400 ДИ: Чудо Хальдензелля

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
400 ДИ: Чудо Хальдензелля

Я смотрел на земли своей провинции. Перед моими глазами простирались яркие картины наступившего в Хальдензелле лета. Высокие горы очистились от снега почти до самых вершин, поля и низины были покрыты самыми разными цветами, а невысокие деревья тянулись к небу молодой зеленой листвой. Совсем не так из года в год эта провинция выглядела в середине весны.

Так вот как на самом деле должна выглядеть весна в Хальдензелле, после прочтения настоящей призывающей весну молитвы…

Когда во время праздника леди Розмайн услышала нашу традиционную песню посвященную проводам зимы и началу охоты, она сказала, что уже видела этот текст в принадлежащей ей Библии. Это была молитва о таянии снегов и призыве Богини Весны. Но, согласно ее записям, эта песня исполнялась Богинями Земли, то есть женщинами. И тогда я предложил женщинам поучаствовать в этом пении лишь ради шутки, просто в качестве развлечения. Но это маленькое изменение привело к тому, что над сценой, где стояли поющие Весеннюю молитву женщины, возник огромный магический круг. Хотя быть может это нарушение наших традиций было вовсе не причем и основная причина происшествия в том, что леди Розмайн тоже была на сцене и именно ее участие в пении повлекло за собой столь стремительный приход весны.

Появившийся магический круг оторвался от сцены и поднялся в воздух, прежде чем был втянут в ритуальные чаши, образуя массивные столбы яркого зеленого света, которые сквозь потолок над нашими головами устремились в небеса. А не прошло и пары минут, как женщины-дворянки, участвующие в песнопении рухнули на пол, и празднование окончательно погрузилось в хаос. Дворяне провинции собрались чтобы обсудить произошедшее, но никто из них никогда не видел подобного магического круга, а потому было невозможно определить, какие последствия все это будет иметь. Это спешное собрание подошло к концу сразу, как стало ясно, что с их супругами и дочерьми все в порядке. Ну а после бушевавшей всю ночь грозы, Хальдензель проснулся и обнаружил, что еще вчера заснеженная провинция теперь была во власти раннего лета.

Снега совсем не видно… Скорее всего фейзвери теперь активизируются раньше срока.

Я оседлал своего верхового зверя и взлетел, осматривая мелькающие внизу заросли кустарников и нагромождения валунов, где обычно устраивали свои гнездовья фейзвери. Да, я был благодарен тому, что снег растаял так рано. Но последствия Весеннего молебна еще требовали изучения, ведь не ясно как далеко простирается его эффект, а так же какое влияния он окажет на размножение и рост летних видов фейзверей. Обычно с наступлением теплых сезонов, каждый простолюдин способный к охоте принимал участие в зачистке, но в этот раз не было времени на то, чтобы перебрасывать охотников из одного конца провинции в другой по земле. Была необходима помощь как можно большего числа рыцарей-дворян с их верховыми зверями.

Одних наших рыцарей недостаточно…

К счастью, детей эрцгерцога в этой поездке сопровождал Рыцарский орден. Я попросил помощи у лорда Крастедта, командира рыцарей, а также мужа моей младшей сестры. Это казалось мне довольно честной сделкой, их помощь в обмен на возможность получить информацию о происходящем в обычно закрытой для внешнего мира провинции. Эрцгерцог и столичные гибы неизбежно будут заинтересованы в этом инциденте, поэтому я был уверен, что Рыцарский Орден не упустит такую возможность. К тому же охота на фейзверей, и ослабление будущего Повелителя зимы это их долг.

-   Я хочу исследовать территории вокруг пограничных ворот в Классенберг совместно с Рыцарским Орденом, одновременно с этим охотясь на фейзверей, чтобы не допустить увеличения их численности, — сказал я, обращаясь к лорду Крастедту. – Произошедшее во время Весеннего молебна, несомненно, будет обсуждаться на грядущей Конференции эрцгерцогов, поэтому я уверен, что ауб найдет все это крайне интересным.

Лорд Карстедт без возражений принял мою просьбу, и мы разделили зоны охоты и исследования между собой. Нам было не нужно, чтобы столичные дворяне из Ордена попытались присвоить ценные ингредиенты, растущие только на территории Халдензелля, а также создали проблемы для живущих здесь простолюдинов. Поэтому Лорд Карстедт и его люди, вместе со мной отправились на малолюдный север, а рыцари из числа местных дворян, знакомые с нашими традициями и правилами, на более населённый юг.

–  Кифердексы!

Даже не дальней Северной границе провинции,у ведущих в соседнее герцогство ворота не было снега. И близживущие фейзвери проснулись от спячки и начали действовать. Я обратил свой штаппе в лук. Лорд Карстедт тоже вооружился и начал раздавать приказы своим подчиненным.

–  Рассеятся! Не дайте никому уйти!

Кифердексы не были особо сильными существами. Они жили стаями и были довольно трусливыми, разбегаясь, едва замечая хищников. Эти фейзвери откладывали яйца с конца весны до конца лета, и, учитывая ущерб, который они наносили посевам, охота на них сейчас серьезно облегчит осень и поможет сохранить больше урожая на будущую зиму.

Наша охотничья группа продолжала двигаться на север, планомерно уничтожая всех фейзверей на нашем пути, пока впереди не показалась граница между Хальдензелле и герцогством Классенберг. В обычных обстоятельствах нельзя было увидеть границу, пока ты не коснешься ее. Но теперь она была четко видна. На стороне Классенберга лежал толстый слой снега, а на нашей зеленела густая трава.

-   Так вот какова сила Вердренны, Богини грозы…, - благоговейно произнес я, не в силах сдержать свой страх и восхищение, когда получил еще одно подтверждение той огромной силе, что была заключена в появившемся магическом круге. Я так часто произносил имена Богов при выполнении сильной магии, но эффекты этих заклинаний никогда раньше не рождали такого трепета перед божественной мощью, как сейчас. – Я был удивлен, даже когда увидел зеленые просторы вокруг замка, но подумать только, они простираются до самой границы герцогства.

Мы приземлились у пограничных ворот и осмотрели границу, которая служила ярким доказательством силы богов, проявляемой в молитвах. В отличие от ворот Френбельтага или старого Заусенгаса, ворота Классенберга были плотно закрыты и рядом с ними не стояло рыцарей-стражей, проводящих досмотр и встречающих приезжих. Со стороны Хальдензелля была вытоптанная охотниками площадка, где они могли бы разбить лагерь, а также небольшой сарай для хранения дров.

-   Лорд Карстедт, давайте отдохнем? – спросил я, оглядывая площадку для лагеря. – Мы прошли длинный путь, не делая остановок и вдобавок охотясь по пути на фейзверей. А здесь уже почти все готово: есть место для отдыха и дрова для костров.

-   Хорошая идея. Еще рано, но нам нужно пообедать, пока поблизости нет фейзверей, потом может не быть такой возможности. Займитесь этим, - отдал он приказ, обращаясь к своим рыцарям.

Рыцари слезли с верховых зверей и занялись исполнением приказа. Они разожгли огонь и кипятили воду, чтобы разнообразить свой рацион. Мы с лордом Карстедтом сидели на камнях и наблюдали за их работой. За нашими спинами были плотно закрытые пограничные ворота.

Интересно, откроют ли ворота в этом году... Некоторые из детей его вассалов, учащиеся сейчас в Академии, говорили, что ауб получил много торговых запросов от других герцогств во время Турнира. И вряд ли Классенберг остался в стороне от возможной прибыли.

-   Лорд Карстедт, - я достал из сумки волшебный инструмент, блокирующий звуки и перебросил его командующему. Тот с легкостью поймал его и крепко сжал. – Какова вероятность того, что эти ворота будут открыты? – этот человек стоит на страже безопасности ауба, а потому часто сопровождает его и, наверняка, владеет информацией по этому вопросу.

Глава Ордена рыцарей взглянул на ворота за своей спиной и на мгновение задумался.

-   Мы планируем открыть их в ближайшее время. Как только это произойдет и купцы пересекут границу, Хальдензелль получит большую выгоду.

Я не мог не нахмуриться. Эти слова звучали так, словно бы в столице Эренфеста думали, что мы должны быть благодарны за открытие ворот. Важной частью отношений между герцогствами было обеспечение полной безопасности для купцов, которые путешествуют по их территориям при заключении сделок, которые были оговорены на Конференции. Это было совершенно не то отношение, которого удостаивались странствующие купцы, которые не были гражданами ни одного герцогства и бродили то тут, то там. Грядущее открытие ворот для купцов не только не принесет богатств Хальдензеллю, но и добавит проблем, если кто то из этих торговцев станет жертвой нападения фейзверя.

-   На этих землях множество агрессивных фейзверей, - заметил я. – Приезжие будут находиться в постоянной опасности, путешествия по провинции.

-   Вот почему охотники Хальдензелля будут наняты в качестве охраны для караванов, - ответил лорд Карстедт. – Они могут быть простолюдинами, но они уже привыкли иметь дело с фейзверями. Разве не вы говорили, что вам нужно больше рабочих мест для местных жителей, чтобы они могли обеспечить себя большим количеством денег и еды на зиму? Именно поэтому открытие ворот и в ваших интересах тоже.

Этот ответ больше походил на слова ауба, чем на то, что мог бы сказать командующий рыцарями. И почти наверняка так и было. Неописуемое отвращение охватило меня. Понимали ли они, как давно я упоминал обо всех сложностях этих земель? Я думал, что лорд Карстедт и ауб направили сюда Розмайн из уважения к провинции и ее жителям, а также их ежегодной борьбе, так как они знали и понимали наши проблемы. Но видимо нет.

На моем лице проскользнула обреченная улыбка, но это было единственное внешнее проявление моих эмоций, которое я себе позволил.

-   Мне кажется, что Дрегарнуру потребовалось очень много времени, чтобы сплести наши дороги, лорд Карстедт, - я обращался за помощью более пяти лет назад. Еще в то время, когда Вероника была доминирующей политической фигурой в герцогстве. Несмотря на то, что урожаи в Хальдензелле всегда были ниже среднего, она использовала все свое влияние для того, чтобы отсечь провинцию от поставок Лейзеганга, житницы Эренфеста. В конечном итоге ситуация обострилась настолько, что люди живущие на этих землях столкнулись с голодом, и именно тогда я обратился за помощью к аубу, через Карстедта, который был женат на моей сестре.

-   Пожалуйста, окажите влияние на леди Веронику и сдержите  ее  тиранию  по  отношению  к нам. Если это невозможно, то прошу, доставьте нам еще чаш маны. Если не выйдет и это, то хотя бы пошлите нам запас продовольствия на зиму. Я не против и того, что вы просто купите у нас части фейзверей, на которых мы охотимся, для ослабления Повелителя зимы, по чуть завышенной цене. Молю. Любая возможная помощь.

Хальдензелль и Лейзеганг были нерушимо связаны между собой в течении многих поколений именно из-за Повелителя Зимы. Каждый год моя провинция играла ключевую роль в его уничтожении, и скорость, с которой достигалась победа значительно влияла на урожайность следующего года. Я надеялся, что лорд Карстедт поймет меня, поскольку его жена была моей сестрой, а мать – из Лейзегангов, но потребовались годы, прежде чем моя просьба была наконец удовлетворена.

-   Чаши, наполненные маной для повышения урожайности здешней сухой почвы, продовольственная поддержка из Лейзеганга, наконец оказанная нам после заключения в тюрьму леди Вероники, деньги от печатного дела… Леди Розмайн исполнила все то, о чем я просил вас пять лет назад, - сказал наконец я.

Халдензелль кардинально изменился за прошедшие пять лет. Если даже Карстедт, который был женат на Эльвире и за счет этого был ближе к гибству чем большинство жителей дворянского квартала, не мог этого понять, то предложения эрцгерцога, несомненно, были просто бесполезны для нас.

-   Если после открытия ворот нашим охотникам будет поручено охранять проходящих через них торговцев, то подозреваю, что следующий Повелитель Зимы будет значительно крупнее, чем вы привыкли, - заметил я, прямо глядя на командующего рыцарями. – Подумали ли вы с аубом об этом?

Охрана торговцев ограничит наших охотников, вынуждая их заниматься очисткой в первую очередь дорог. Вместо того, чтобы охотиться по всей территории Халдензелля, они будут следить за безопасностью купцов. Это означало, что Повелитель Зимы значительно вырастет в размерах, что в свою очередь, усилить нагрузку на Орден рыцарей, который сейчас испытывает трудности со своей численностью, после чистки в рядах дворянства. И что самое ужасное, если из-за этого убийство Повелителя Зимы затянется, то это отложит приход весны по территории всего Эренфеста и снизит урожаи, которые могли бы снять в будущем году.

-   Охрана торговцев из других герцогств или охота на фейзверей этим летом, для ослабления Повелителя зимы. Я хотел бы, чтобы ауб тщательно подумал о том, что имеет для нас больший приоритет до того, как откроются пограничные ворота. Я верю, что его мудрости будет достаточно, чтобы не винить Хальдензелль за последствия любого его решения, как когда-то делала леди Вероника.

Несмотря на то, что я говорил, удерживая на лице вежливую улыбку, в моих словах не было правды. Я совершенно не верил в мудрость эрцгерцога. Если выбор, который он сделает приведет к проблемам, он, и глупо сомневаться в этом, возложит всю вину на Хальдензелль. Именно поэтому я должен был заранее указать на свою позицию ко всему происходящему, ставя в известность о возможных последствиях, а после разработать стратегию, которая позволит избежать наихудшего сценария при любом выборе ауба. Это был мой долг, как гиба.

-   В этом году я бы хотел направить все силы на то, чтобы изучить последствия ритуала призыва весны. Если к этому добавить еще и открытие ворот, то это только все усложнит. Но если вы знаете кого-нибудь, кто мог бы сразу рассказать нам обо всех последствиях раннего прихода весны, я бы очень хотел услышать его совет, - продолжил я свою речь. Хотя я и не говорил прямо, но моя точка зрения была более чем ясной. Невозможно было сказать сможет ли Хальдензелль справиться со всеми трудностями, которые повлечет за собой открытие ворот. И если ауб думает иначе, то я хотел бы услышать аргументы в пользу его точки зрения. – Я могу только молиться, чтобы Дрегарнур был милосерден и не удерживал наши с аубом судьбы вдали друг от друга, как он делал это пять лет назад.

Именно в этот момент к нам подошел один из рыцарей и сообщил, что вода закипела. Мы с лордом Карстедтом положили сухие пайки в свои миски и передали их рыцарю. Вскоре он вернул нам наши порции, горячая вода распарила пайки, сделав их более пригодными для еды.

Немного пересолено…

Мое первое впечатление о еде не было положительным, но тем не менее я продолжал есть. Еда, которую обычно ели в Хальдензелле отличалась от той, что готовили в Дворянском квартале. Да и жалобы на простые пайки, которые использовали рыцари, не имели никакого смысла. Цель подобных пайков была в легкости приготовления и достаточной питательности. Приятный вкус не являлся приоритетом.

Мы ели в молчании. Но лорд Карстедт взял свою половину волшебного инструмента, блокирующего звук, и посмотрел на меня. Казалось ему было что сказать, поэтому я тоже взял свой инструмент, сжимая его той же рукой, которой держал миску.

-   На данный момент у торговцев есть два безопасных и проверенных маршрута: через границу старого Заузенгаса или через Френбельтаг. Я посоветую аубу не открывать пограничные ворота с Классенбергом, если они не потребуют этого со своей стороны. Но предполагаю, что на их стороне столько же фейзверей, сколько и здесь.

Было широко известно, что Классенберг уделял мало внимания охоте на фейзверей на своих приграничных территориях. Это означало, что довольно часто эти существа пересекали барьер переходя на эти земли. Иногда эрцгерцог даже отправлял нам срочное послание, предупреждая о том, что на нашу территорию проник особо сильный фейзверь.

-   Классенбергу также будет нужно принять меры для усиления безопасности, прежде чем торговцам будет позволено пересекать границу здесь. Я не могу знать, насколько быстро великое герцогство может разобраться с подобными трудностями, особенно когда речь идет о возможной прибыли. Но предполагаю, что они не хотели бы, чтобы купцы стали свидетелями этой подготовки, - продолжил командующий. Он предположил, что дороги стали менее проходимыми из-за неиспользования в течении долгого времени. Так же здесь не было мест, где купцы смогли бы отдыхать и пополнять свои припасы. – Тем не менее, если новости о ритуале распространятся и станет известно, что он достаточно безопасен для постоянного использования и ускорения прихода весны на этих землях, то через пять лет здесь должны начать появляться города, которые будут опорой торгового пути.

Пять лет? Тот факт, что лорд Карстедт мог так легко игнорировать насущные проблемы и с уверенностью смотреть в будущее, характеризовало его как очень оптимистичного человека. Но этого стоило ожидать от того, кто вырос в Дворянском квартале. Я же вырос в суровых условиях Хальдензелля и не мог разделить его оптимизм.

-   Толстый слой снега исчез со всех равнин, лесов и гор всего за одну ночь, - четко сказал я, придавая веса своим словам. – Но реки не вышли из берегов и нигде не видно следов потопов. Куда ушла вся вода от талых снегов? Нет ли риска того, что жаркие солнечные лучи вызовут засуху? Не будут ли фейзвери размножаться быстрее чем раньше в связи с тем, что теплый сезон тоже наступил быстрее? А что насчет того, когда теперь наступит осень, с учетом того, как рано в этом году началась весна? Слишком много вопросов требуют решения, прежде чем я смогу начать планировать будущее Хальдензелля на пять лет вперед.

-   Это был ритуал, который растопил снега, так что вряд ли вы столкнетесь с засухой, - ответил Карстедт. – Вы уже поднимали архивы, чтобы исследовать прошлое провинции? Возможно, там описано то, как протекала жизнь, когда подобные ритуалы проводились регулярно.

-   На данный момент мы подозреваем, что детали ритуала были изменены в тот момент, когда мой предок получил должность гиба Хальдензелля.

Примерно 200 лет прошло с тех пор, как Эйзенрайх был разгромлен за измену королю. Эренфест родился на его руинах, и как только король очертил новые границы герцогства, перекроив приграничные барьеры и заменив правителя. Новый ауб, приняв владения, уже сам назначал гибов, чтобы присматривать за землями. И вполне логично, что большую часть старых традиций постарались изменить до неузнаваемости, потому что новый ауб Эренфеста старался избегать любых возможных ассоциаций с павшим герцогством, чтобы не навлечь на себя гнев короля.

Моему предку была доверена должность гиба, в момент основания Эренфеста. И было логичным предположить, что гибы, следуя примеру своего ауба, точно так же пытались дистанцироваться от Эйзенрайха. Вероятно, также, что в качестве акта неповиновения простолюдины не стали обучать своего нового гиба правильному методу проведения ритуала призыва весны. Для нас, сейчас, было невозможно узнать, что произошло на самом деле.

Предки оставили записи о том, как они пытались приспособиться к суровым условиям Хальдензелля. Но не осталось никаких записей о том, что было до. Вероятно их уничтожили вместе с множеством других вещей напоминающих о мятежном прошлом этих земель.

-   Если возможно, я бы хотел попросить ауба проверить книгохранилище замка. Возможно, там остались какие-то записи эпохи Эйзенрайха. Больше всего меня интересуют записи, которые могут касаться ритуала призыва весны, - сказал я.

-   Я передам вашу просьбу, но сейчас все заняты подготовкой к приближающейся Конференции эрцгерцогов, так что придется подождать до тех пор, пока она не закончится. Тем не менее...

Есть шанс, что нужные записи могут быть в Храме, - предположил Карстедт. Это казалось вполне возможным, ведь первые упоминания о ритуале были именно в библии Епископа. Но потом я вспомнил слова леди Розмайн.

-   По словам леди Розмайн, ритуал был описан только в ее Библии Верховного епископа, которая содержала в себе текст молитвы, а также несколько изображений, связанных с церемонией, - я поделился своими воспоминаниями, чтобы не оставлять лишних надежд. – Тем не менее, внезапное наступление весны удивило и ее, - тогда она заметила, что наш ритуал и текст песни отличались от того, что было в Библии. Так что видимо она тоже не знала всех деталей.

-   Я знаю. Розмайн видимо так испугалась ночного грома, что не могла уснуть. Эльвира упоминала, что об этом ей сообщили сопровождающие ее слуги, - лорд Карстедт коротко рассмеялся, а после попросил меня сохранить это в секрете, чтобы не навредить репутации леди Розмайн. Мне это показалось таким странным. То, что Эльвира и лорд Карстедт обсуждали своего ребенка делало их похожими на самую обычную супружескую пару.

Когда предыдущий ауб заболел, а леди Вероника еще больше укрепила свое положение, лорд Карстедт взял одну из ее служанок в качестве второй жены, а дворянку из той же фракции как третью. Эльвира, как его первая жена, была опечалена такой ситуацией, ведь муж начал пренебрегать ей, уделяя все внимание своей третьей жене. И довольно скоро, когда мы встречались с ней во время зимнего общения или летней церемонии Звездных уз, она уже не говорила о нем. Становилось ясно, что Карстедт не являлся больше сколько-либо важной фигурой в ее жизни, в наших беседах она упоминала только своих детей и никогда супруга.

Когда это изменилось…?

Я посмотрел на лорда Карстедта, который доедал остатки своего пайка. Я не видел в нем никаких изменений. Поэтом было только одно возможное объяснение: Эльвира обрела новый смысл жизни, воспитывая леди Розмайн как собственную дочь. Все эти перемены произошли не только из-за нового хобби в виде написания книг или от того, что она помогала с подготовкой к Весенней молитве. Все это было временным, а ключевым моментом все-таки стала Розмайн. А в итоге отношения моей младшей сестры и ее мужа стали заметно теплее.

-   Кстати, лорд Карстедт… Я слышал от кого то, как вы хвастались Эльвирой перед леди Розмайн.

-   Кха…!- Карстедт закашлялся, подавившись пайком, который ел до этого. Рыцари вокруг нас удивленно переглядывались, наблюдая за тем, как он пытался принять более серьезный вид, прикрывая рот рукой.

Хм… Полагаю, что это все-таки правда.

Он велел леди Розмайн замолчать, когда она упомянула об этом во время Весенней молитвы, но при этом не отрицал самих слов. Тогда это застало врасплох даже Эльвиру. И хотя она дразнила его с самым серьезным выражением лица, которое была способна сделать, ее смех был заметен в ее сияющих глазах, которые она пыталась скрыть, опуская ресницы.

-   Лорд Клаудий, - с укоризной сказал он, когда все-таки смог справиться с кашлем. Он пристально посмотрел на меня поверх своей фляжки, делая пару глотков, чтобы промочить горло. Похоже мои слова шокировали его куда больше, чем можно было ожидать. Сколько времени прошло с тех пор, когда он последний раз называл меня по имени? Как командующий Орденом рыцарей во время всех мероприятий, он стоял за эрцгерцогом. В случае необходимости обмена информацией между нашими семьями роль переговорщика всегда брала на себя Эльвира. Поэтому мы очень редко говорили как сегодня.

-   Разве, когда вы желаете похвалить жену, вы не должны сказать ей это лично, а не передавать это через дочь? – все еще сдерживая улыбку спросил я.

-   Я ценю ваше внимание к моей семье, - парировал лорд Карстедт. В его ледяных голубых глазах был вызов, который напоминал мне о прошлом, когда он ворчал по поводу навязанной родителями помолвки.

-   Прошло довольно много времени с тех пор, как мы с вами разговаривали не как рыцарь- командующий и гиб, а как простые люди, не скованные своими должностными обязанностями. И так как, кто знает когда у нас снова будет такая возможность, нет ли у вам чего то, что вы хотели бы сказать мне лорд Карстедт?

Я уже рассказал о своих проблемах, как Гиб Хальдензелля и дал совет, как старший брат Эльвиры. Мне было больше нечего сказать мужчине передо мной. Однако сам лорд Карстедт сам еще не поднимал никаких тем во время нашей беседы, только отвечал на то, что говорил я. Рыцарь задумался над моими словами. Его нахмуренное выражение явно показывало, что ему понадобится время на то, чтобы подобрать нужные слова. Поэтому пользуясь этой паузой я, как и все остальные, вымыл свою миску и проверил все ли готово к сворачиванию стоянки.

Когда я вернулся обратно, то увидел как он неспешно оглаживает свои усы.

-   Хм…Что вы думаете о помолвке Розмайн? – вопрос был задан, когда я вернулся и сел обратно на камень, сжимая в руке волшебный инструмент. – Меня интересует ваше мнение, потому что в этот раз вы были куда мягче с лордом Вилфридом и леди Шарлоттой, чем я ожидал.

-   Вы спрашиваете, что я думаю, как гиб Хальдензелля или же мое личное мнение как дворянина Клаудия? – я усмехнулся и ответил на его вопрос вопросом.

И снова лорд Карстедт замолчал, обдумывая, что сказать в ответ.

-   Так как другого такого шанса у меня не будет, я бы хотел услышать оба варианта, - он все- таки заговорил после небольшой паузы. – Вам не нужно беспокоиться о вежливости. Я лишь хочу услышать ваши истинные мысли, - прямой взгляд мужчины позволял надеяться на то, что его слова правда.

-   Как гиб, я хочу, чтобы следующим аубом стал наиболее компетентный кандидат. И конечно же для меня было бы выгоднее всего, чтобы это была женщина, имеющая связи с моей семьей. А потому я искренне считаю, что леди Розмайн – наиболее подходящая кандидатура. Особенно учитывая то, что она заняла первое место по успеваемости в Королевской Академии несмотря на то, что была вынуждена совмещать учебу со своими обязанностями Верховного епископа и внедрением различных новшеств в промышленность герцогства.

Обычно для того, чтобы успешно обучаться в Королевской Академии, необходимо было заранее подготовить фейкамни, наполненные маной, чтобы потом использовать их на занятиях. И все же леди Розмайн при этом участвовала в различных храмовых церемониях, как того требовала ее должность, а также передавала фейкамни, наполненные ее маной синим жрецам, чтобы они тоже могли исполнять свои обязанности. Даже лорд Вилфрид и леди Шарлотта использовали наполненные ею фейкамни во время Весеннего молебна. Все это подчеркивало ее уникальность даже на фоне других кандидатов в эрцгерцоги.

-   И поэтому я крайне разочарован тем, что эта помолвка перечеркивает ее возможность стать следующим аубом, - продолжил я свою мысль. – И я предполагаю, что это мнение разделяют так же и род Лейзегангов, и все остальные дворяне, которые поддерживают кандидатуру Розмайн как будущего ауба.

-   Самый квалифицированный кандидат, да…? Что ж, полагаю глядя на ее оценки складывается именно такое мнение, - пробормотал лорд Карстедт, кивая на мои слова, но при этом создавалось впечатление, что он не полностью согласен с ними. Я слегка приподнял бровь, предлагая ему продолжить, но он воздержался от дальнейших объяснений.

-   Пусть это и разочаровывает, - все-таки сказал я, так и не дождавшись ответа. – Но как гиб Хальдензелля я понимаю, что это был единственный возможный вариант.

-   Ха?

-   Я знаю, что Розмайн не родная дочь Эльвиры. Если быть честным, то я не поверил своим ушам, когда услышал, что моя младшая сестра будет принимать участие в крещении. Мысль о твоей измене и о том, что ты вынудил Эльвиру покрывать ее, приводила меня в ярость.

Как старший брат Эльвиры, я не раз видел Корнелиуса и всех остальных ее сыновей, еще до их крещения. Тот факт, что я ни разу не видел Розмайн в том возрасте был достаточным доказательством того, что она не родная дочь моей сестры. Да, вероятно, что она была дочерью третьей жены лорда Карстедта. По крайне мере возраст совпадал. Но все равно ее истинное происхождение было неизвестно.

-   Попытка вырастить ауба, на которого не будут оказывать возможное влияние родственники со стороны матери крайне рискованна, - пояснил я свои предыдущие слова. – Тем не менее, будь ее здоровье чуть более крепким, и я бы поддержал Лейзеганга в его мнении о том, что именно Розмайн должна быть следующим аубом, а Вилфрид должен быть при ней в качестве жениха.

Сейчас леди Розмайн была столь слаба и болезненна, что нельзя было даже точно сказать, сможет ли она иметь детей. Обычно в таких ситуациях, по правилам наследования, правитель сменялся братом или сестрой рожденными от той же матери, или их детьми, из-за одинакового уровня способностей к мане. И именно это было проблемой, Розмайн не приходилась кровной родственницей остальным кандидатам в эрцгерцоги. Дворяне из фракции Лейзеганга считали Розмайн дочерью Эльвиры. Поэтому дети Бонифация могли оказать свою поддержку в случае возникновения спорных ситуаций. Но это было не так. Если она действительно была дочерью третьей жены Карстедта, то ее кровными родственниками были Джойсонтаки, то есть род, который был уничтожен за нападение на семью ауба.

-   В этом смысле она очень похожа на лорда Фердинанда. У него тоже нет родственников со стороны матери, - дав Карстедту немного времени осознать сказанное, я продолжил свои размышления. – Старик Лейзеганг поддерживает его кандидатуру исключительно для того, чтобы избавить Эренфест от крови Аренсбаха, но при этом возможный брак лорда Фердинанда и леди Розмайн это слишком большой риск. Ведь в конечном итоге им будет необходим наследник, и если леди не сможет родить, то неизбежна смута и возможно даже война внутри герцогства.

-   Именно поэтому назначение Вилфрида наследником не было ошибкой. А леди Розмайн стала бы его первой женой, оказывая поддержку при правлении, предоставив заботу о наследниках второй или третьей жене.

-   В таком случае, лорд Клаудий. Что думаете лично вы?

-   Я думаю, что здесь важно мнение самой леди Розмайн. Для меня, как человека, важно что она сама думает об этой помолвке, и не принуждает ли ее к ней эрцгерцог.

Как складываются ее отношения с лордом Вилфридом и леди Шарлоттой? Хотела ли бы она сама занять место выше лорда Вилфрида? Не была ли она против помолвки? Это были вопросы, которые бродили в моей голове. Пока я провожал ее к месту, я бросил пару едких замечаний, проверяя ее. Но она дала понять, что намерена всецело поддерживать своего будущего мужа. Так же ранее я думал, что ауб навязал работу, связанную с храмовыми разъездами только своей приемной дочери, но как оказалось, и его кровные дети тоже принимали участие в Весеннем молебне. И я видел как лорд Вилфрид и леди Шарлотта выказывали явное уважение к своей сестре.

-   Но на недавней встрече я не увидел никаких признаков того, что она не одобряет лорда Вилфрида или испытывает к нему какие-либо негативные чувства. Лорд Вилфрид тоже не показался мне глупым или необразованным. Он явно понимал, что все эти храмовые церемонии имеют влияние на будущий урожай. До тех пор, пока он с уважением относится к особенностям леди Розмайн, а также продолжает поддерживать ее, помогая в ее начинаниях, я думаю, что он будет не самым плохим кандидатом на роль ее мужа и следующего эрцгерцога.

Конечно, из-за пятна на его репутации, с его стороны потребуется немало усилий для того, чтобы его приняли как следующего эрцгерцога. Это была, несомненно, сложная задача, но она не казалась мне невыполнимой.

-   Особенности Розмайн, да? По моим наблюдениям другие обычно игнорируют это. Вместо этого они сосредотачиваются только на том, насколько она удивительно талантлива в объеме маны и академических науках, - лорд Карстедт был явно удивлен тем, что обратил внимание на эту деталь.

-   Я считаю, что это все из-за того, что она выросла в храме. Я чувствовал, что ее отношение к Богам и отношение к проводимым ритуалам довольно странные. Словно бы она придерживается точки зрения, которая в корне отличается от той, что свойственна дворянам.

Когда она увидела, что весь снег исчез на одну ночь, она только отметила, что Богини действительно хорошо поработали, так как будто это было совершенно нормально и не произошло ничего необычного. Я не мог сказать, было ли это равнодушие следствием ее стальной воли или ее веры в Богов. Но в любом случае нельзя было отрицать того, что она была крайне необычна.

-   Если мы собираемся и дальше использовать этот ритуал каждый год, ускоряя приход весны в северные регионы, то особенность воспитания леди Розмайн будет иметь большое значение. Наша культура будет вынуждена измениться, сосредотачивая большее внимание на храме и его церемониях и традициях. И это несмотря на то, что ранее на все это смотрели с презрением и свысока. Лорду Вилфриду придется проявить не малую твердость, чтобы привить дворянам уважение к будущим изменениям, которые принесет им леди Розмайн.

-   Значит вы все таки не против помолвки… Узнать это было важно для меня.

-   В действительности это мне не до конца по душе. Но если ауб принял решение оставить леди в Эренфесте, то он нашел правильный путь для этого. Ее знания и мудрость не соответствуют юному возрасту. Мы бы не успели моргнуть и глазом, как какое-нибудь более высокопоставленное герцогство забрало бы ее к себе.

Лорд Карстедт кивнул мне и встал.

-   Я прослежу за тем, чтобы ауб услышал твою точку зрения. Уверен, она порадует его.

-Я ценю это, но должен предупредить, что внутренняя напряженность между фракциями в Эренфесте будет держаться еще некоторое время. Старик Лейзеганг и его фракция никогда не согласятся с волей и действиями ауба. У тебя самого мать из Лейзегангов. Как думаешь, сможешь ли ты, используя вашу родственную связь, оказать на них влияние и сдержать их порывы, - я задал этот вопрос, внимательно наблюдая за реакцией Карстедта. Заняв руки механической работой в виде очищения своей миски, он размышлял какое-то время, а после отрицательно покачал головой.

-   Я – лорд командующий. Мой долг защищать эрцгерцога, а не участвовать в политических дрязгах фракций. И как отец Розмайн, я не могу быть столь глуп, чтобы лично выходить на связь с фракцией Лейзеганга в такое смутное время.

-   Понимаю. Видимо эта та проблема, с которой Эльвире придется разбираться самостоятельно.

-   Защита герцогства и ауба это мои главные задачи. Семья всегда останется на втором месте. И Эльвира это понимает. Как женщина из Хальдензелля, она достаточно сильна, чтобы вынести все это в одиночку, когда возникает такая необходимость. Она женщина, которая действительно подходит для того, чтобы быть женой главы Ордена рыцарей, больше, чем любая другая. Хотя, к своему стыду, я понял это только после того, как Розмайн прямо указала мне на это.

-   Ох…? Что ж, полагаю именно после этого внезапного прозрения вы начали хвастаться своей женой перед леди Розмайн.

Лорд Карстедт бросил на меня недовольный взгляд, прежде чем вернуть магический инструмент, блокирующий звуки. Кажется, наш отдых закончился. Я не смог удержаться от тихого смеха, пока убирал их на место, в небольшой кожаный мешочек.

Размышления о том, что эта поездка оказалась более продуктивной, чем я ожидал поднимала настроение. Приятно было видеть, что в прошлом не очень удачный брак моей младшей сестры, постепенно наполнялся все большей искренностью и теплом.

-   Я собираюсь заняться сбором плодов бленруса, - обратился я к окружающим меня рыцарям. – Они столь ценны, что только жители Халдензелля имеют право собирать их. И по этой причине любой из вас, кто попытается взять их, будет казнен на месте. Вы, рыцари, пока можете продолжить отдыхать здесь, дожидаясь пока мы закончим сбор.

Убедившись, что моя угроза принята к сведению, я призвал своего верхового зверя. Мой план состоял в том, чтобы собрать плоды, а после отдать их леди Розмайн выражая всю признательность Хальдензелля перед ней, а также лорду Вилфриду и леди Шарлотте, высказывая наше уважение к нынешней семье эрцгерцога.

-   Ну что ж, лорд Карстедт. Пойдем?

-   Оу? Можно ли считать меня человеком Хальдензелля? - спросил он, уже отойдя, чтобы снова сесть на камень, дожидаясь моего возвращения. Но после моих слов, Карстедт так и замер в полуприседе, удивленно подняв глаза.

-   А разве ты не муж Эльвиры и отец Розмайн? – с тем же удивлением в голосе ответил я и улыбнулся, чтобы подбодрить командующего.

-   Это честь для меня, - взяв себя в руки лорд Карстедт призвал своего верхового зверя и оседлал его, чтобы мы вместе направились к ближайшему бленрусу. – Чего ты хочешь, лорд Клаудий? Учитывая как со мной, ранее обращались в Хальдензелле, я не думал, что здесь меня считают семьей.

-   Нам просто было не по вкусу ту, как ты обращался с Эльвирой. Но вы в любом случае все еще семья. В противном случае я бы не позволил тебе пойти со мной.

-   Хоть ты так и говоришь, но разве основная причина не в том, что тебе нужна помощь? Все- таки собрать фрукты для троих человек в одиночку это слишком долго. Я прав, верно? Твое выражение лица очень похоже на то, что появляется у Эльвиры, когда ее слова расходятся с ее истинными мыслями.

Карстедт действительно был прав.

Удивительно, но кажется он и правда начал уделять внимание Эльвире. Это было то, что заставило меня и самого посмотреть на рыцаря другими глазами. Правда совсем чуть-чуть. Этот человек много лет не обращал внимания на свою первую жену. Но сейчас мне хотелось, чтобы он и дальше относился к ней как можно лучше.

-   Нам нужно перебраться на ту сторону, - сказал я, указывая на отдельно стоящий валун. – Мы оставим наших верховых зверей здесь. Кроме того, возьми это.

Мы оберегали те из деревьев бленрусов, что находили, с помощью барьеров, которые ограждали их от уничтожения фейзверьми или браконьерами. Только те, у кого были специальные печати, могли пересечь барьер. Одну такую печать я отдал Карстедту. Пройдя барьер, я обогнул валун, за ним стояло источающее золотое сияние дерево, с ветвей которого свисала примерно дюжина плодов. Но то, что я увидел в его корнях удивило меня куда больше

-   Ростки бленруса…?

Перед моими глазами, сквозь землю пробилось несколько мягко сияющих ростков. Я шумно сглотнул, не веря тому, что вижу прямо перед собой. Невозможно. Никогда раньше я не видел молодые ростки бленруса. И это несмотря на то, что я родился и вырос на этих землях. Именно от того, что новые деревья бленруса никогда не появлялись, мы защищали каждое из известных деревьев магическими барьерами. Раньше было множество попыток увеличить популяцию этих растений. Мы закапывали плоды в землю, рассыпали семечки из них, даже пытались аккуратно отрезать золотые ветви, надеясь, что они дадут корни. Но все усилия были тщетны. Но сейчас золотые побеги прямо передо мной. Несомненно это божественное чудо, порожденное Весенним молебном.

-   Лорд Клаудий, что-то случилось?

-   В Хальдензелле случилось чудо…

Я чувствовал, как в моей груди зарождается тепло. Легкий ветерок, шевельнувший золотые листья возвестил о начале новой эры, и мое сердце учащенно забилось, когда я осознал стал очевидцем момента, когда Хальдензелль изменился навсегда. Я снова сглотнул, а мое зрение помутилось от выступивших на глазах слез радости.

Мы обязаны продолжать проводить Весенние молебны.

Эта церемония тяжелым бременем ляжет на женщин нашей провинции, но леди Розмайн говорила, что мужчины тоже могут помогать. Как гиб, я должен удостовериться, что эта песня- молитва, призывающая весну и сотворяющая чудеса будет и дальше исполняться. Как гиб, я обязан вернуть Халдензеллю его истинное богатство и великолепие.

Я потянулся за плодами бленруса, стараясь ни в коем случае не наступить на молодые ростки. Изначально я собирался сорвать лишь по одному фрукту для каждого из детей, но вместо этого я взял по два. Я хотел отблагодарить леди Розмайн, которая дала жизнь этому чуду.

-   Благодарим Богов. Восхваляем Богов.

Именно в тот день я впервые молился богам от всего сердца.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
400 ДИ: Чудо Хальдензелля

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть