121 Книга для Верховного Жреца и Золушка

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка

По приходу в мои храмовые покои мне было необходимо сменить одежду на храмовые одеяния, но подобные вещи мне уже было не позволено по статусу делать самой. Делия всегда поднимала жуткий крик когда я пыталась сделать это сама. Поэтому мне пришлось чуть наклонится и вытянуть вперед и вверх руки когда натягивала на меня мою жреческую рясу.

В начале мы так плохо понимали друг друга что для меня было намного более быстрым делом переодеться самой, и конечно же, вся эта бестолковая наша суета очень меня раздражала. Но теперь мы притерлись друг к другу и переодевание стало у нас получатся намного быстрее. Может я наконец то научилась вести себя как девушка аристократка, подумала я пока Делия занималась моими волосами.

- Это было даже еще лучше чем я думала, - пробормотала она в этот момент, но я и понятия не имела о чем она говорит. Поэтому и прозвучало мое явно непонимающее:

- О чем ты? - после чего она бросила на меня взгляд своих сузившихся в легком недовольстве небесно голубых глаз.

- Ну вы же сами сказали что бы я сделала это! Книжка с картинками которую вы поросли меня прочитать первой! Мол вы хотите услышать мое мнение о ней, Сестра Мэйн!

- Ох, книжка с картинками. Я просто не знала о чем ты говоришь. Спасибо за твое мнение. Ты прочитала ее полностью? Ты наверно очень хорошо продвинулась в обучении грамоте. - Насколько я знала, Делия училась грамоте самостоятельно и потому шло это у нее медленнее чему Гила. Я и вправду не ожидала что она одолеет всю книжку так быстро.

- ..Я попросила Гила помочь мне немного. Он показал мне как пользоваться карутой. - Мысль о том что Делия так сильно хотела научится читать заставила меня довольно улыбнутся. И пока я улыбалась от этой приятной мысли, в разговор вступила Розина, выражение лица которой было почему то немного напряженным.

- Сестра Мэйн, пожалуйста поспешите завершить вашу беседу что бы могли начать наши занятие по игре на фэспиле. У нас совсем мало времени.

- Что случилось, Розина? Ты кажешься немного нервной сегодня.

- Высокий Жрец повелел передать мне что в ходе вашей с ним встречи вы будете исполнять вторую песнь. - Ответ Розины прекрасно все объяснял. Конечно же моя будущая игра перед Верховным Жрецом заставляла ее нервничать.

- Что ж, тогда я полагаю что мне надо будет отнестись к урокам крайне серьезно. Когда намечена встреча?

- После обеда. - Ответила она. Отсутствие даты вселило в меня сильнейшее беспокойство.

- Эээ, Розина, после обеда в какой день?

- Сегодня. Встреча произойдет после обеда, сегодня.

Согласно словам Франа, кто читал письмо присланное в ответ, Верховному Жрецу скоро надо будет отбыть в поездку в ближайшею деревню из за Фестиваля Урожая. Он хотел провести нашу встречу, ибо в ближайшем будущем это было бы невозможно. Я был признательна за его беспокойство и внимание ноя не была мысленно готова к столь серьезному экзамену каким было исполнение второй песни.

- Паника отнюдь не грациозна, Сестра Мэйн. Пожалуйста, позаботьтесь о том что бы не показывать окружающим насколько силен страх в вашем сердце.

После совершенно безумной по интенсивности практики с фэйспилем что продлилась до самого третьего колокола, я отправилась в покои Верховного Жреца и как обычно помогала ему работать с документами до четвертого колокола с совершенно спокойным выражением лица, тем самым без единого слова показывая ему что я совсем не нервничаю из за предстоящего исполнения второй песни. После работы с текстами, я буквально проглотила обед и продолжила свою обильную на волдыри музыкальную практику с Розиной до самого последней доступной мне секунды. Мне оставалось только надеяться что эти мои усилия все же принесут пользу.

Благодаря столь серьезному отношению к обучению я улучшила свою игру, но игра перед кем то посторонним все равно заставляла меня сильно нервничать. Особенно, если учесть что в этот раз я буду исполнять песню моего собственного изобретения. Ту, что я помнила с тех времен когда меня еще звали Урано. Изначально это была песня из романтического кино, но я изменила ее на безопасный классический стиль что мы учились исполнять в музыкальном классе. Перевод лирики песни обернулся сущим кошмаром, но я справилась с этим, так как создание под музыку новой лирики было совсем уж мне не по силам. На каждом уроке игры на фэйспиле я понемногу подгоняла лирику, а когда я начинала про себя напевать слова песни на английском, Розина просто выходила из себя.

- Вы отлично справитесь с песней если будете сохранять спокойствие, - дала мне совет Делия. - Уж в этом то деле вы явно лучше меня, Сестра Мэйн.

- Спасибо, Делия, я приложу все свои силы.

Делия постоянно подбадривала меня, пока не пришло мне время отправляться к Верховному Жрецу. Меня сопровождал Фран и Розина, он нес детскую библию и наброски сюжета к Золушке, а Розина мой маленький фэйспиль.

- Прошу прощения за столь позднее уведомление, а теперь, позволь мне оценить насколько ты улучшила свою игру. - Сказал Верховный Жрец с выражением лица на котором не просматривалось ни одной эмоции, что само по себе ясно говорило насколько искренне были его извинения. Он жестом указал мне на стол и кресло подле него в центре комнаты и я, взяв свой фэйспиль из рук Розины, зажала его между колен и глубоко вздохнула.

Прислушиваясь к пульсации крови в моих ушах что гнало сейчас мое колотящееся сердце, я начала исполнять оговоренную песню, затем спела «Под большим каштаном», классическую детскую песню. Я заменила «каштан» на местный вид орехового дерева, что бы избежать лишних подозрений. Верховный Жрец одобрительно кивал во время моего пения и оценил песни и мое их исполнение как «очень хорошее».

- Аты быстро учишься. Вот новая песня которую тебе надо будет выучить. И я должен сказать, что как по мне так написанная тобой песня очень интересная. К

следующему разу придумай еще одну.

Я всмотрелась в нотную запись что он мне передал. Совсем непростая песня. Будет явно тяжеловато справится с ней, но то что я суспехом прошла нынешнее испытание наполняло меня эйфорией.

- Розина, возьми. - Я передала Розине фэйспиль и потянувшись, взяла приготовленный Арно чай. Чай всегда был для меня вкуснее после пережитых непростых, стрессовых ситуаций. Верховный Жрец же наоборот поставил свою чашку обратно на стол, так как он отпивал из нее пока я пела, и полностью опустошив ее к этому времени.

- Так ты говоришь что закончила свою детскую библию?

- Да, вот она. - Я взглянула на Франа который кивнул и выверенным гладким движением подал книгу Верховному Жрецу. Тот посмотрел на нее и прижал палец к виску.

- И это... книга? Куда ты дела обложку? - Лицо Верховного Жреца всегда было невозмутимой маской спокойствия если мы с ним не находились в тайной комнате, но его резкий тон явно показывал что он совсем не был впечатлен увиденным. Чем его так вывела обложка?

- Ээ, кудая дела...? Вот она, бумажная обложка.

- Вижу. Почему в бумаге цветы?

- Эээ, потому что я поместила их туда?

- Я это понимаю. Меня интересует зачем ты их поместила сюда. - Голос Верховного Жреца, недовольство которого увеличилось от моей неспособности дать ответы на его вопросы стал еще резче. Я понятия не имела почему у него так резко испортилось настроение. Бенно считал что цветы понравятся дочкам аристократов, но может, цветы запрещено размещать на бумаге?

- Я поместила их сюда потому что со цветком обложка выглядит красивее. Я сделала что то неправильно?

- Потому что так красивее...? Да нет же, я не то хотел...А, ладно. Следуй за мной. Верховный Жрец покачал головой, в этом движении явно читалось некое непонимание, встал с кресла и направился в скрытую комнату, вход в которую был размещен за его кроватью. Я в растерянности, тоже вскочила на ноги.

- Сестра Мэйн, возьмите, - Фран тут же поспешил передать бумагу с набросками истории о Золушке. Я поблагодарила его и поспешила за Верховным Жрецом.

В тайной комнате царил привычный для нее беспорядок. Когда я примерилась сесть как обычно на скамейку и принялась убирать с нее кипы текстов, я вдруг осознала что это как раз могут быть те самые легендарные тексты о магии.

- Стой. Я ведь тебе говорил что бы ты не смела читать эти тексты. - Высокий Жрец заметил что пыталась сделать и вырвал из моих рук тексты сложил их на столе. Без сомнения, все тексты что лежали на этом столе имели отношение к магии. Я стала оглядываться, и как это не странно, комната предстала для меня в совершенно новом свете, у меня было такое ощущение как будто я снова впервые оказалась в ней. Верховный Жрец, хмурясь, принес кресло для себя:

- Не отвлекайся.

- Прошу прощения. Иии... зачем мы здесь?

- Я спрашивал как ты смогла сделать вкрапление цветов в бумагу. Я не буду принуждать тебя отвечать на этот вопрос, если это торговая тайна, но ты сама должна понимать, что возможность вставки цветов в бумагу очень необычна.

- А мне так не кажется. Для этого достаточно высыпать цветы в массу растительных волокон когда протряхиваем ту на деревянном решете.

-...Гы просто высыпаешь их и все? - Похоже, Верховный Жрец меня не понял. И не понял даже тогда когда я принялась трясти пальцами изображая процесс разбрасывания цветов над рамочным решетом(решето - это то что мои предшественники называли словом «сукета»). И только тогда я поняла что Верховному Жрецу был знаком с только одним единственным бумаго подобным материалом, подходящим что бы на нем писали - пергамент, что делался из шкуры скота. Конечно цветы в бумаге тебе покажутся очень необычными если тебе было известно что такое пергамент и из чего он изготавливается.

Добавление цветов в пергамент было просто невозможно.

- Растительная бумага делается совсем по другому чем пергамент, так что если вам и вправду хочется знать как, то вам будет интересно увидеть как она изготавливается в моей мастерской.

- Воистину, так будет проще всего. Из твоих объяснение просто невозможно что ни будь понять. - Верховный Жрец признал свое поражение в попытках получить понятный для него ответ, и скрестив ноги в щиколотках, положил на колени детскую библию. Он открыл первую страницу и при виде первой же иллюстрации его лицо исказилось в гримасе и он вперил в меня недовольный взгляд:

- Книги - произведения искусства. Они должны быть прекрасны, обложки их кожи украшены драгоценными камнями и золотом а изображения на страницах должны быть исполнены полными яркими красками. Эта книга ничтожна в своей ценности произведения искусства. Ты испортила высококлассное изображение исполнив его в черно белом цвете. Сделай его цветным. Похоже, Высокий Жрец воспринимал книги как произведения искусства, созданные каллиграфами, художниками и кожевниками, что заполняли их страницы безупречным почерком и украшали их рисунками и все это помещали в кожаные обложки искусной работы. Вспоминая инкунабулы в комнате для текстов, я могла взглянуть на эту ситуацию с его точки зрения.

- Цветные иллюстрации в этой книге были бы просто тратой краски. Как вы думаете, во сколько бы это обошлось? Я же собираюсь использовать эти книжки для обучения приютских детей грамоте. Цветные изображения я сделаю в других книжках.

- Книги - произведения искусства, каждая единственная в своем роде. Я не понимаю о чем ты сейчас говоришь. - Ответил Верховный Жрец и я захотела закричать во весь голос от его непонятливости, ответив ему его же собственными перефразированными словами. Ну я так и сделала, слова вылетели из моего рта, явно обгоняя мысли.

- Я не понимаю, что вы говорите, Верховный Жрец. Книги не просто произведения искусства, они кристаллизация знания и мудрости. Я пытаюсь создать не произведения искусства. Я пытаюсь создать массовое производство книг, доступных по цене для большинства населения.

- Массовое производство? Ты собираешься заставить множество писцов переписывать их? Это возможно, если ты научишь всех детей из приюта читать, но все равно, на создание стольких книг уйдет просто непомерное количество времени. - Верховный Жрец снова круговыми движениями помассировал указательным пальцем висок и затем не убирая его от головы стал им постукивать.

Но ведь я собиралась начать массовое печатное производство а не то что он себе вообразил, если все делать его способом на это и вправду уйдет просто невообразимое количество времени.

- Нет, вы не правильно поняли, я собираюсь наладить массовое производство используя для этого печать а не каллиграфию. Я уже сделала тридцать книг, таких как эта, и -

- Стоп. - Прервал меня Верховный Жрец, его брови изогнулись вверха его золотистые глаза широко распахнулись в удивлении когда он неверящим взглядом посмотрел на меня:

- Ты имеешь в виду что у тебя уже есть тридцать книг, похожих на эту?

- Как я уже упоминала, я их напечатала.

- Объяснись. - Похоже, Верховный жрец и понятия не имел чем мы занимались в мастерской Мэйн, наверно потому что он никогда не интересовался этим или же потому что Фран тоже не полностью понимал что мы там делаем. Я думала что Фран будет сообщать ему обо всем происходящем в мастерской, раз мы предоставляем данные о доходах и платим храму его долю, но похоже, это было не так. Верховный Жрец не обладал столь многой критически важной информацией что я даже не знала откуда начинать объяснять.

- Вы ведь знаете что мастерская Мэйн делает бумагу?

- Да.

Мы специально делаем более толстую чем обычно бумагу, затем вырезаем из нее буквы и фрагменты бумаги, благодаря вырезанным частям бумаги получаются черные фрагменты рисунка, и для всего этого используется очень острый и очень тонкий нож - модельный нох. То что получается в результате называется трафаретным шаблоном.

- Вы вырезаете это все из бумаги? - Поднявшийся тембр голоса Верховного Жреца показал насколько непривычна для него была подобная идея. Я притворилась что не заметила этого. Что сделано то сделано.

- Затем мы накладываем трафарет на чистый лист бумаги и покрываем его сверху чернилами. Чернила оказываются на чистом листе бумаге только в тех местах где в шаблоне есть вырезы. Мы откладываем в стороны этот лист бумаги и подкладываем под шаблон чистый. После чего прокатываем еще раз чернила по шаблону. В результате у нас теперь есть два листа с одинаковым содержимым. Мы повторяем это тридцать раз и у нас получается тридцать одинаковых страниц для тридцати книг.

Где то на середине моих объяснений, лицо Верховного Жреца застыло и он перестал издать какие либо звуки и теперь производил впечатление повисшего компьютера. Я помахала рукой у него перед глазами:

- Верховный Жрец, вы меня слышите?

-...Слушаю...Я...Но....- Верховный Жрец пришел в себя, зажмурил глаза и испустил тяжкий вздох. Я была в растерянности, ведь даже Бенно так не реагировал на мои объяснения.

- Уммм, все в порядке?

-..Гы совершила неслыханное и небывалое деяние.

Правда? Подумала я, возвращаясь мыслями к тому что мне такого пришлось сделать неслыханного и небывалого что бы у меня получилась книжка с картинками. На ум приходил только отказ от гравюры по дереву, но я сомневалась что мужчина имел именно это в виду. Я никак не могла понять, что он подразумевал под «неслыханным и небывалым деянием». Как раз когда я еще глубже погрузилась в размышления что еще он может иметь в виду, Верховный Жрец испустил еще один тяжкий вздох.

- В общем, под печатанием ты подразумеваешь нанесение чернил на чистую бумагу через специальным образом изрезанную бумагу?

- Пока да, именно это.

- Вырезание из бумаги немыслимо само по себе, но также трудно поверить что ты для этого использовала столь много чернил.

Пергамент был дорог и редок, так что я предполагаю, никто даже не обдумывал идею о том что бы что то вырезать из него. Растительная бумага была примерно равна тому по цене, но мастерская Мэйн сама ее делала и я знала что существует такая вещь как трафаретные шаблоны и потому смогла их изготовить. И я и верховный жрец, каждый по разному воспринимал книги и что они из себя представляют, так что спор на эту тему был бесплоден, но я точно знала что использование трафаретных шаблонов и массовое производство книг будет намного лучшим способом использования денег чем спускать их на изукрашенную обложку.

- По правде говоря, - произнесла я, - мне трудно поверить что вы согласны тратить столько средств на обложку, хоть вы и считаете мое использование бумаги мотовством. Что же касается чернил, то они нам обошлись относительно дешево, так как я сделала их из сажи что служители в сером собрали для меня.

- Ты и вправду сделала чернила из сажи?

Похоже, он мне не поверил, когда я тогда просила у него разрешения на сбор сажи что бы сделать чернила и его теперешнее удивленное выражение лица не только подтвердило мои догадки но и немного разозлило меня.

-...И что, вот это вот все что то полностью невозможное и небывалое?

- Конечно.

- Бенно сказал что у него болит голова, когда я передала ему книгу, но он тут же начал прикидывать ее возможную цену и расспрашивать меня о моей следующей книге, так что я не думаю что это что значительное и удивительно.

Но если подумать, Бенно уже привык к тому что я постоянно выдумываю что то новое и потому это потрясение могло быть смягченно высчитыванием возможной прибыли, что было его второй натурой как торговца. Потрясение Верховного Жреца было же более глубоким и естественным. Как только я это осознала, Верховный Жрец неспешно покачал головой и затем подняв голову устремил взгляд в окно, судя по этому взгляду, он был сейчас где то очень далеко.

-..На долю Бенно пришлись более серьезные испытания чем я предполагал. Могу только представить тот тяжкий груз что лег на его плечи, если ты постоянно изобретаешь нечто столь невообразимое.

- Бвухх!? Но ведь он же торговец, ему нужен товар что успешно продаётся. Да, ему не просто, но это потому что ему приходится постоянно вникать в непривычные для него дела, так что я не могу нести в одиночку всю ответственность за все эти его страдания. Наверное.

Бенно сам сделал выбор вступить в торговую войну с Гильдией Пергамента, путем создания Гильдии Растительной Бумаги, и он сам решил соперничать с Лейс строя дорогостоящий итальянский ресторан. Но Верховный Жрец ответил на это недовольным «хмпф» и изогнутыми в холодной улыбке губами, уже зная ответ.

- Я буду знать это точно когда лично спрошу об этом у Бенно, а не приму на веру твои объяснения. Но я не ослышался, ты и вправду упомянула что то о «следующей книге»?

- Да, упоминала. А что тут такого?

- Непременно сообщи мне об этом прежде чем соберешься печатать её. Я не люблю сюрпризы подобные сегодняшним.

Мои идеи по любому тебя удивят, докладывай я о них или нет, подумала я про себя, и одновременно протянув ему лист бумаги что мне передал Фран. Это будет просто идеально, если Верховный Жрец сможет узнать о готовящемся уже сегодня, что убережет его от упомянутого им очередного «сюрприза».

- Я как раз думала над сюжетом моей будущей книги с иллюстрациями, она называется «Золушка», вот ее краткое содержание, что вы о нем думаете? - Я передала ему лист бумаги с написанным мною вчера наброском сюжета. Верховный жрец очень быстро прочел содержимое листа и снова начал тереть пальцем висок.

- Да в каком мире богатой простолюдинке будет дозволено выйти замуж за принца? Ты идиотка? Или просто не понимаешь что такое различие в положении в обществе?

- Я знаю что такое положение в обществе, но...Ладно...насколько высоко должно быть положение девушки что бы она могла выйти замуж за принца, что бы вы посчитали что подобное возможно? Только пожалуйста учитывайте что большинству людей очень нравится идея о том как благодаря удаче девушка выходит замуж за кого то намного выше себя по общественному положению, так как люди ставят себя на место главной героини. - Если он не сдержался и назвал меня идиоткой значит сюжет надо серьезно переписывать. Поэтому я и испросила его мнения о возможном социальном статусе героини. Верховный Жрец приложил ладонь к подбородку, впав в раздумье.

-...Если брать в качестве жениха принца, то даже дочь высшего аристократа должна обладать очень хорошим образованием и выделятся чем то уникальным. Брак скем то кто настолько выше ей по статусу для неё просто невозможен. Но она может стать его любовницей. Это будет довольно значительным повышением ее положения в обществе, верно?

- Нет! Нет! Нет! Где же романтика в ее становлении любовницей? Надежды, мечты?!

- Мечты это ничто. Спустись с облаков и посмотри правде в глаза. - Но ведь то на чем держалась вся эта история был брак что возносил девушку на высоту социального положения немыслимую для нее ранее, но это Верховного Жреца совершенно не волновало и он не считал возможным такой исход. Как жестока и бесчувственно. Мы же читаем книги что бы погрузится в мечты, а не наблюдать жестокую реальность вокруг нас.

- Ээ, а как насчет эрцгерцога, повелителя небольших и небогатых земель? Можно принца заменить им? Может ли кто то из обладающих более низким статусом выйти за него замуж? Это можно использовать в книге?

- Хмммм. Зависти от размера его владений, но потенциально он может сочетаться неравным браком с обладательницей более низкого статуса. Если он только готов презреть недовольство его семьи и других аристократов, конечно. Пара, что преодолевает сопротивление общества ради своего брака, это было классической историей со счастливым концом. Я с облегчением выдохнула, радая что нашелся компромисс.

- Ладно, я тогда сделаю его сыном эрцгецога.

- Тогда Золушка должна быть дочерью аристократа среднего уровня знатности, а не богатого простолюдина, простолюдин это же просто немыслимо. И вот это маг, это что такое? В каком мире могут существовать и работать столь нелепые заклинания? Даже учитывая твое невежество в магии, мне было просто больно это читать.

После внесения исправлений в историю Золушки, основанных на критике Верховного Жреца, финальный результат был таков: магии в истории не осталось совсем, дочку аристократа средней знатности умаляла в правах и свободах ее сводная мать пока аристократ родственник родной матери главной героини не помог ей проникнуть в высшее общество, где сын эрцгерцога влюбился в неё с первого взгляда. Едва ли то что у меня получилось можно было назвать историей о Золушке, но пришлось смириться с этим, так как большинство моих первых читателей будут аристократами, так что я с радостью использовала подсказки Верховного Жреца.

О, иеще одна новость, оказывается аристократия здесь делилась на три уровня: высший, средний и низший. То есть низшая знать, средняя и высшая. Представительница низшей знати обладала слишком низким статусом что бы выйти замуж за сына эрцгерцога, а дочери аристократа из средней знати едва хватало прав на то чтобы сочетаться с ним барком.

- И все же, ты сказала что они дальше они будут жить счастливой и беззаботной жизнью, но в нашем случае такого определенно не будет.

- 95951?

Оказалось, что после того как несмотря на недовольство окружающих они заключат брак, эрцгерцог отец скорей всего запретит им пребывать в его владениях и изгонит их. И даже если он простит их, что само по себе было бы актом невероятной доброты, сын потеряет свое право на наследование отцовского титула и должен будет удовлетворится ролью помощника при своем младшем брате - владыке. Хоть я и не собиралась доходить в своей книге до этой части истории, но в любом случае, спасибо Верховному Жрецу за эти его безжалостные суждения, переделанная под местные реалии история Золушки лишалась всякого счастливого конца.

Для меня это был очень ценный опыт. Раз в этом мире существует самая настоящая магия и всякое разное соответствующее сказкам Земли, здешние люди не станут снисходительно относится к моим выдумкам в этих областях. Да, похоже писать новые книги будет труднее чем мне казалось.


Читать далее

Пролог 15.01.24
2 Новая жизнь 15.01.24
3 Исследование моего дома 15.01.24
4 Исследование города 15.01.24
5 Книги: недоступно 15.01.24
6 Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
7 Соседские мальчишки 15.01.24
8 Бумага: недоступно 15.01.24
9 Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
10 Подготовка к зиме 15.01.24
11 Каменная табличка — получена! 15.01.24
12 Поражение от Древнего Египта 15.01.24
13 Моя спасительница 15.01.24
14 Я помогаю Отто 15.01.24
15 Украшения для волос Тули 15.01.24
16 Отпустите меня в лес! 15.01.24
17 Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
18 ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
19 Глиняные таблички — неудача 15.01.24
20 Церемония крещения Тули 15.01.24
21 Я сделаю Моккан! 15.01.24
22 Моккан – итоги 15.01.24
23 Кулинарное горе 15.01.24
24 Подготовка к встрече 15.01.24
25 Встреча с купцом 15.01.24
26 Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
27 Дорога к Бумаге 15.01.24
28 Визит в резиденцию Отто 15.01.24
29 Вызов Бенно 15.01.24
30 Магический контракт 15.01.24
31 Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
32 Заказ сырья и инструментов 15.01.24
33 Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
34 Печальная ошибка 15.01.24
35 Лютцова Мейн 15.01.24
36 Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
37 Гильдия торговцев 15.01.24
38 Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
39 Внучка лидера гильдии 15.01.24
40 Шпилька Фрейды 15.01.24
41 Доставка шпильки 15.01.24
42 Зимняя работа 15.01.24
43 Учебный план Лютца 15.01.24
44 Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
45 Появление тронбэй 15.01.24
46 Мы все сделали сразу 15.01.24
47 Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
48 Коллапс Мэйн 15.01.24
49 Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
50 Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
51 Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
52 Церемония крещения Фрейды 15.01.24
53 Начало зимы 15.01.24
54 Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
55 Наставник Лютца 15.01.24
56 Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
57 Семейный совет 15.01.24
58 Оповещаю Лютца 15.01.24
59 Возобновляем производство бумаги 15.01.24
60 Личный интерес 15.01.24
61 Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
62 Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
63 Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
64 Контракт с Фрейдой 15.01.24
65 Процессия крещения 15.01.24
66 Тихая шумиха 15.01.24
67 Запретный Рай 15.01.24
68 Несогласие и убеждение 15.01.24
69 Лекция Бенно 15.01.24
70 Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
71 Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
72 Разрешение 15.01.24
73 Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
74 Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
75 Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
76 Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
77 Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
79 Обряд обета и помощники 15.01.24
80 Обязанности жрицы 15.01.24
81 Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
82 Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
83 Настоящий вопрос 15.01.24
84 Причина моего обморока 15.01.24
85 Покупка поношенной одежды 15.01.24
86 Гнев Гила и Лютца 15.01.24
87 То, что я должна была дать 15.01.24
88 Впервые в городе 15.01.24
89 Обучение поваров 15.01.24
90 Работа Делии 15.01.24
91 Правда о детском доме 15.01.24
92 Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
93 Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
94 Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
95 Разработка нового продукта 15.01.24
96 Диптих и Карута 15.01.24
97 Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
98 Звёздный Фестиваль 15.01.24
99 После Фестиваля 15.01.24
100 Путь Лютца 15.01.24
101 Лютц убегает из дома 15.01.24
102 Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
103 Семейный совет в храме 15.01.24
104.1 Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
104.2 Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
105 Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
105.2 Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
106 Феспил и Розина 15.01.24
106.2 Пойдём в лес 15.01.24
107 Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
107.2 Работа служителей 15.01.24
108 Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
108.2 Определение Розины 15.01.24
109.1 Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
109.2 Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
110 Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
110.2 Тактика ресторана 15.01.24
110.3 Мой обед с Главным священником 15.01.24
111 Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
111.2 Чернильная мастерская 15.01.24
111.3 Планирование производства чернил 15.01.24
112 Заказ досок 15.01.24
112.2 Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
113.1 Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
113.2 Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
114.1 Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
114.2 Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
114.3 Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
115 Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
116 Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
117 Переплетая детскую Библию 15.01.24
118 Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
119 Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
120 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
122 Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
123 За зимней одеждой 15.01.24
133.1 Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
133.2 Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
134.1 Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
134.2 Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
134.3 Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
135.1 Рыцари призывают (1) 15.01.24
135.2 Рыцари призывают (2) 15.01.24
136 Уничтожение тромбэ 15.01.24
137 Спасение и выволочка 15.01.24
138 Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
140 ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
141 ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
143.1 Гильдия печатников (1) 15.01.24
143.2 Гильдия печатников (2) 15.01.24
144 Испытание для Иоганна 15.01.24
145 Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
146 Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
147 Встреча 15.01.24
148 Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
149 Повседневная жизнь зимой 15.01.24
150 Ритуал Посвящения 15.01.24
151 Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
152 Ромтопф и обувь 15.01.24
153 Заказ готов 15.01.24
154 Я остаюсь в храме 15.01.24
155 Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
156 Весенний молебен 15.01.24
157 Беседа после ужина 15.01.24
158 Нападение 15.01.24
159 Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
160 Посещение приюта и мастерской 15.01.24
161 Подарок священника 15.01.24
162 Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
163 Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
165 Обед в храме 15.01.24
166 Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
168 Уход за Камилом 15.01.24
169 Подкидыш 15.01.24
170 Что делать с Дирком 15.01.24
171 Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
172 Как сделать цветные чернила 15.01.24
173 Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
174 Изменения в Делии 15.01.24
175 Две стороны одной истории 15.01.24
176 Двое пропавших 15.01.24
177 Попытка похищения 15.01.24
178 Аристократ из другого герцогства 15.01.24
179 Чёрный амулет 15.01.24
180 Причина раздора 15.01.24
181 Новая Я 15.01.24
182 Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
184 Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
185 Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
186 Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
187 Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
188 Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
189 Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
190 Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
191 Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
191.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
193 Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
194 Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
195 Церемония Крещения для дворян 15.01.24
196 Удочерение 15.01.24
197 Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
198 Наконец-то вместе 15.01.24
199 Как делать пышный хлеб 15.01.24
200 Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
201 Замок Эрцгерцога 15.01.24
202 Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
203 Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
204 Как построить небольшой монастырь 15.01.24
205 Как собирать пожертвования 15.01.24
206 Моя первая магическая тренировка 15.01.24
207 Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
209 Иоганн и Зак 15.01.24
210 Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
211 Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
212 Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
214 Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
215 Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
215.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
217 Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
218 Монастырь Хассе 15.01.24
219 Новые сироты 15.01.24
220 Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
221 Защитная магия монастыря 15.01.24
222 Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
223 Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
224 Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
225 Они поменялись местами 15.01.24
226 Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
227 Контракт с Хассе 15.01.24
228 Купцам дали отмашку 15.01.24
229 Праздник урожая в Хассе 15.01.24
230 Праздник урожая 15.01.24
231 Ночь Шутцарии 15.01.24
232 Последствия 15.01.24
233 Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
235 Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
236 Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
237 Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
237.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
239 Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
240 Собрание Гутенбергов 15.01.24
241 Начало зимнего общения 15.01.24
242 Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
243 Игровая комната 15.01.24
244 Чаепитие 15.01.24
245 Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
246 Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
247 Сражение со Шнестурмом 15.01.24
248 Окончание зимы 15.01.24
249 Продажа учебных материалов 15.01.24
250 Ангелика и начало весны 15.01.24
251 Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
252 Наказание Хассе 15.01.24
253 Дверь Суждения 15.01.24
254 Казнь 15.01.24
255 Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
256 Купальня Богинь 15.01.24
257 Ночь Флютрейн 15.01.24
258 Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
260 Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
261 Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
261.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
263 Новое платье 15.01.24
264 Испытание нового печатного пресса 15.01.24
265 Просьба Бенно 15.01.24
266 Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
267 Оплата и демонстрация платья 15.01.24
268 Клинок Ангелики 15.01.24
269 Давайте печатать! 15.01.24
270 Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
271 Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
272 Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
273 Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
274 Едем в Иллгнер 15.01.24
275 Настоящая Бригитта 15.01.24
276 Гора Лохенберг 15.01.24
277 Яйцо Ризельфальке 15.01.24
278 Ручной насос 15.01.24
279 Визит Джорджины 15.01.24
280 Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
281 Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
283 Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
284 Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
285 Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
285.9 Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
287 Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
288 Хассе и серые жрецы 15.01.24
289 Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
290 Рост Дамуэля 15.01.24
291 Условия Розмэйн 15.01.24
292 Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
293 Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
294 Что натворил Вильфрид 15.01.24
295 Наказание для Вильфрида 15.01.24
296 Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
297 Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
298 Похищение юной леди 15.01.24
299 Спасение 15.01.24
300 Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
302 ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
303 ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
304 ДИ: Два брака 15.01.24
305 ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
306 ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
307 ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
308 ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
310 Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
311 Переезжая в замок 15.01.24
312 Ужин 15.01.24
313 Подготовительные уроки 15.01.24
314 Церемония Дарения 15.01.24
315 Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
316 Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
317 Комитет повышения успеваемости 15.01.24
318 Церемония приёма 15.01.24
319 Аристократы из других герцогств 15.01.24
320 Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
321 История, География и Музыка 15.01.24
322 Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
323 Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
324 Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
325 Шварц и Вайс 15.01.24
326 Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
327 Обретение штаппе 15.01.24
328 Мой первый выходной 15.01.24
329 Кружение веры 15.01.24
330 Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
331 Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
333 ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
334 ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
336 Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
337 Вперёд в библиотеку! 15.01.24
338 Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
339 Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
340 Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
341 Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
342 Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
343 Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
344 Диттер — кража сокровищ 15.01.24
345 Вызов от принца 15.01.24
346 Гнев Рихарды 15.01.24
347 Побуждения Трауготта 15.01.24
348 Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
349 Доклад принцу 15.01.24
350 Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
351 Допрос 15.01.24
352 Возвращение в храм 15.01.24
353 Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
354 Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
356 ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
357 ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
359 Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
360 Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
361 Зимнее общение 15.01.24
362 Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
363 Место, которое мы зовём домом 15.01.24
364 Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
365 Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
366 Неделя Общения 15.01.24
367 Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
368 Встреча с Принцем 15.01.24
369 Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
370 Межгерцогский турнир 14.01.24
371 Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
372 Первый курс окончен 14.01.24
373 Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
374 Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
375 Предложение для Конрада 14.01.24
376 Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
377 Обещание 14.01.24
378 Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
380 Новое обещание 14.01.24
381 Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
383 Празднование в честь наступления весны 14.01.24
384 Встреча с чиновниками 14.01.24
385 Жизнь в храме 14.01.24
386 Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
387 Магические чернила 14.01.24
388 Обращение к компании Гильберта 14.01.24
389 Совещание с Гутенбергами 14.01.24
390 Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
391 Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
392 Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
393 Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
394 Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
395 Энтвикельн 14.01.24
396 Оставили дома 14.01.24
396.2 Практика в лесу 14.01.24
397 Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
398 Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
400 ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
401 ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
401.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
403 Ученики-вассалы и храм 14.01.24
404 Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
405 Поход в итальянский ресторан 14.01.24
406 Современная кулинария 14.01.24
407 Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
408 Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
409 Свадьба на границе 14.01.24
410 Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
411 Конкурс красильщиков 14.01.24
412 Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
413 Грошель и Праздник урожая 14.01.24
414 Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
415 Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
416 Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
417 Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
418 Общежитие и присяга 14.01.24
419 Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
420 Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
422 Оставаясь дома в замке 14.01.24
423 На перепутье 14.01.24
424 Путь к личному контракту 14.01.24
424.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
426 Первые лекции (❀) 14.01.24
427 Член библиотечного комитета получен 14.01.24
428 Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
429 Трансформация штапа 14.01.24
430 Усиление оружия (❀) 14.01.24
431 Сдать всё с первого раза 14.01.24
432 Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
433 Желание Родериха (❀) 14.01.24
434 Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
435 Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
436 Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
437 Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
438 Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
439 Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
440 Сбор магических камней 14.01.24
441 Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
442 Исцеление и подкрепление 14.01.24
443 Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
444 Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
446 Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
447 Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
447.1 Послесловие автора 14.01.24
447.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
449 Беседа после возвращения 14.01.24
450 Ужин и чаепитие 14.01.24
451 Распоряжение Сильвестра 14.01.24
452 Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
453 Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
454 То и это в замке 14.01.24
455 Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
456 Встреча для изучения писания 14.01.24
457 Подготовка к чаепитию 14.01.24
458 Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
459 Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
460 Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
461 Диттер (❀) 14.01.24
462 Диттер на состязании герцогств 14.01.24
463 Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
464 Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
465 Выпускная церемония 14.01.24
466 Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
468 Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
469 Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
469.1 Послесловие автора 14.01.24
469.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
471 Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
472 Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
473 Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
474 Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
475 Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
476 Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
477 Разделка рыбы (❀) 14.01.24
478 Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
479 Гиб Лейзеганг 14.01.24
480 Посещение прадедушки 14.01.24
481 Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
482 Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
483 Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
484 Решение (❀) 14.01.24
485 Преемник 14.01.24
486 Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
487 Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
488 Встречи и контрмеры 14.01.24
489 Приветственная вечеринка 14.01.24
490 Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
492 Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
493 Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
493.1 Послесловие автора 14.01.24
493.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
495 Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
496 Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
497 Прощальный ужин 14.01.24
498 Прощальные подарки (❀) 14.01.24
499 Пропавшая книга 14.01.24
500 Показания простолюдинов 14.01.24
501 Спасение (❀) 14.01.24
502 Доказательство (❀) 14.01.24
503 Новые сведения 14.01.24
504 Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
505 Книга найдена 14.01.24
506 Смена планов 14.01.24
507 Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
508 Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
510 Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
511 Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
512 Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
513 Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
514 Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
515 Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
516 Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
517 Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
517.1 Послесловие автора 14.01.24
517.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
519 Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
520 Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
521 Пропуск занятий (❀) 14.01.24
522 Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
523 Практика: божественная защита 14.01.24
524 Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
525 Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
526 Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
527 Танец посвящения (третий год) 14.01.24
528 Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
529 Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
530 Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
531 Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
532 История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
533 Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
534 Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
535 Королевский указ (❀) 14.01.24
536 Чаепитие книжных червей 14.01.24
537 Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
538 Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
540 Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
541 Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
541.1 Послесловие автора 14.01.24
541.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
543 Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
544 Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
545 Разговоры и подсчеты 14.01.24
546 Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
547 Занимаясь интригами 14.01.24
548 Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
549 Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
550 Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
551 Чаепития и переговоры 14.01.24
552 Противостояние (❀) 14.01.24
553 Подготовка к диттеру 14.01.24
554 Диттер за невесту (❀) 14.01.24
555 Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
557 Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
558 Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
559 Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
559.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
561 Пробуждение и отчеты 14.01.24
562 Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
563 Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
564 Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
565 Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
566 Общение с Аренсбахом 14.01.24
567 Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
568 Общение с другими герцогствами 14.01.24
569 Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
570 Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
571 Моя первая церемония награждения 14.01.24
572 Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
573 Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
574 Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
575 Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
576 Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
578 Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
579 Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
580 Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
580.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
580.9 Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
582 Возвращение домой и положение дел 14.01.24
583 Лампрехт и Николаус 14.01.24
584 Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
585 Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
586 Воля Лейзегангов 14.01.24
587 Разговор с аубом 14.01.24
588 Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
589 Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
590 Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
591 Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
592 Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
593 Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
594 Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
595 Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
596 Ученики Гутенбергов 14.01.24
597 Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
599 Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
600 Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
600.1 Бонусный комикс (❀) 14.01.24
600.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
602 Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
603 Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
604 Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
605 Работа в подземном архиве 14.01.24
606 Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
607 Расположение святилищ (❀) 14.01.24
608 Консультация 14.01.24
609 Обход святилищ (❀) 14.01.24
610 В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
611 Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
612 Святая-торговец (❀) 14.01.24
613 Условия удочерения 14.01.24
614 Результаты переговоров 14.01.24
615 Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
617 Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
618 Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
618.1 Бонусный комикс 14.01.24
618.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
620 Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
621 Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
622 Выбор моих последователей 14.01.24
623 В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
624 Мать и дочь 14.01.24
625 Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
626 Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
627 Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
628 Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
629 Детское чаепитие (❀) 14.01.24
630 Старейшины Лейзеганга 14.01.24
631 Возвращение приёмного отца 14.01.24
632 Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
633 Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
634 Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
635 Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
636 Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
638 Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
639 Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
640 Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
640.1 Бонусный комикс 14.01.24
640.9 Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
642 Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
643 Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
644 Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
645 Занятия первой недели (❀) 14.01.24
646 Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
647 Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
648 Книга Местионоры 14.01.24
649 Я вернулась (❀) 14.01.24
650 Магия основания 14.01.24
651 Ключ от священного писания 14.01.24
652 Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
653 Как защитить их 14.01.24
654 Подготовка к войне 14.01.24
655 Крещение Камилла (❀) 14.01.24
656 Совещание по вопросам обороны 14.01.24
657 Опасность налицо 14.01.24
658 Искушение (❀) 14.01.24
659 Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
661 Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
662 Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
663 Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
663.1 Бонусный комикс 14.01.24
663.9 Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
665 Объединение 13.04.24
666 Их информация и камни посвящения 13.04.24
667 Перемещение 13.04.24
668 К бою (❀) 13.04.24
669 Храм Аренсбаха 13.04.24
670 Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
671 Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
672 Моя Гедульрих 13.04.24
673 Зент и Грутрисхайт 13.04.24
674 Новый ауб 13.04.24
675 Защита ауба (❀) 13.04.24
676 Корабли Ланценавии 13.04.24
677 Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
678 Варианты 13.04.24
679 Игровая площадка 13.04.24
680 Слухи и отправление (❀) 13.04.24
681 Биндевальд (❀) 13.04.24
682 Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
684 Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
685 Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
686 Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
687 Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
688 Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
689 Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
689.1 Бонусный комикс 13.04.24
689.9 Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
691 Битва при Герлахе 13.04.24
692 Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
693 Победа и возвращение 29.01.25
694 Подвиги каждого (❀) 29.01.25
695 Победный пир 29.01.25
696 Бессонная ночь 29.01.25
697 Ночное чаепитие (❀) 29.01.25
698 Примерка (❀) 29.01.25
699 Следуя за сердцем 29.01.25
700 Встреча за обедом 29.01.25
701 Храм и отчёт Мельхиора 29.01.25
702 Солдаты западных ворот и подготовка почвы (❀) 29.01.25
703 В Аренсбах 29.01.25
704 Медицинский осмотр и создание Грутрисхайта 29.01.25
705 Запрос от Дункельфельгера (❀) 29.01.25
706 Решение Дункельфельгера 29.01.25
707 Благословения и отправление 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
709 Оборона Эренфеста (часть вторая). Шарлотта — Труженики тыла (❀) 29.01.25
710 Оборона Эренфеста (часть вторая). Лекл — Битва за западные ворота 29.01.25
711 Оборона Эренфеста (часть вторая). Юдит — Оставшаяся позади 29.01.25
712 Оборона Эренфеста (часть вторая). Флоренция — В Белой башне (❀) 29.01.25
713 Оборона Эренфеста (часть вторая). Сильвестр — Битва за основание (❀) 29.01.25
713.1 Бонусный комикс к 30 тому 29.01.25
713.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
715 Ночная дворянская академия 29.01.25
716 Дворец Адальгизы 29.01.25
717 Сотрудничество 29.01.25
718 Рассказ Альстеды (❀) 29.01.25
719 Спасение Соланж 29.01.25
720 Путь в Сад Начал (❀) 29.01.25
721 Долг зента 29.01.25
722 Битва за лекционный зал 29.01.25
723 Тот, кто вернулся из Сада Начал (❀) 29.01.25
724 Битва на алтаре 29.01.25
725 В Саду Начал (❀) 29.01.25
726 Гонка за титул зента 29.01.25
727 Закулисная деятельность Владыки Зла 29.01.25
728 Итоги закулисной деятельности (❀) 29.01.25
Эпилог 29.01.25
730 Битва за Центр. Иммануэль — Вернувшийся в королевскую семью (❀) 29.01.25
731 Битва за Центр. Анастасий — Позиция королевской семьи 29.01.25
732 Битва за Центр. Магдалена — Усмирение предателей (❀) 29.01.25
733 Битва за Центр. Джервазио — Нисхождение богини (❀) 29.01.25
734 Битва за Центр. Фердинанд — Поражение недопустимо (❀) 29.01.25
734.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
736 Бледная королевская семья 29.01.25
Глава 737. Требования к новому зенту 29.01.25
738 Божественная магическая сила и посвящение имени (❀) 29.01.25
739 Решение о выборе нового зента 29.01.25
740 Награды и наказания 29.01.25
741 Просьба Адольфины (❀) 29.01.25
742 Посвящение имени Эглантиной 29.01.25
743 Благословение богов (❀❀) 29.01.25
744 Влияние благословений 29.01.25
745 Планы по истощению магической силы (❀) 29.01.25
746 Изготовление золотой пыли и возвращение назад 29.01.25
747 Весенний молебен и рассеивание магической силы (❀) 29.01.25
748 Неиссякающая магическая сила 29.01.25
749 Масштабная магия (❀) 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
751 Побочная история: Ханнелора — Церемония вручения (❀) 29.01.25
752 Побочная история: Эглантина — Клятвы и Сад Начал 29.01.25
753 Побочная история: Джиффи — Причудливая магия нового ауба 29.01.25
753.9 Начальные иллюстрации 29.01.25
Пролог (❀) 29.01.25
755 Воспоминания (❀) 29.01.25
756 Выбор будущего (❀) 29.01.25
757 Напряжённые дни 29.01.25
758 Энтвикельн (❀) 29.01.25
759 Визит Эглантины 29.01.25
760 Церемония помолвки (❀❀) 29.01.25
761 Заявление ауба 29.01.25
762 Библиотека и лаборатория 29.01.25
763 Назад в Эренфест (❀) 29.01.25
764 Смешивание базового цвета 29.01.25
765 Положение Аурелии (❀) 29.01.25
766 Поддержка матери 29.01.25
767 Служители храма (❀) 29.01.25
768 Встреча с торговцами 29.01.25
769 Наряд для инаугурации и закрытие библиотеки 29.01.25
770 Прощание с Эренфестом (❀) 29.01.25
771 Утро церемонии инаугурации (❀) 29.01.25
772 Церемония инаугурации 29.01.25
Эпилог (❀) 29.01.25
773.5 Послесловие 29.01.25
773.6 Заключительный комикс 29.01.25
121 Книга для Верховного Жреца и Золушка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть