627 Изготовление образцов высочайшего качества

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
627 Изготовление образцов высочайшего качества

Осмотрев бумагу и инструменты, разложенные на столе в мастерской, я повернулась к Хартмуту и Клариссе: 

— Ну что, начнëм? 

Первым делом мы должны были проверить атрибуты и качество наших ингредиентов, чем я занялась с помощью некоторых инструментов, оставленных Фердинандом. Мой текущий план состоял в том, чтобы посмотреть, насколько можно повысить качество более распространëнной бумаги из эйфона и нансейва, а затем поэкспериментировать с более редкой бумагой из тромбэ. 

— Вы хотите добиться высочайшего качества?.. — нахмурившись, спросила Кларисса, держа в руках небольшой лист бумаги из эйфона. Она изготавливалась простолюдинами без использования магической силы, поэтому её качество как магического инструмента было довольно низким: бумага вмещала мало магической силы и имела слабое сродство к небольшому числу атрибутов. Бумагу из тромбэ, в свою очередь, можно назвать довольно качественной, однако и она уступала более традиционному виду магической бумаги — пергаменту, изготавливаемому из шкур магических зверей.

Следует отметить, что, говоря в письме о «высочайшем качестве», Фердинанд не просил просто лучшую бумагу из доступных. Ингредиенты строго разделялись на уровни по целому ряду критериев, которые можно было объективно измерить. Выделялось высочайшее качество, высокое качество, нормальное качество и низкое качество, и Фердинанду нужна была только бумага высочайшего качества. При этом один и тот же ингредиент или материал оценивался по-разному в зависимости от используемых критериев: ингредиент, имеющий высочайшее качество по вместимости магической силы, не обязательно имел высочайшее качество и по сродству к атрибутам. В нашем случае Фердинанд хотел получить магическую бумагу высочайшего качества с точки зрения вместимости магической силы. 

Кларисса продолжала: 

— Господин Фердинанд не уточнил, из каких материалов мы должны сделать его бумагу, так почему бы не использовать звериные шкуры, как это принято? Это значительно упростит процесс.

Обычно именно на пергаменте из звериных шкур рисовали магические круги для смешивания и применения магии, а потому способ его создания преподавался в дворянской академии. Однако это не означало, что изготовить такую бумагу было легко: чтобы добиться качества, требуемого для применения в продвинутом заклинании, требовалось захватить сильного магического зверя и снять с него шкуру.

— Шкуры зверей были бы идеальным вариантом, если бы мы хотели просто улучшить качество бумаги, но господин Фердинанд просил передать ему как минимум триста листов. Неизвестно, сколько ресурсов уйдёт на их изготовление, — сказала я. Материалов в его мастерской было в избытке, но даже их не хватило бы на такое количество бумаги. — И поскольку речь идёт о «высочайшем качестве», мы не можем идти на компромисс, выбирая цели для охоты. Так сколько же опасных магических зверей нам придётся поймать?

Хартмут кивнул. 

— Как только зверь умирает, его шкура исчезает вместе со всем телом. Будет сложно собрать такое количество материалов. Даже если мобилизовать всех рыцарей сопровождения госпожи Розмайн, я сомневаюсь, что мы успеем собрать достаточно.

— Думаю, я справлюсь, — ответила Кларисса, её голубые глаза горели решимостью. Я не удивилась бы, узнав, что служащие Дункельфельгера тоже ходят на охоту.

Возможно, годика за три Кларисса могла бы постепенно собрать достаточно шкур, если б не была так занята помощью в передаче дел, но у нас нет этого времени. Я могла предположить, что Фердинанд обратился ко мне с этой просьбой, потому что знал: единственный выход — это самостоятельно улучшить качество растительной магической бумаги.

— Всë-таки триста листов высочайшего качества... — пробормотала Кларисса. — Интересно, как господин Фердинанд намерен их использовать?

— Обычный человек, вероятно, использовал бы их в крайнем случае, — ответила я, — но это господин Фердинанд. Я ожидаю, что он будет использовать бумагу не жалея, чтобы облегчить процесс смешивания.

Я не могла даже предположить, зачем Фердинанду понадобилось столько бумаги, но вспомнила, что, занимаясь смешиванием, он использовал её тоннами. Когда речь идёт об этом его увлечении, здравому смыслу Фердинанда доверять не стоит.

— Пока же, — продолжала я, — давайте сосредоточимся на повышении качества имеющейся у нас бумаги, взяв за основу наши совместные с Древанхелем исследования.

Мы начали удалять из бумаги примеси магической силы и подмешивать в неë высококачественные ингредиенты того же атрибута, надеясь увидеть улучшения. Потребовалось больше попыток, чем я хотела бы сосчитать, но в итоге бумага из эйфона и нансейва повысила качество с низкого до нормального.

— Но это всё равно недостаточно хорошо... — вздохнула я. Мы продолжали смешивание снова, снова и снова, но бумага улучшалась со скоростью улитки. Это начинало меня беспокоить. До сих пор я использовала только те рецепты, которые Фердинанд довёл до совершенства путем долгих экспериментов или которые Раймунд усовершенствовал вместо меня; мне никогда не приходилось проходить путь изнурительных проб и ошибок в попытках внести свои собственные усовершенствования. Меня не могло не расстраивать, что всё идет не так гладко, как я предполагала.

— Как господину Фердинанду удаётся так легко создавать новые магические инструменты и совершенствовать их? — размышляла я вслух. — Мой дух уже почти сломлен.

—  Не стоит так унывать, — сказал Хартмут, пытаясь подбодрить меня. — Мы уже добились определенных успехов, а ведь это только первый день работы. Магическая бумага, воспроизводящая звук, теперь намного приятнее уху, а бумага, которая может сама себя собирать, теперь двигается быстрее, чем когда-либо прежде.

Я обратила внимание на результаты наших трудов. Раньше бумага из эйфона могла издавать только отрывистые звуки, но улучшение её качества сгладило эту проблему. Звуки, которые она издавала, теперь были настолько впечатляющими, что её, вероятно, можно было использовать в каком-нибудь аналоге музыкальной шкатулки. Что касается бумаги из нансейва, то её мелкие частицы, которые раньше только ползли к крупным, теперь двигались гораздо быстрее.

— Но всё равно это не приближается к тому высочайшему качеству, которое хочет получить господин Фердинанд...

— Нам предстоит долгий путь, но будет интересно посмотреть, как изменится бумага по мере дальнейшего повышения её качества. Будем вкладывать в это все силы.

Хартмут и Кларисса выпили по мощному лекарству восстановления магической силы, а затем предложили сделать перерыв на обед. Я согласилась: мне всë равно уже надоело заниматься смешиванием, и мы вместе вышли из мастерской.

За едой мы обсуждали, как можно ещë сильнее улучшить бумагу. 

— Госпожа Розмайн, давайте увеличим количество её атрибутов, — предложил Хартмут. — Поиск материалов, обладающих высоким сродством к бумаге, может оказаться непростым делом, но если мы добьëмся успеха, то наши усилия позволят улучшить её качество. Может быть, добавим новые ингредиенты в надежде, что наша бумага приобретёт все атрибуты?

— Я ожидаю, что это приведет к ещё большим неудачам, но... Полагаю, у нас нет другого выбора, — признала я.

Начиная с полудня, я выбрала несколько случайных высококачественных ингредиентов из мастерской и стала постепенно добавлять их в наш состав. Если какой-либо из них вызывал положительные изменения, я добавляла ещё и наблюдала за результатами. В процессе проб и ошибок удалось придать бумаге больше атрибутов, но её качество, несмотря на некоторые улучшения, всё ещё оставалось лишь нормальным.

«Это уже начинает раздражать».

Одно дело — смешивать, следуя рецепту, но мне совсем не нравилось проводить время в экспериментах. Это не похоже на чтение, где я могла полностью погрузиться в процесс на несколько часов каждый день — мы только начали, а я уже чувствовала напряжение.

Во время очередного перерыва моя обычная чашка чая была заменена на лекарство восстановления. По словам Хартмута и Клариссы, для одного дня работы мы добились очень больших успехов, но я сжала губы, чувствуя, как всë медленно движется.

— Мало кто может так же долго поддерживать магическую силу, как вы, госпожа Розмайн, редко кто так много смешивает в такой короткий срок, — пояснил Хартмут. — За один день вы провели столько экспериментов, сколько высший дворянин моего уровня  смог бы сделать за три.

Благодаря большому количеству магической силы я могла полагаться на грубую силу при проведении экспериментов. Это делало меня гораздо эффективнее других служащих, и наши результаты это подтверждали.

— Хм... Если моё преимущество в избытке магической силы, то, возможно, стоит добавить в состав золотую пыль. В конце концов, это же сгустки чистой магической силы, верно? Это может заставить качество нашей бумаги резко возрасти.

— Вашу золотую пыль?.. — повторил Хартмут. — Это, конечно, может существенно повысить качество, и поскольку это ваша собственная магическая сила, то это должно добавить и некоторое сродство.

Я выпила ещë одно лекарство восстановления, а затем начала вытягивать из магических камней постороннюю магическую силу, чтобы сделать их чище. После я влила в магические камни свою ману, и камни один за другим превратились в золотую пыль. Хартмут и Кларисса наблюдали за этим зрелищем с расширенными глазами.

«О да... Госпожа Ханнелора была также удивлена, когда я сделала золотую пыль во время занятий на курсе кандидатов в аубы».

Но если Ханнелора выглядела несколько отчужденной, то Хартмут и Кларисса наклонились вперед и пристально смотрели на меня с явным блеском в глазах. Получилось два совершенно разных способа выразить удивление.

— Такое пьянящее великолепие! — воскликнула Кларисса.

— От великолепной госпожи Розмайн я не ожидал ничего другого, — добавил Хартмут. — Обычный служащий никогда бы так не поступил, опасаясь растратить и магическую силу, и магические камни!

И вот, как и планировалось, мы использовали золотую пыль, полученную во время перерыва, для дальнейшего улучшения нашей бумаги. Я помешивала содержимое котелка и вливала в него свою магическую силу, понемногу добавляя и золотую пыль. Когда мы закончили, я разрезала бумагу из эйфона и разложила еë на инструментах для определения качества и атрибутов.

— О, бумага действительно приобрела все атрибуты, а её качество стало высоким...

На это ушло безумное количество магической силы, но качество сразу возросло. Однако оно всë ещё не было высочайшим.

— Не знаю, что ещё мы можем сделать, чтобы дальше повысить качество... — сказала я. — Хотелось бы, чтобы господин Фердинанд был здесь и рассказал мне.

К моему удивлению, я была единственной, кто потерял надежду и впал в уныние. Хартмут и Кларисса с неподдельным волнением рассматривали улучшенную бумагу, а затем начали проводить с ней всевозможные опыты.

— Госпожа Розмайн, если мы воспользуемся новым свойством этой магической бумаги — самовосстанавливаться, то сможем использовать один и тот же лист снова и снова! — воскликнула Кларисса, сверкая глазами.

Оказалось, что фрагменты улучшенной бумаги из нансейва могут не просто собираться в одном месте, а сплавляться вновь. Это было забавно, но не меняло того факта, что мне нужна была магическая бумага высочайшего качества.

— Госпожа Розмайн, эта бумага издает такие плавные звуки, что мне кажется, будто она поëт для меня! — признался Хартмут. — Возможно, она способна воспроизводить не только ноты, но и слова заклинаний, если на ней нарисовать правильные магические круги. Давайте поэкспериментируем и посмотрим, какую пользу эта бумага может принести.

— Хартмут, Кларисса, мне неинтересно ни одно из ваших предложений, — сказала я, — но вы можете сами проводить такие эксперименты, если хотите.

Моя задача состояла в том, чтобы улучшить качество бумаги, а не найти применение еë улучшенным свойствам. Мы экспериментировали с золотой пылью, но даже это не подняло качество дальше высокого уровня. Похоже, на сегодня лучше закончить со смешиванием и подумать о том, как преодолеть следующий барьер качества.

— Стило, — в унисон сказали Хартмут и Кларисса. Обычными письменными принадлежностями можно было писать только на низкокачественной магической бумаге, поэтому вместо них они собирались использовать свои штапы. Также можно было использовать магические ручки, использующие магическую силу в качестве чернил.

— Госпожа Розмайн... У нас проблема, — сказал Хартмут. — Даже стило не может писать на этой бумаге.

В тревоге я осмотрела бумагу из эйфона. Сколько бы Хартмут ни проводил по ней ручкой, никаких следов не появлялось.

Кларисса столкнулась с той же проблемой. 

— Такое ощущение, что ваша магическая сила настолько сильна, что отклоняет мою собственную, — сказала она. — Не могли бы вы попробовать написать на бумаге?

Я трансформировала свой штап и попробовала. Линия образовалась без проблем. Хартмут кивнул и сказал, что это разумное развитие событий, поскольку бумагу сделала я, но кровь всë равно отхлынула от моего лица.

Я вздохнула. 

— Если только я смогу использовать бумагу, то мы потерпели неудачу. Это не будет полезно господину Фердинанду, даже если нам удастся сделать еë высочайшего качества, как он просил.

— Не так уж редко бывает, что магический инструмент может быть использован только его создателем или тем, у кого больше магической силы, чем у него, — заметил Хартмут. — Мы с Клариссой постараемся изготовить магическую бумагу высокого качества. Если вы сможете использовать еë, госпожа Розмайн, то господин Фердинанд сможет использовать вашу. Он... У него ведь больше магической силы, чем у вас, верно?

Услышав беспокойство в голосе Хартмута, я тоже немного забеспокоилась. В дворянской академии я уменьшила степень сжатия магической силы, чтобы избежать проблем с контролем, и хотя это позволило моему телу расти, мой объëм маны сильно не увеличился. Но теперь, когда мой штап улучшился, а в Эренфесте появилось множество вещей, для которых требовалась магическая сила: смешивания, проведение ритуалов и энтвикельн, — я вернула уровень сжатия к прежнему. Вероятно, я могла бы вместить больше магической силы соответственно росту моего тела.

Но даже в этом случае я не думаю, что превзошла Фердинанда. Когда я использовала сияющие чернила, ничего странного не происходило, так что это кажется очень маловероятным.

— Да, я так думаю, — ответила я.

— Интересно... На мой взгляд, это лишь вопрос времени, когда вы его обгоните.

— Ну, я не собираюсь доводить своё тело до неестественных состояний, как это делает он.

Я не собиралась становиться безумным служащим, который сжимает свою магическую силу до такой степени, что отравляется ею. Но, несмотря на моё заявление, Хартмут и Кларисса принялись оживленно обсуждать, с каким нетерпением они ждут моего совершеннолетия.

— На приготовление золотой пыли у нас с Клариссой уйдëт гораздо больше времени, чем у вас, госпожа Розмайн, поэтому давайте продолжим завтра. К тому времени у нас всё будет готово.

— Конечно.

Я дала им лекарства восстановления и несколько очищенных магических камней, молясь за их успех. Завтрашние результаты покажут, можем ли мы рассчитывать на то, что Фердинанд сможет воспользоваться моей бумагой.

***

На следующий день Хартмут и Кларисса вернулись с необходимым количеством золотой пыли — хотя, судя по всему, добыть её было очень непросто — и начали смешивать магическую бумагу. Ожидая, пока они закончат, я рисовала на изготовленной вчера бумаге высокого качества магические круги и проводила заинтересовавшие их эксперименты.

Как и предсказывал Хартмут, направление магической силы в магический круг, нарисованный на бумаге из эйфона, приводило к автоматическому воспроизведению текста заклинания. Это требовало немного больше магической силы, чем обычно, но могло оказаться полезным в ситуациях, когда человек не мог произнести заклинание, или когда заклинание было слишком длинным.

«Но проблема в том, что рисовать на ней сейчас могу только я».

Кларисса надеялась сделать бумагу из нансейва многоразовой, но даже наш высококачественный вариант оказался не настолько прочным. Она вспыхнула золотым пламенем, как и любая другая бумага, оставив после себя лишь несколько горящих фрагментов. Надо признать, было что-то очень приятное в том, что они собирались сами по себе.

— Госпожа Розмайн, мы закончили, — объявили в конце концов два моих служащих. Каждый из них приготовил несколько листов магической бумаги высокого качества, на которых я попыталась рисовать. На бумаге Хартмута мне удалось провести чëткую линию, но не на бумаге Клариссы.

— Значит ли это, что у Клариссы больше магической силы, чем у меня? — спросила я.

— Ни в коем случае, — ответили они оба сразу. Скорость, с которой я превращала свои магические камни в золотую пыль, давала понять, что я далеко впереди, но это был даже не настоящий вопрос. Я задала его в шутку, полагая, что ответ очевиден.

— Что же это такое? — спросила я, наклонив голову к ним.

Клариссе сразу же пришла в голову идея: 

— Должно быть, дело в том, что он посвятил вам имя! Это, во всяком случае, единственное различие между мной и Хартмутом.

Мне очень не хотелось верить в то, что посвящение имени — единственное различие между ними, но, возможно, она была права. 

— Поскольку посвящение имени связывает одного с магической силой другого, это, скорее всего, оказывает влияние.

Именно благодаря посвящению имени Родериху удалось получить все атрибуты, хоть они и проявились не очень сильно. Хартмут тоже находился под воздействием моей магической силы, что, видимо, объясняло, почему я могла писать только на его бумаге.

— Если наши подозрения верны и на бумаге могут писать только её создатели или те, кто посвятил им имя, то это действительно провал, — сказала я.

— Проблема в том, что бумага отражает магическую силу, верно? — спросил Хартмут. — Возможно, мы могли бы попробовать добавить ингредиенты, поглощающие магическую силу.

Я бросила на него недоверчивый взгляд. 

— Ты имеешь в виду чëрные магические камни?

— Если мы сможем использовать ингредиенты, собранные с магических существ тьмы, чтобы придать бумаге поглощающие свойства, не меняя, конечно, еë основных качеств, то мы сможем наносить на неё чернила из магической силы.

«Магические существа тьмы? Имеет ли он в виду таких зверей, как танисбефаленены и тромбэ?»

Я смотрела на бумагу с тромбэ, вспоминая, с какими магическими зверями тьмы мне приходилось сталкиваться в прошлом. 

— Понятно. Тогда давайте попробуем.

Я попыталась соединить лист бумаги из тромбэ с бумагой высокого качества из эйфона, которую сделал Хартмут. Затем я отдала готовый продукт Клариссе, которая отрезала один из углов и попыталась на нëм рисовать.

— Я могу это сделать, госпожа Розмайн! — воскликнула она. Идея Хартмута сработала, и качество бумаги повысилось. Ей лишь совсем чуток недоставало до высочайшего качества. Вероятно, это произошло потому, что бумага для тромбэ впитала в себя очень много моей магической силы, пока я занималась смешиванием.

Затем я нарисовала несколько магических кругов, позволяющих сэкономить время, и использовала их для повышения качества бумаги из эйфона. К тому времени, как я закончила, она, наряду с собственным свойством повторения текстов заклинаний, переняла у бумаги тромбэ свойство огнеупорности.

— Госпожа Розмайн, эта огнестойкая бумага не имела высокого качества, верно? — спросила Кларисса, удивленно моргая. Бумага сгорела в тех местах, где Кларисса что-то нарисовала.

— Действительно. Я использовала её, предварительно, не улучшая. Ещё большее повышение качества может позволить ей остаться совершенно целой. Похоже, что между различными видами бумаги нет особых противоречий, так что мы можем попытаться сделать их все высококачественными и смешать вместе.

И именно этим мы и занялись. Звучало всë довольно просто, но это был вид смешивания, требующий безумного количества магической силы. Чтобы поднять каждый лист до высокого качества, нужно было создать золотую пыль, а чтобы соединить высококачественные ингредиенты, требовалась дополнительная магическая сила.

Однако в итоге наша кропотливая работа принесла свои плоды — мы сделали магическую бумагу высочайшего качества. Хартмут и Кларисса попробовали рисовать на оторванном клочке, и ни у кого из них не возникло никаких проблем. Затем фрагмент перелетел к листу, с которого он был снят, и оба они снова слились в полноценный лист бумаги.

Добавление магического круга к бумаге привело к тому, что лист мог произносить магические заклинания, будучи просто снабжённым магической силой, не сгорал сам по себе и мог после этого восстанавливаться. 

— Я не знаю, как эту бумагу использовать... Но она должна удовлетворить господина Фердинанда, верно? — спросила я Хартмута, показывая бумагу.

Он улыбнулся и кивнул. 

— Я сомневаюсь, что в мире найдется хоть один служащий, который смог бы найти недостатки в этой работе. При этом... Я также не ожидаю, что кто-то ещё сможет сделать это.

— Ну, это, конечно, было немного неудобно.

Чтобы достичь этой точки, нам потребовалось использовать золотую пыль для повышения качества бумаги с низкого до высокого. Затем нужно было сплавить три новых улучшенных листа. В итоге мы получили сверхдорогую магическую бумагу, на изготовление которой ушло безумное количество времени и магической силы.

Кстати, при склеивании трëх листов бумаги получался больший лист размером с два меньших листа, сложенных вместе. Большинство людей подумали бы о том, чтобы разделить его пополам, но кусочки всегда складывались вместе, что было раздражающе негибким.

— Мне потребовалось целую ночь пить лекарства восстановления, чтобы приготовить достаточно золотой пыли для одного листа высококачественной бумаги, — сказала Кларисса, — а потом для самого приготовления пришлось пить ещë. Насколько я понимаю, это было не просто «небольшое неудобство». 

Это была еë работа как служащей — смешивать вместо меня, поэтому её попытки сделать это заставляли еë чувствовать себя неполноценной.

— У меня нет другого выхода, кроме как увеличить запас магической силы и молить богов о дополнительных божественных защитах!

Пока Кларисса горела новой решимостью принести мне как можно больше пользы, Хартмут с любопытством протянул руку к бумаге из тромбэ. 

— Госпожа Розмайн, из какого материала сделана эта огнеупорная бумага? — спросил он. — Вы приобрели её в компании «Плантен», а не в Илльгнере, значит, она должна быть изготовлена либо в мастерской Розмайн, либо в каких-то местных бумажных мастерских.

Я улыбнулась.

— Она сделана из древесных ростков.

— Древесных ростков? — Хартмут выглядел ещë более любопытным. — Я слышал, как воспитанники приюта упоминали о них раньше, но я не знал, что из них производят древесину для изготовления этой бумаги. Интересно, что это за магическое растение?

Я не возражала против того, чтобы сказать Хартмуту, поскольку он посвятил своё имя, но я не могла ничего сказать, когда Кларисса тоже была здесь. Вместо этого я перевела разговор в другое русло.

— У нас есть значительный запас магической бумаги из Илльгнера, но огнеупорной не хватит для наших нужд. За лето нам нужно будет сделать гораздо больше.

Я начала подсчитывать, сколько тау нам понадобится для изготовления ещë одного листа бумаги высочайшего качества. Этот лист отправится в Аренсбах вместе с Сильвестром, и если он получит заветное «очень хорошо» от Фердинанда, мы начнём его массовое производство.

— Я намерена попросить Сильвестра взять не только эти образцы, но и инвентарь для смешивания и материалы, — сказала я. — Нам нужно будет подготовиться к этому.

Я рылась в мастерской, отыскивая вещи, которые Сильвестр мог бы взять с собой на похороны в Аренсбах. Я хотела послать Фердинанду ингредиенты для лекарств восстановления и противоядий, по крайней мере. Хартмут и Кларисса присоединились ко мне, похоже, получая удовольствие.

***

Не за горами весенняя церемония совершеннолетия, а значит, и лето.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
627 Изготовление образцов высочайшего качества

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть