Глава 92

Онлайн чтение книги Высшее общество High Society
Глава 92

Вопрос был неожиданным, но Адель ответила спокойно:

— Брат желает этого.

— Понятно. Похоже на то.

Лука Делла Валле тяжело вздохнул, порылся в кармане и достал трубку. Взглянув на Адель, он спросил:

— Не возражаете, если я закурю?

— Пожалуйста.

Из-за его сдержанности отказать оказалось сложно. Адель подумала, что уже привыкла к сигарному дыму Чезаре, так что ничего страшного.

Однако как только Лука зажег трубку, воздух наполнил неожиданно едкий и горький дым. Адель украдкой прочистила горло.

Не замечая ее реакции, Лука с трубкой во рту задумчиво пробормотал, как будто сам себе:

— Вот как… Только я приехал, а Эзра тут же сообщил… герцог Чезаре утвердил брачное предложение своей печатью.

— Что?

Адель удивилась и повысила голос. Лука моргнул.

— Вы не знали?

— Нет… Мне не говорили подробностей.

— Вот оно. Эзра оставил его у меня.

Лука встал, открыл ящик и протянул Адель документ.

Смотреть особенно было не на что. Сияющая голубым восковая печать в виде звезды, символа Буонапарте, уже стояла на своем месте.

— …

— Вы из-за этого и пострадали, да?

Лука пробормотал недовольный тоном. Но из-за его печального лица это прозвучало скорее как жалоба, чем упрек.

Некоторое время в комнате раздавалось лишь сопение трубки. Наконец он заговорил:

— Вы испытываете чувства к Эзре?

— Что?

Адель была поражена таким вопросом и невольно переспросила. Лука тихо усмехнулся.

— В браке между аристократами это не столь важно, я знаю. Но я хочу, чтобы мои дети жили спокойно и счастливо.

— Понимаю…

— За старшего я спокоен. Он достойно управляет делами семьи. Лукреция точно знает, чего хочет. А Эзра… Он больше всего похож на меня. Упрям, но вырос порядочным.

Адель молчала. Именно порядочный сын был целью ее собственного обмана.

Лука посмотрел на нее и неловко улыбнулся — улыбка, которую Адель уже видела у Эзры.

— Что бы там ни было, вы леди из рода Буонапарте. Вам предначертано многое. А Эзра, хоть и достойный сын, второстепенный наследник. У него не так много за душой.

— Я никогда на это не обращала внимания.

— Спасибо.

После этих слов Лука несколько мгновений смотрел на нее. В ясных сиреневых глазах отражалось больше родительской заботы, чем личных эмоций.

— Вы позаботитесь о нем, верно?


После разговора с Лукой Адель отказалась отвечать на расспросы Эфони и вышла в сад. Она села на качалку, чувствуя, как в груди нарастает тяжесть.

Я делаю что-то неправильно…

Она пошла на сделку с Чезаре, чтобы не продавать свое тело в борделях Киморы, но был ли ее выбор справедлив? Ведь Эзра не был злодеем…

Наоборот, он даже помог ей в клубе «Вериссимус».

Но теперь пути назад уже не было.

Пока она раздумывала, рядом раздались шаги. Подняв взгляд, она увидела Эзру. Его щека была слегка опухшей, но на лице искрилась улыбка.

— Вот вы где. Слышал, вы разговаривали с отцом, поэтому я искал вас.

— Правда?

Эзра посмотрел на нее с легким удивлением.

— Что-то случилось?

— Что?

— Ваш тон стал каким-то формальным.

Наверное, неосознанно она снова говорила в манере Адель Виви. Улыбнувшись, Аделаида поспешила сменить интонацию.

— Нет, все хорошо. Лорд Лука был очень любезен.

— Рад это слышать.

Эзра сел рядом, на соседнее кресло-качалку.

Адель молча ждала — казалось, он хочет что-то сказать.

Сад семьи Делла Валле был тише и спокойнее, чем курортный парк Стеллоне, и идеально подходил для раздумий. Когда взгляд Адель упал на белые колокольчики ландышей и нежные нарциссы, Эзра наконец заговорил:

— Я думал устроить бал…

Его лицо заливал смущенный румянец.

— Хотел бы, чтобы вы танцевали со мной. Лучше всего… мазурку.

Хотя признание далось ему с трудом, теперь он смотрел ей прямо в глаза.

Адель моргнула, ощущая легкое замешательство.

«Самый популярный танец — вальс, а мазурку танцуют с теми, к кому испытывают чувства», — прозвучали в голове слова мадам Флавии.

В памяти возник и голос Луки:

«Вы испытываете чувства к Эзре?»

Она не могла ответить.

Даже сама почувствовала, как ее лицо изменилось. Эзра тоже это заметил.

Сиреневые глаза, сиявшие надеждой, потускнели.

— Ха…

Он нервно усмехнулся и, проведя рукой по затылку, уставился на ряды наперстянок.

— Герцог Чезаре сказал, что мы с вами совершенно не подходим друг другу. Словно вода и масло.

— Правда?

— И, смеясь, поставил печать. Сказал: «Давай, попробуй, если сможешь». А потом добавил, что за всю жизнь не встречал женщины, которая бы так «высоко себя ставила».

Слова не стали для нее большим ударом, возможно, потому что Адель уже слышала их раньше. Или, может быть, из-за того, как яростно Эзра сжимал челюсти, когда произносил их.

— Вы сами начали драку?

— После таких слов нельзя было остаться в стороне. Хотя… насилие, конечно, ни к чему хорошему не приводит.

Эзра небрежно почесал щеку, но тут же сморщился, задев поврежденное место.

Печально, но почему-то ей казалось, что он проиграл. Адель с трудом сдерживала свои смешанные чувства, наблюдая за ним.

Я ведь не питаю к Эзре симпатии…

Она осторожно протянула руку, позволив кончикам пальцев коснуться его щеки. Эзра вздрогнул и замер.

— Спасибо, что заступились за меня.

— …

Глаза Эзры распахнулись от удивления.
Адель слегка коснулась его лица, а потом снова положила руку на колени.

— Этот брак — решение моего брата. Мое мнение здесь ничего не значит.

— Ах…

Губы Эзры слегка дрогнули, словно готовясь изобразить горькую улыбку, но Адель продолжила:

— Но каковы бы ни были обстоятельства, факт остается фактом: мы станем супругами. А потому я постараюсь быть хорошей женой, в меру своих сил.

Его красивые светло-лиловые глаза сначала округлились, а затем засияли скромной радостью. Эзра тепло улыбнулся:

— Тогда я приложу усилия, чтобы быть достойным мужем.


Джуд Росси лениво стоял в стороне и смотрел на Чезаре. Перед ним, словно горка пепла, громоздилась куча выкуренных сигар.

— Ты что, собрался помереть? В завещании-то упомянешь меня?

— Иди к черту.

Чезаре не отрывал глаз от бумаг.

На этот резкий ответ Джуд с наигранной печалью повернулся к Джиджи, стоявшему рядом.

— А что это с твоим хозяином?

— Откуда ж мне знать…

Тонкая насмешка в голосе Джиджи только подчеркивала его ироничное отношение к ситуации.

Джуд вновь обратился к Чезаре:

— Даже со своим личным секретарем не находишь общего языка?

— Что тебе надо?

— Да так, услышал интересную новость.

Джуд без приглашения плюхнулся на ближайший диван. Его внимание привлекла одинокая зеленая туфелька, аккуратно стоявшая у ножки мебели.

— Так ты пойдешь?

— Куда?

— На бал Делла Валле, конечно. Ты же дал согласие на свадьбу. Эзра, кажется, был так счастлив, что затеял целый бал.

Чезаре впервые оторвался от бумаг и недоуменно нахмурился.

— Неужели тебя не пригласили?

Чезаре вопросительно посмотрел на Джиджи, и тот с показным равнодушием покачал головой.

Джуд внезапно расхохотался:

— Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха-ха! Да ты только глянь! Эзра-то его и не позвал! Молодец парень!

Жить в Форнатье и не пригласить Буонапарте — это что-то невообразимое.

— И что ты теперь будешь делать?

— Ничего.

— Даже не беспокоишься? А ведь ты сам на каждом балу ухитряешься увести какую-нибудь даму в гостиницу. Почему Эзра не может сделать то же самое?

Чезаре ничего не ответил, но его взгляд замер на одном и том же месте документа.

Джуд продолжил дразнить:

— Жалко Эзру. Потеряет девственность с чистильщицей обуви.

Герцог оставался невозмутимым, но Джуд уловил нечто напряженное в его манерах.

— Ладно. Тогда это тебе, пожалуй, не нужно?

С этими словами он вытащил из кармана конверт нежного лавандового цвета и многозначительно помахал им перед лицом Чезаре.


Читать далее

Глава 1 24.02.25
Глава 2 05.03.25
Глава 3 05.03.25
Глава 4 05.03.25
Глава 5 05.03.25
Глава 6 05.03.25
Глава 7 05.03.25
Глава 8 05.03.25
Глава 9 05.03.25
Глава 10 08.04.25
Глава 11 08.04.25
Глава 12 08.04.25
Глава 13 08.04.25
Глава 14 08.04.25
Глава 15 08.04.25
Глава 16 08.04.25
Глава 17 08.04.25
Глава 18 08.04.25
Глава 19 08.04.25
Глава 20 08.04.25
Глава 21 08.04.25
Глава 22 08.04.25
Глава 23 08.04.25
Глава 24 08.04.25
Глава 25 08.04.25
Глава 26 06.05.25
Глава 27 06.05.25
Глава 28 06.05.25
Глава 29 06.05.25
Глава 30 06.05.25
Глава 31 06.05.25
Глава 32 06.05.25
Глава 33 06.05.25
Глава 34 06.05.25
Глава 35 07.05.25
Глава 36 07.05.25
Глава 37 07.05.25
Глава 38 07.05.25
Глава 39 07.05.25
Глава 40 07.05.25
Глава 41 07.05.25
Глава 42 07.05.25
Глава 43 07.05.25
Глава 44 11.05.25
Глава 45 11.05.25
Глава 46 11.05.25
Глава 47 11.05.25
Глава 48 11.05.25
Глава 49 11.05.25
Глава 50 11.05.25
Глава 51 11.05.25
Глава 52 11.05.25
Глава 53 11.05.25
Глава 54 11.05.25
Глава 55 11.05.25
Глава 56 11.05.25
Глава 57 11.05.25
Глава 58 11.05.25
Глава 59 11.05.25
Глава 60 11.05.25
Глава 61 11.05.25
Глава 62 11.05.25
Глава 63 11.05.25
Глава 64 11.05.25
Глава 65 11.05.25
Глава 66 11.05.25
Глава 67 11.05.25
Глава 68 11.05.25
Глава 69 11.05.25
Глава 70 11.05.25
Глава 71 11.05.25
Глава 72 11.05.25
Глава 73 11.05.25
Глава 74 11.05.25
Глава 75 11.05.25
Глава 76 11.05.25
Глава 77 11.05.25
Глава 78 11.05.25
Глава 79 11.05.25
Глава 80 11.05.25
Глава 81 11.05.25
Глава 82 11.05.25
Глава 83 11.05.25
Глава 84 11.05.25
Глава 85 11.05.25
Глава 86 11.05.25
Глава 87 11.05.25
Глава 88 11.05.25
Глава 89 11.05.25
Глава 90 11.05.25
Глава 91 31.05.25
Глава 92 новое 31.05.25
Глава 93 новое 31.05.25
Глава 94 новое 31.05.25
Глава 95 новое 31.05.25
Глава 96 новое 31.05.25
Глава 97 новое 31.05.25
Глава 98 новое 31.05.25
Глава 99 новое 31.05.25
Глава 92

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть