. Глава 60. Торговцы имперской столицы 15.09.22
64 Том 4. Глава 61. Флот Лиама 15.09.22
65 Том 4. Глава 62. Флот Беркли 15.09.22
66 Том 4. Глава 63. Генерал-лейтенант 15.09.22
67 Том 4. Глава 64. Просчет 15.09.22
68 Том 4. Глава 65. Наступление 15.09.22
69 Том 4. Глава 66. Кошмар 15.09.22
70 Том 4. Глава 67. Злодей   15.09.22
Глава 68. Зачисление в запас   15.09.22
72 Том 4. Глава 69. Эпилог   15.09.22
Том 5
73 Том 5. Глава 70. Пролог 15.09.22
74 Том 5. Глава 71. Фракции 15.09.22
75 Том 5. Глава 72. Кто настоящий враг? 15.09.22
76 Том 5. Глава 73. Экономические санкции 15.09.22
77 Том 5. Глава 74. Три злодея! 15.09.22
78 Том 5. Глава 75. План лорда Лиама 15.09.22
79 Том 5. Глава 76. Объединённое правительство Луствал 15.09.22
80 Том 5. Глава 77. Фракция Клео 15.09.22
81 Том 5. Глава 78. Зло тянет свои лапы 15.09.22
82 Том 5. Глава 79. Дворец ночью 15.09.22
83 Том 5. Глава 80. Титул «Святого меча» 15.09.22
84 Том 5. Глава 81. Камешек 15.09.22
85 Том 5. Глава 82. Три меча 15.09.22
86 Том 5. Глава 83. Лорд Лиам неудержим 15.09.22
87 Том 5. Глава 84. Ученик 15.09.22
88 Том 5. Глава 85. Эпилог 15.09.22
89 Том 5. Глава 86-87. Юришиа хочет похвастаться 15.09.22
Том 6
90 Том 6. Глава 88. Пролог 15.09.22
91 Том 6. Глава 89. Предательство 15.09.22
92 Том 6. Глава 90. Безупречная программа Гида 15.09.22
93 Том 6. Глава 91. Передряга 15.09.22
94 Том 6. Глава 92. Самодовольство 15.09.22
95 Том 6. Глава 93. Прозрение Уоллеса 15.09.22
96 Том 6. Глава 94. Экспедиционные войска 15.09.22
97 Том 6. Глава 95. Крупномасштабная демонстрация 15.09.22
98 Том 6. Глава 96. Имена двоих 15.09.22
99 Том 6. Глава 97. Формула победы 15.09.22
100 Том 6. Глава 98. Покушение 15.09.22
101 Том 6. Глава 99 15.09.22
102 Том 6. Глава 100. Комитет по расследованию 15.09.22
103 Том 6. Глава 101. Одна вспышка | Судьба «Правило» 15.09.22
104 Том 6. Глава 102. Одна вспышка признательности 15.09.22
105 Том 6. Глава 103. Эпилог 15.09.22
Том 7
106 Том 7. Глава 104. Пролог 15.09.22
107 Том 7. Глава 105. Судьба огромной фракции 15.09.22
108 Том 7. Глава 106. Призыв героя 15.09.22
109 Том 7. Глава 107. Войска короля демонов 15.09.22
110 Том 7. Глава 108. Волнения дома Банфилдов 15.09.22
111 Том 7. Глава 109. Крупный просчет 15.09.22
112 Том 7. Глава 110. Худший злодей 15.09.22
113 Том 7. Глава 111. Семейные распри 15.09.22
114 Том 7. Глава 112. Король демонов 15.09.22
115 Том 7. Глава 113. Усмирение короля демонов 15.09.22
116 Том 7. Глава 114. Ручная собака 15.09.22
117 Том 7. Глава 115. Высокомерие 15.09.22
118 Том 7. Глава 116. Добрый злодей 15.09.22
119 Том 7. Глава 117. Ценность жизни 15.09.22
120 Том 7. Глава 118. Пробный камень 15.09.22
121 Том 7. Глава 119. Эпилог 15.09.22
122 Том 7. Главы 120-121. Заблудившаяся Чино 15.09.22
Том 8
123 Том 8. Глава 122. Пролог 15.09.22
124 Том 8. Глава 123. Служба чиновником 15.09.22
125 Том 8. Глава 124. Место работы 15.09.22
126 Том 8. Глава 125. Мадам Аннабелл 15.09.22
127 Том 8. Глава 126. Ранди 15.09.22
128 Том 8. Глава 127. Предатель? 15.09.22
129 Том 8. Глава 128. Злой наместник 15.09.22
130 Том 8. Глава 129. Планета Аугул 15.09.22
131 Том 8. Глава 130. Автократия Гудвар 15.09.22
132 Том 8. Глава 131. Правая рука Лиама 15.09.22
133 Том 8. Глава 132. Битва с Автократией 15.09.22
134 Том 8. Глава 133. Лиам VS Изель 15.09.22
135 Том 8. Глава 134. Болельщики 15.09.22
136 Том 8. Глава 135. Настоящий победитель 15.09.22
137 Том 8. Глава 136. Дочь автократа 15.09.22
138 Том 8. Глава 137. Гид и Гудвар 15.09.22
138.1 Том 8. Глава 138. Эпилог 15.09.22
Том 9
Пролог 16.02.24
140 Осенение Ясуши 16.02.24
141 Отыгрыш роли 16.02.24
142 Крупная оплошность 16.02.24
143 Личная охрана Розетты 16.02.24
144 Злой наместник 16.02.24
145 Путешествие по улучшению мира 16.02.24
146 Схваченный Ясуши 16.02.24
147 Имение наместника 16.02.24
148 Оригинальная одна вспышка 16.02.24
149 Прозрение Лиама 16.02.24
150 Мечница Одной вспышки 16.02.24
151 Враг Одной вспышки 16.02.24
152 Невыгодное положение 16.02.24
153 Заветная миссия Одной вспышки 16.02.24
154 Предательство Ясуши 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
157 Разбойники 16.02.24
158 Прокси-война 16.02.24
159 Планета Шарло 16.02.24
160 Барон Грин 16.02.24
161 Воспитание 16.02.24
162 Припёртые к стене 16.02.24
163 Условия победы 16.02.24
164 Ложное отступление 16.02.24
165 Гербера 16.02.24
166 Имитация 16.02.24
167 Император 16.02.24
168 С чистого листа 16.02.24
169 Подарок злого лорда 16.02.24
170 Герцог Банфилд 16.02.24
Эпилог 16.02.24
Пролог 16.02.24
173 Настоящий злой лорд! 16.02.24
174 Ясуюки 16.02.24
175 Автократия, снова 16.02.24
176 Очевидная ловушка 16.02.24
177 На Автократию 16.02.24
178 Оборонительная война? 16.02.24
179 Сильнейший рыцарь Империи 16.02.24
180 Соревнование 16.02.24
Глава 181 - Силачи 31.08.24
Глава 182 - Дом Банфилдов против Автократии 31.08.24
Глава 183 - Дезертирство 31.08.24
Глава 184 - Столкновение 31.08.24
Глава 185 - Арахна 31.08.24
Глава 186 - Бедный 31.08.24
187 Супер Авид 19.02.25
Эпилог 19.02.25
189 Номер четыре, Эмма Родман 19.02.25
190 Номер один, Клаус Сера Монто 19.02.25
191 Номер три, Эллен Сера Тайлер 19.02.25
Пролог 19.02.25
193 Ночной кошмар 19.02.25
194 Войска вторжения 19.02.25
Глава 195 - Номера 11.05.25
Глава 196 - Четверо командующих 11.05.25
Глава 197 - 7+3 11.05.25
Глава 198 - Оборона территорий Банфилдов 1 11.05.25
Глава 199 - Оборона территорий Банфилдов 2 11.05.25
Глава 200 - Оборона территорий Банфилдов 3 11.05.25
Глава 201 - Оборона территорий Банфилдов 4 11.05.25
Глава 202 - Оборона территорий Банфилдов 5 11.05.25
Глава 200 - Оборона территорий Банфилдов 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть