85 Покупка поношенной одежды

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
85 Покупка поношенной одежды

Наполнив своё тело маной, я могу шевелиться достаточно, чтобы съесть хлебную кашу, которую Марк приготовил для меня, что, в конечном итоге, полностью восстанавливает мою подвижность.

— Мэйн, — говорит Бенно, — ты хочешь, чтобы я взял повседневную одежду для твоих помощников? Вообще-то, ты можешь и сама это сделать. Что-то ещё?

— Где я бы могла приобрести повседневную одежду? Магазин поношенной одежды, в который ходит моя семья, как я полагаю, уже не работает, я права?

Независимо от того, насколько бедными могут быть простые люди и как бы трудно ни было создавать новую одежду с нуля, дети (за исключением меня) постоянно растут. Им всегда нужно носить одежду все большего и большего размера, и, в то же время, одежда, из которой они выросли, им больше не нужна.

Наши дома битком набиты вещами, поэтому нам попросту некуда складывать старые вещи. Всю изношенную одежду, за исключением самых дорогих нарядов, мы продаём в магазин. Затем, в том же магазине, мы покупаем новую одежду. Сдавая старую и покупая новую, по сути, мы почти ничего не платим.

Поскольку единственное требование магазина — удобность ношения, то вполне естественно, что зачастую одежда выглядит очень плохо. А заплатки так и вообще следует рассматривать как украшение. Хороший внешний вид? Просто забудьте о нём. Единственное — что имеет значение — прочность и толщина ткани. Одежда, ткань которой исхудилась настолько, что её стало невозможно носить, не продаётся. Вместо продажи, её режут на половые тряпки и пелёнки для детей.

— Простофиля, — говорит Бенно. — Не заставляй их ходить по северной части города в такой одежде.

Мои помощники будут сопровождать меня между храмом и Компаний Гилберта, а это значит, что они окажутся в элитной части города. Учитывая, что их одежда выглядит так, словно их носители — бедняки, даже и не представляю, что нам делать.

— Я не знаю, где находится магазин, продающий поношенную одежду, которая выглядела бы изысканно, — говорю я, — и я также не знаю, какая одежда подойдет моим помощникам. Потому, я бы была очень признательна, если бы вы помогли мне с этой проблемой.

— Если завтра у тебя не будет жара, я помогу тебе с этой проблемой. Пока мы здесь, нам нужно посетить ресторан, чтобы узнать, как идут дела. Пойдем со мной.

— Хорошо, — сказала я и кивнула.

Бенно смотрит на Лютца:

— Я знаю, что завтра у тебя выходной, но было бы хорошо, если бы ты отправился с нами.

— Понял, — отвечает он.

— Извини, что втянула тебя в это, — говорю я.

— Нет, все в порядке. Мне полезно знать, где можно приобрести что-то помимо моей рабочей одежды, да ещё и по дешёвке. Так что это просто прекрасно.

Поскольку Лютц будет продолжать ходить в храм со мной, он хочет, чтобы у него была одежда для выходных. В отличии от нашей обычной уличной одежды, одежда учеников Компании Гилберта должна стираться каждый день. Поскольку ученики видятся с клиентами, они должны поддерживать достойный и привлекательный вид, а начинаться это должно с их одежды. Однако, если стирать одежду каждый день, она очень быстро износится. Лютц не хотел бы этого. Что бы избежать подобного, ему нужно приобрести несколько комплектов одежды.

У меня всего один комплект рабочей одежды. Если он испортится, мне придётся покупать новый, не так ли?

Услышанное вынуждает меня задуматься, что и мне тоже не помешало бы купить немного одежды. Однако, как и в его случае, мне не в чем ходить по северу города, кроме моей одежды ученика.

— Мистер Бенно, — говорю я, — пожалуйста, помогите мне выбрать одежду для себя.

Оказавшись тут, я ни разу не обновляла свой гардероб. Пока я фантазировала на тему завтрашнего похода в магазин, мы с Лютцем добрались до дома.

— Увидимся завтра, Лютц! — говорю я, сияя от счастья.

Лютц мрачно посмотрел в мою сторону:

— Мы еще не закончили. Я все еще должен доставить свой отчет.

— …А?

Я сгримасничала, но тем не менее, никак не могу помешать ему с его отчётом.

— Почему ты не следила за собой! — выкрикнула Тори со слезами на глазах.

— Тори, не плачь!

— Я не плачу! Я просто вне себя!

Я знаю, что Тори все это время очень волновалась за меня. Все её мысли были о том, поможет ли посещение храма избавить меня от «пожирания» и как следствие от постоянных обмороков. Поскольку я не излечилась, при виде её слёз, меня посетил великий стыд.

— Прости меня. Мне очень жаль. Больше этого не повторится.

-…Надеюсь, что теперь ты не будешь пропускать приёмы пищи?

— Конечно! — говорю я, энергично кивая.

— Ты разузнаешь у кого-нибудь более следующего подробности о мане?

— Обещаю!

— Обещаешь, что не будешь забываться, даже когда будешь читать?

— …Г-хр…

— Мэйн? — говорит она, смотря на меня строгим взглядом.

Несмотря на её строгий взгляд, не могу дать ей обещание, ведь знаю, что мне не удастся его сдержать. Я знаю себя достаточно хорошо, чтобы отдавать отчёт в том, что как только передо мной появляется книга — я забываю обо всём на свете.

— … Я скажу своему помощнику, чтобы он проконтролировал меня. Он очень ответственный человек, так что всё будет хорошо!

Она вздыхает, пожимая плечами и качая головой.

— Значит, ты не можешь пообещать?

Несмотря на её разочарование, я точно знаю, что не смогу сдержать обещание.

Семья ещё не отошла от шока, но уже не так злится на меня, поэтому я решила сменить тему.

— Эй, Тори, если у тебя будет свободное время, давай выберемся куда-нибудь?

— А? И куда же?

— Например, в магазин одежды. Мне нужно купить вещей для моих помощников. Магазин находится на севере — это прекрасная возможность изучить какую одежду носят люди в той части города, не так ли?

Вдобавок ко всему, именно Бенно будет выбирать вещи. Он владелец магазина, в котором продается одежда для знати, так что это был бы чрезвычайно ценный опыт.

— Нормально если я появлюсь там?

— Завтра нам много где предстоит побывать, так что если ты не против составить нам компанию, думаю, в этом не будет ничего такого.

— Отлично! Это будет увлекательно.

Она сияет от счастья. Увидев её улыбку, я вздохнула с облегчением. Слава Богу, что она больше не злится.

— Так, значит на лесную прогулку ты не пойдёшь, да, Тори?

Взявшись за руки, я, Тори и Лютц, покинули площадь, на которой располагался колодец. Двигаясь по направлению к главной дороге, из-за спины послышалось, что кто-то нас зовёт. В его голосе чувствовался вызов.

— Ах, Ральф, — сказала Тори.

— Ральф! — говорю я.

Обернувшись назад, мы обнаружили старшего брата Лютца — Ральфа. Одет он был небрежно, а за его спиной виднелась корзинка. Похоже, он направляется в лес. Заметив, что я с Лютцем в ученической одежде, а Тори — в лучшей, которая только у неё есть, он очень нахмурился.

— Куда ты идешь?

— Иду смотреть одеждк. Ральф, ты же в лес направился, так?

Тори по-прежнему крайне часто выбирается в лес. Для неё это хорошая возможность пообщаться с друзьями-работягами. В отличии от минувших дней, наша финансовая ситуация пребывает в более благоприятном положении, поэтому небольшой отдых в её случае — не критичен. По сравнению с тем, что было несколько лет назад, я стала гораздо реже болеть. Это, а также тот факт, что я и Тори работаем, говорит о том, что ситуация с деньгами идёт на поправку.

В семье же Лютца совсем другая история. У них очень много расходов, идущих на пропитание четырёх вечно голодных мальчуганов. Несмотря на то, что все четверо работают, финансовое положение семьи не улучшается. Зарплата ученика низкая, так что если их походы в лес за едой не приносили толкового результата, они попросту голодали.

Очевидно, что четверо мальчуганов просто обязаны ходить в лес на поиски еды и от этого им никуда не деться. Лютц, однако, несмотря на тот факт, что он как бы является учеником, ходит в магазин Бенно даже в выходные. Если говорить о его родственниках — они не одобряют подобного. Ранее, он ворчал мне о том, что в его семье сказали, что он работает настолько мало, что быстрее принесёт гору еды из леса, нежели вернёт свою двойную зарплату ученика.

Пока мы шагали до главной дороги, Тори и Ральф шли бок о бок. Лютц, выглядящий недовольным, шёл немного позади. Идя взявшись с Лютцем за руку, я заметила, что Ральф иногда оглядывается на нас. Когда он это делал, Лютц слегка вздыхал.

— Ладно, увидимся позже, Ральф, — говорит Тори.

— Удачи!

— Да, — ответил он.

Когда мы добрались до главной дороги, Ральф пошёл на юг, а мы сделали пару шагов на север. Тори крайне энергично машет Ральфу, после чего, берёт меня за руку. Теперь, мы идём в северную часть города. Тори с энтузиазмом болтает об изучении одежды. Лютц, возможно последовав совету Марка, решил проявить себя хорошим слушателем, поэтому обратил всё своё внимание на её слова.

Ощутив на себе чей-то пристальный взгляд, я посмотрела через плечо. Позади был Ральф. Он стоял там, где мы расстались и смотрел так, словно хотел что-то сказать. Когда наши взгляды пересеклись, он сделал лицо человека, увидевшего что-то раздражающее, затем повернулся и побежал на юг. Наблюдая как быстро растет расстояние между нами, я думаю о том, как быстро увеличивается расстояние между Лютцем и его братьями, и опускаю глаза на землю.

Когда мы прибыли в Компанию Гилберта, я увидела Бенно. Он давал указания Марку и ещё паре тройке сотрудников. Похоже, он собирается уходить.

— Ах, — говорит он, расплываясь в улыбке, показавшейся мне искренней, — сегодня ты идёшь с нами, да, Тори? Я слышал от Коринны, что у тебя есть потенциал стать отличной швеёй.

— В самом деле?! Я так рада!

Сегодня нас будет сопровождать Бенно, а не Марк. Похоже ему нужно заглянуть в итальянский ресторан, чтобы проверить, насколько ход реконструкции соответствует его плану, насколько качественные материалы используются и так далее и тому подобное.

— Строительство уже началось? — спросила я.

— Это потому, что я смог найти место намного быстрее, чем ожидал. На данный момент, происходит этап расширения кухни, для последующей установки духовок.

Бенно приобрел у ассоциации общественного питания здание, расположенное на севере города, уже используемое в качестве закусочной. В настоящее время, оно находится в процессе реконструкции. Сначала будет закончена кухня, а после, произойдёт замена половой доски на ту, которая одним своим видом скажет, что это — место для досуга настоящих дворян.

Концепция ресторана заключается в следующем: он должен быть настолько высокого класса, чтобы создать у посетителя ощущение дворянского происхождения. Помимо этого, в планах проводить дегустационные мероприятия, покровителями которых будут владельцы крупных магазинов, ведущие дела со знатью.

— А-а-а, так вы следите за тем, что делает мастер гиль…

— Нет! Дегустация была твоей идеей, так что ты ошибаешься.

-…Я вижу.

— Судя по всему, пиломатериалы, кирпич и железо — в полном порядке. Так что с качеством изготовления проблем нет. С духовками же ещё не закончено, но сразу после их установки, повара смогут попрактиковаться ещё до открытия ресторана.

— Здорово, что все идет хорошо, — говорю я.

Пока мы обходим строящийся ресторан, Бенно держит меня на руках, тем самым создавая мне более удобные условия для осмотра. Когда я комментирую прогресс, Бенно гримасничает, а затем ворчит что-то настолько тихим голосом, что только я и могу его услышать.

— Нет, здесь огромная куча проблем.

— А?

— … Не бери в голову. Это не то, что тебе нужно знать, — он повышает голос, обращаясь к Лютцу и Тори. — Так, идем в следующий магазин.

Мы начинаем идти к магазину поношенной одежды, который по известным причинам, имеет связи с Компанией Гилберта.

— Интересно, как этот ресторан будет обслуживать? Ведь чтобы подавать элитные блюда, надо иметь представления о том, что предпочитает знать. Хотелось бы когда-нибудь попробовать пищу дворян…

Пока мы шли, Тори постоянно оглядывалась на незаконченный ресторан, потому её косички то и дело подпрыгивали. Смотря на неё и Лютца с плеч Бенно, я вспоминала придуманные мной рецепты.

Хм-м-м, я бы сказала, что около тридцати процентов из них — рецепты, которые вы ели дома. Пятьдесят процентов — новые рецепты блюд и десертов, для приготовления которых требуется печь. Последние двадцать процентов — рецепты, которые я создала, использовав некоторые рецепты Ильзы на практике.

Тори поворотила нос, выражая большое сомнение

-…Так, ты говоришь, что ресторан будет подавать твою причудливую стряпню?

— Тори, это так подло! Ты всегда говорила, что она нравится тебе!

Когда слышишь от человека, который ест твою еду с большой радостью, что она — причудливая стряпня, это попросту вгоняет в шок. В спешке, Тури начала оправдываться.

— Нет, нет, она действительно хороша! Знаешь, просто твои рецепты удивляют людей, когда они пытаются сделать их впервые. Впрочем, я к этому уже привыкла.

— Как бы то ни было, всё хорошо, — добавляет Лютц, пожимая плечами, — по крайней мере до тех пор, пока вкусно.

Хоть Лютц и сказал «всё хорошо», Тури не отказалась от фразы «причудливую стряпню». Нужно признать, что здешние люди имеют свои собственные представления о готовке пищи, поэтому мне придётся кое в чём согласиться.

-…Что? — спрашивает Бенно. — Вы уже пробовали блюда, которые готовит Мэйн?

Поскольку ресторан находится на стадии строительства, и повара еще не могут пользоваться кухней, Бенно не удалось попробовать мою еду, что делает его единственным незнающим её вкуса из нас.

Когда он сказал это, Лютц и Тори бросили друг на друга очень сложные взгляды.

— Хм-м… хорошо, рецепты Мэйн, но… Лютц?

— Мы часто едим её еду, но такое ощущение, что её готовит не она, согласна?

Конечно.

Поскольку они растут быстро, а я не особо, наши телосложения сильно отличаются. Что бы объяснить, выражусь в понятиях моей прошлой жизни: разница в наших телосложениях, как между детсадовцем и учеником начальной школы. Это означает, что их возможности, как и физическая сила, намного больше моих. Как следствие, они могут делать больше разных вещей, чем я. У меня много что не получается, а они, со времени, могут всё больше и больше.

— Как же я хочу вырасти… — проворчала я.

Мои слова достигли только ушей Бенно. Я даже не заметила, что сказала это вслух, поэтому немного удивилась, когда он успокаивающе похлопал меня по спине.

Причина, по которой я очень слабо расту, кроется в моей болезни — «пожирание». Потому никто и не может помочь мне с проблемой роста. Однако, если Тори или Лютц услышат мои негодования, я знаю, что они будут беспокоиться обо мне. Я украдкой смотрю через плечо Бенно на них, проверяя, услышали они или нет. Когда я вижу, что они заняты беседой о том, насколько вкусны мои рецепты, я вздыхаю с облегчением.

Так как строящийся ресторан и магазин поношенной одежды находятся в северной части города, нам не понадобилось много времени, чтобы преодолеть путь от первого ко второму. По прибытию, я убедилась в том, что это не тот магазин, в который ходит моя семья. В известном мне магазине, вся одежда грязная, коричневого и серого цвета, и сложена в корзины, с примерной сортировкой по размеру.

Магазин заполнен качественными товарами: в нём очень много яркой одежды, исключая нижнее бельё, которая весит на вешалках в форме креста. Так как все эти вещи были когда-то сделаны на заказ, размеры и цвета у всех разные. Атмосфера магазина пробуждает воспоминания о моей прошлой жизни: а именно о встрече с портным, работающим в маленьком городке, жители которого носили его одежду.

Когда мы четверо вышли, женщина, похожая на продавщицу, посмотрев на нас жадными, широко раскрытыми глазами, тут же ринулась к нам. Её волосы были тёмно-коричневы и густы, а ее карие глаза блестели при взгляде на нас.

— Боже мой, Бенно. Что все это значит? С каких это пор у тебя так много дет…

— Так, что ты подразумеваешь под этим?

— Я имею в виду, что никогда не влюбляющийся Бенно, только что привел кучку детей в мой магазин, не так ли? Это крайне интересно. Я уверена, что наши друзья хотели бы знать все об этом.

— Ах, хотя бы на этот раз не делай из мухи слона.

Эти двое выглядят так, как будто они знают друг друга целую вечность. Лютц, Тури и я, ошеломленно уставились на их непринужденный дружеский стеб. Однако, в конечном счете, Бенно прерывает её, предлагая перейти на более деловой разговор.

Я пришел сюда, чтобы купить одежду для этих детей. И раз уж мы здесь, я подумал, что мой ученик тоже может чему-то научиться.

— Вы говорите о Лютце, верно? — спрашиваю я. — Чему он может научиться здесь?

— Так, слушай. Если ученик, в моем магазине, не умеет подбирать одежду, как ты думаешь, к чему это приведёт?

Услышав это, Лютц вздрогнул и потерял дар речи. Он, как и Тури, имеет простолюдинское происхождение, а единственный признак, по которому подобные люди подбирают одежду — её толщина. Похоже, что Бенно хочет, чтобы он осознал это и начал развиваться, чтобы это исправить.

— Мэйн, что-то вроде этого должно быть как раз твоим слугам. Это относительно новый стиль, примечательный короткими рукавами, ведь чем они короче, тем свободнее двигать руками.

— Если мы ищем что-то подобное, то я думаю, что цвет должен быть темно-зеленый и коричневый, согласны? Он очень серьёзно относится к этому, потому я думаю, что он должен носить что-то, что сочетается с его цветом волос и глаз.

— Да, так и будет. Что касается двух других, я никогда не видела их, поэтому не знаю, что может им подойти. Если вы помните общее ощущение того, что вы выбрали для Фран, вы не должны быть слишком далеко от цели. Иди выбери что-нибудь, что, как ты думаешь, сработает.

— Отли-и-ично!

Бенно опустил меня, и я начала копаться в стойках детской одежды в поисках вещей, которые могли бы подойти Гилу и Делии. Хоть мы и называем это «подбором одежды», но на самом деле, в каждом из размеров не так уж и много вещей. Это говорит о том, что выбор принимается довольно быстро. Все, что мне нужно сделать — это прижать их к Лютцу, чтобы убедиться, что размер будет более-менее приемлемым.

Гр-р-р, если бы выбор был чуточку больше…

Мое волнение в значительной степени рассеялось, так как выяснить, что выбирать-то толком и не из чего. В какие роскошные времена я жила, когда была Урано. Везде был переизбыток одежды. У меня тогда не было особого интереса к ней, но, как говорится, ты не знаешь, что у тебя есть, пока не потеряешь это.

— Лютц, Лютц, можешь помочь мне кое с чем?

— С чем это?

— Вы с Гилом похожего размера, поэтому я хочу приложить к тебе одежду, чтобы понять, подойдёт ли она ему.

В порядке очереди, я очень быстро прикладываю подобранные вещи к Лютцу. По размеру они примерно подходят. Один из приложенных костюмов особенно подошёл Лютцу.

Из вещей, которые я нашла в этом размере, мне кажется, что это больше подходит тебе. Хм-м-м, а что же мне для Гила взять…?

Пока я сравнивала одежду, пытаясь понять, что будет лучше для Гила, Бенно сильно вздохнул.

— Мэйн, где ты научилась подбирать одежду?

— Где? …Я никогда не училась этому.

Я читала книги о сочетании цветов и множество журналов о моде, но никогда не изучала это формально. Хотя, про последнее не совсем верно, ведь я посещала уроки искусства в школе.

— Я думал, что это слишком сложно для тебя, разве это не так?

— Да, это так. Пожалуйста, давайте закроем эту тему. Лютц, теперь, давай-ка попробуем это.

Я протягиваю платье, которое выбрала для Делии. Лютц тут же отрицательно покачал головой. Глядя на милое, преимущественно красного цвета, платье, он перекрестил руки в знак протеста.

Отказываюсь. Разве Тури не лучше подойдёт для этого?!

— Послушай, Тури ведь больше тебя, так? А Делия примерно твоих габаритов, поэтому вариант с Тури не работает.

Лютц сильно негодует, но таки позволяет использовать себя в качестве примерочной модели. Хорошо что это так, ведь из нас всех, он единственный, кто подходит по размеру.

— Отлично, Лютц, — говорит Бенно. — Начни искать что-то в цвете, который бы подошёл Мэйн. Например, возьми тот и этот зелёный. Обрати внимание, что они разных оттенков. Что будет выглядеть на ней лучше?

Точно так же как и Лютц, я стала объектом для примерки. Лютц и Тори, с серьезными выражениями лица, смотрят то на меня, то на одежду. Через мгновение они оба указывают на один и тот же предмет одежды.

— Вот этот!

— Точно. Этот лучше соответствует ее тону кожи. А что насчет этих двух?

Бенно начинает объяснять всевозможные аспекты теории цвета, приводя в качестве примера различные наряды и используя меня как манекен. Он затрагивает такие разделы теории как: монохромные цвета, близкие по оттенку цвета, дополнительные цвета, оттенок, насыщенность, светлота и многое другое. Сидя в кресле и слушая его с благоговением, он подносил ко мне одежду, а я размышляла о том, знает ли он о цвете больше, чем написано в книге о цветовой координации, которую я читала.

— После того, как вы переварите информацию о том, какие цвета подходят вашим клиентам, вам нужно будет узнать ещё и о стилях. Одежда — лучший показатель социального положения. Если вы носите одежду, которая не соответствует вашему положения, то это вызовет всевозможные проблемы. Думаю, вы помните церемонию крещения Мэйн.

— А-а-а…» — простонала я.

— Сейчас, выбираемая нами одежда — это одежда, которую Мэйн будет носить для посещения храма. Также, это одежда тех, у кого есть служители, поэтому здесь важна длина рукава.

Мне вспомнилось как мы с Бенно ходили в храм. Тогда на нём была одежда с крайне массивными рукавами. Их длинна была такой, что любое действие в них, казалось крайне сложным.

— Столь громоздкие и непрактичные рукава — символ того, что ей ничего не нужно делать, потому что ее служители сделают все за неё. Ни один работающий человек, не смог бы позволить себе такую одежду, ведь в ней он не сможет работать руками».

— А? Подождите, разве у Марка тоже не было длинных рукавов? Его рукава — половина от длинны ваших.

— Это были рукава помощника, которого берут на встречу с дворянином. У другой стороны уже были помощники или подчиненные для выполнения работы, поэтому Марку не нужно было ничего делать. С другой стороны, если бы к нам пришёл благородный человек, Марк надел бы короткие рукава, чтобы показать, что мы их тепло принимаем. …Однако, знатные люди нас не посещали.

— Я понимающе угукнула и слегка кивнула. В то же время, Лютц и Тори, смотрят с большим вниманием и поблескивающими глазами.

— Так, вы двое, теперь, когда вы узнали все это, выберите что-нибудь для Мэйн. Интересно, кто из вас справится с этим лучше?

Лютц и Тори, выстрелив друг в дружку вызывающим взглядом, ринулись кружить по магазину в поисках одежды. Увидев это, Бенно ухмыльнулся.

— Мэйн, взять с собой сестру — отличная идея. Наличие соперника стимулирует людей учиться на удивление быстро.

— Я рада, что для неё, это — хорошая возможность поучиться, — отвечаю я.

Пока мы увлечённо наблюдаем, как эта парочка усердно учится и старается выбрать лучший наряд, я пытаюсь расспросить Бенно обо всем, что мне нужно знать, когда я нахожусь в благородном обществе, но в ответ, он просто покачал головой.

— Твоя ситуация отличается от моей. Я мог бы рассказать о том, как должен вести себя торговец, который ведет дела с дворянством, но, если ты хочешь знать, как вести себя будучи знатью — спроси Фран. Делай то, что делает Лютц, и спрашивай даже о мелочах.

После моего кивка, к нам подбежали, Лютц и Тори, держа одежду в руках.

— Что бы ты выбрала, Мейн?

-…А? Х-м-м…

От ошеломления, я делаю шаг назад и направляю взгляд на то, что они подобрали. Тори выбрала милое розовое платье. Лютц тоже выбрал платье, но в нём преобладал синий.

— Если бы я просто гуляла, то думаю, что вариант Тори был бы как раз, но если говорить о походе в храм, думаю, что вариант Лютца, был бы лучше. Как же тяжело выбрать…

— Примерь их, — говорит Бенно.

По указанию Бенно я беру платья, которые Тори и Лютц выбрали для меня, и иду за продавщицей в раздевалку. Она помогает мне надеть платье, которое Тори подобрала для меня, после чего, подводит меня к полированному металлическому зеркалу.

— Вау.

Я впервые вижу свое лицо. Моя кожа бледная, но эта бледность не того типа, который можно было бы назвать красивой. Это выглядит как ненормальная бледность, которая сильно выделяется в сочетании с моими прямыми темно-синими волосами.

В зеркале я вижу свои большие, широкие, охристо-жёлтые глаза, такие яркие, что они почти золотые и сильно раскрытые от удивления. Мой высоко расположенный, стройный нос и полненькая нижняя губа — черты как у мамы. С Тори же меня связывает только кожа вокруг глаз, которая в нашем случае, почти одинаковая у нас обоих.

Если говорить по-детски искренно, делая это сквозь призму чувств Урано, я — милая, маленькая девочка. Однако, я не знаю какие стандарты в этом мире. Лютц называет меня милой, так что, может быть, моё оценка вполне адекватна?

Пока я размышляла об этом, меня успели вывести, чтобы продемонстрировать платье остальным.

— Вау, Мейн, ты такая милашка! Оно очень тебе идёт.

— Тори то и дело говорит, как мне идёт её платье, а тем временем, Лютц хмыкнул, склонив голову на бок. Он выглядит немного раздраженным. Похоже, ему не нравится, но он не знает за что зацепиться, чтобы начать критиковать.

Бенно, искривившись в улыбке, машет рукой, молча приказывая мне примерить следующее платье.

— Да, это определенно лучше!

Я переодеваюсь в платье, которое выбрал Лютц, и возвращаюсь, чтобы показаться, и на этот раз это Лютц, сияя от счастья, начал хвалить меня. Тори выглядит немного раздосадованной и раздраженно говорит, что ее выбор лучше подходит мне, что вызывает спор о том, какое платье действительно лучше. Я дергаю за рукав Бенно, пытаясь заставить его вмешаться в быстро усиливающуюся ссору, но он просто осматривает магазин, задумчиво поглаживая подбородок.

— Ты ведь должна увидеть, как ты выглядишь в зеркале, верно? Итак, что, на твой взгляд, подойдет тебе лучше всего?

— Хм… если говорить о целесообразности, то, может быть, это, это и это

Первое, что я выбираю, это белая блузка. Рукава длинные, а манжеты и воротник украшены кружевом, поэтому, несмотря на то что дизайн прост, похоже, я могла бы выходить в нём перед дворянством. После этого я выбираю синюю юбку, которая выглядит так, как будто ее идеально было бы носить при посещении храма. Она вышита цветочным узором, но, когда я надену одежду моей ученицы-жрицы, она будет полностью закрыта. Наконец, я выбираю красный, похожий на лиф жилет, расшитый цветами и украшенный кружевом.

— Если я приобрету эту одежду, то купив ещё пару дополнительных вещей, или запчастей для одежды, я бы могла создать такой внешний вид, который бы сочетался с одеждой ученика… что вы думаете?

Когда я посмотрела на Бенно, он слегка улыбнулся мне, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Люца и Тори. Эти двое смотрели на выбранную мной одежду с абсолютно каменными лицами.

— Лютц, Тори», — говорит Бенно. — Помимо платьев, здесь ещё много одежды. Выкиньте из головы идею, что девушки носят только платья».

Девочки из бедных семей обычно не носят ничего, кроме однотонных платьев. Плюс подобной одежды в том, что её очень легко сделать, так как шьётся она в один шов и не использует много ткани. Иногда, чтобы обеспечить себе тепло, мы надеваем одежду во много слоёв, не думая о том, как это всё будет выглядеть. Ни у кого нет блузок, с заменяемыми воротниками, или чьи рукава можно было бы поменять на такие же, но с другим кружевом.

— Учись усердно, до встречи, — говорит Бенно.

— Да сэр!

Тори и Лютц, выглядевшие удручённо несколько минут назад, подняли головы и направили свой взор, полный соперничества, почему-то в мою сторону.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
85 Покупка поношенной одежды

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть