Онлайн чтение книги Младший сын графа ― чернокнижник Count’s Youngest Son is a Warlock
1 - 7

Бах!

Внезапно металлическая пластина, похожая на ставень, закрыла всю стену банка.

«Я знал, что это произойдёт».

Поморщившись, Люцион посмотрел на металлическую стену. Он ожидал, что что-то произойдёт, и, очевидно, это ограбление.

[Это не просто банк, этот большой парень решил ограбить волшебный банк.]

Рассел не сумел удержаться от смеха.

И что же из себя представляет волшебный банк? Это место, где было полно банковских наёмников, также известных как «бары», как и подобает месту, где хранятся ценности. В бары могли претендовать только самые сильные наёмники, поэтому большинство воров даже не приближалось к волшебным банкам.

Но, как ни странно, ни одного бара не было видно.

― Не волнуйтесь, молодой господин, ― попытался успокоить его Джерно, но он не мог скрыть непонимание со своего лица.

Увидев реакцию Рассела и Джерно, Люцион задумался, крепко сжимая коробку в руках.

«Хотите сказать, что это необычно?»

Вшух!

Наконец, со звуком, похожим на магический звуковой эффект, появилась синяя нить, связав вместе его, Джерно и того, из-за кого она появилась.

«Почему это вообще так внезапно произошло? Было ли это изначальным способом отобрать у меня коробку?»

Люцион неосознанно вцепился в ящик. Рассел запоздало отреагировал на щелчок коробки.

[Прикажи тьме открыть коробку. Я наложил на неё заклинание, чтобы она открывалась только таким способом.]

― Эй-эй, все посмотрите сюда.

В тот момент, когда Люцион попытался призвать тьму, заговорил один из грабителей. Все его лицо было закрыто маской, поэтому разглядеть его было невозможно, но он был очень высоким.

― Нам нужно кое-что. Если мы это найдём, ничего не случится.

Грабитель вел себя как джентльмен, успокаивая испуганных людей. Тем не менее, грабитель был грабителем. Люди были напуганы, а персонал спокойно вытащил свое оружие.

Бз-з-з!

В этот момент все сотрудники с оружием упали, дрожа всем телом, словно их ударило током.

― Вам нельзя использовать оружие. Теперь это моя территория. И, естественно, о помощи просить бесполезно, поняли?

Единственная женщина среди грабителей помахала пальцем.

[...Хо. Это не просто ограбление, верно? Она барьерный маг. Сплошная головная боль.]

Люцион посмотрел на Рассела, взглядом спрашивая, о чем он.

[Маг, который может использовать магию только внутри созданного им барьера. Пока границы определены даже недавно ставший барьерным магом человек будет достаточно силён, чтобы победить опытного мага.]

Рассел нахмурился.

[Но для установления барьера потребовалось бы много времени... А. Понятно. Он немного нестабилен.]

«Нестабилен? Он что-то видит?»

Люциону было интересно, что видит Рассел.

― Это барьерный маг. Если мы не сломаем барьер, то не сможем обратиться за помощью, как она и сказала, ― Джерно тяжело вздохнул.

― Значит, выхода нет? ― спросил Люцион.

― Это не так. Я, как и все наши рыцари, всегда готовы к любым непредвиденным ситуациям, ― голос Джерно был полон уверенности.

[Барьерный маг довольно сложный противник. Но, если найти и уничтожить спрятанную магом формулу, то справиться с ним будет проще простого.]

Рассел скрестил руки на груди и с намёком посмотрел на Люциона.

[Что ж. Внезапно появились грабители, и повсюду хаос. Но ты находишься у окна, которое прикрыто справа и слева.]

Рассел любезно сообщил ему, что его не поймают.

«Он имеет в виду, чтобы я открыл коробку?»

Люцион, поняв, что за его спиной стоят сотрудники банка и Джерно, направил тьму в коробку и, когда появился дым, отдал приказ.

«Открой».

В этот момент Джерно отреагировал и повернул голову назад.

― Молодой господин, только что...

«Он заметил?..»

Щёлк.

Услышав, как открылась коробка, Люцион посмотрел на неё. Дым исчез. Взгляд Джерно скользнул по Люциону. Он явно что-то почувствовал. Вскоре взгляд Джерно обратился к коробке, которую держал Люцион.

― ...Нет, ничего.

Казалось, он был чувствителен из-за ограбления. Джерно снова отвернулся и посмотрел на грабителей. Люцион перевел дыхание.

Бум-бум.

Биение его сердца было таким громким, что он слышал его в ушах.

[Не бойся, Люцион.]

Рассел открыто захихикал.

[Хотя чёрный дым слишком бросается в глаза, он тише, чем мана, поэтому потребуется некоторое время, чтобы его заметить.]

«Он должен был сказать мне это раньше!»

Люцион стиснул зубы, сдерживая крик.

― То, что мы пытаемся найти, это, ну, в общем, коробка. Металлическая коробка. Приблизительно такого размера, ― заговорил грабитель после того, как люди в какой-то мере приняли ситуацию, показывая рукой размер коробки. ― Не волнуйтесь, мы просто её возьмём и тихо уйдём.

«Металлическая коробка?.. ― Люцион посмотрел на ящик, который держал. ― Так значит я и правда должен был лишиться её в оригинальной истории».

[Неужели он говорит об этой коробке... Тот парень вскочил!]

Услышав слова Рассела, Люцион поспешно оглянулся. Сотрудник, который некоторое время назад стоял у него за спиной, убежал.

«Чёрт!»

Похоже, что всё было верно, поэтому Люцион немедленно открыл коробку. В этот момент синяя нить, которая переплелась с ним, Джерно и грабителем, натянулась.

«Почему нить вдруг так себя ведёт?»

В коробке лежала только пара сережек в форме пера.

[Давай, надевай их!]

Рассел поторопил Люциона. Это был волшебный предмет, созданный из всех его магических знаний.

Треск.

Как только Люцион надел серьги, нить оборвалась.

«Почему эти серьги?..»

Люцион был сбит с толку. Примерно в тот же момент он почувствовал, как тьму засасывает в серьги, а тыльная сторона его руки стала горячей.

«?..»

На тыльной стороне его ладони появилась татуировка в виде часов. Присмотревшись, он понял, что стрелки показывали неправильное время.

[К сожалению, это лишь вспомогательный предмет. Но, возможно, это единственный волшебный предмет, который показывает накопленный негатив на тыльной стороне руки.]

Больше всего чернокнижникам следовало опасаться негатива. А теперь он будет видеть свой уровень.

[В тебе есть немного негатива. Ну, было бы странно, если бы у чернокнижника вообще его не было.]

«Мне это нужно, чтобы противостоять судьбе».

[Это обязательное условие для чернокнижника.]

Рассел зажег огонь уверенности в юном сердце Люциона.

―В-вон там коробка! Не убивайте меня!

Сбежавший сотрудник тем временем подошел к грабителю и сообщил ему, что у Люциона есть нужный им предмет.

Люцион усмехнулся при виде сотрудника, который отказался от профессиональной этики и спасал только свою жизнь.

― Нет, я не убью тебя. Просто коробка... Ха, ну что ж. Если она там, то мне нужно взглянуть на неё.

Высокий грабитель почесал в затылке и подошел к Люциону. Люцион спокойно запомнил лицо сотрудника, который смотрел на него, как на монстра.

«Теперь ты умрёшь».

Должно быть, тот сказал это нарочно, потому что знал, что он Люцион Крония.

«Если посмотреть ему в глаза, то на тебя падёт его проклятие».

Видимо этот придурок был из тех, кто верит в подобную чушь.

― Молодой господин, не волнуйтесь, ― сказал Джерно Люциону, глядя на приближающихся грабителей.

― Я и не волнуюсь.

Люцион со спокойным лицом спрятал коробку за спину. Она была пустой внутри. Но он не собирался так легко отдавать им коробку. Люцион украдкой посмотрел на барьерного мага.

«Она не сделал ни шага с этого места».

В то время как грабители, которые пришли с ней, ходили вокруг, наблюдая за людьми или делая бесполезные вещи, барьерный маг так и не сдвинулась с места после того, как появилась.

Люцион снова отвернулся и попытался переместить немного тьмы в коробку.

«Не получается. Тьма выползает наружу».

Когда чёрный дым вырвался из коробки, Люцион вспомнил про Джерно и немедленно удалили тьму. Пока что казалось трудным заключить тьму в коробку и отдавать приказы, когда грабитель схватит её.

― Эй, молодой господин, отдайте мне коробку. Тогда ничего не случится, ― высокий грабитель протянул руку, медленно приближаясь.

Топ, топ.

Люцион проанализировал скорость шага грабителя, выпустил тьму в коробку и уронил её.

Бум.

Когда коробка приклеилась к полу, Люцион скомандовал.

«Остановись!»

Тьма, которая извивалась вокруг коробки, исчезла.

― Если хочешь, можешь забрать её.

Люцион поднялся со своего места. Время было выбрано удачно. Высокий грабитель на мгновение замер от дерзости Люциона.

Как поступит грабитель с нахальным человеком?

Джерно очень нервничал. Если на Люциона нападут, то, естественно, он без колебания атакует, вне зависимости от того, кто его противник, даже на глазах у грабителей. Однако, вопреки опасениям Джерно, Люцион медленно направился к тому месту, где находился барьерный маг.

― Сколько времени это займет?

Джерно улыбнулся в ответ на вопрос Люциона.

― Совсем немного. Я уже нашел её.

― Эй, что ты делаешь? ― барьерный маг посмотрела на Джерно и Люциона, а затем увидев, что высокий грабитель скулит, не сумев поднять коробку, закричала на него.

― Ничего. Я просто не могу поднять коробку.

― Что за чушь ты несёшь? Как её вообще можно не поднять?

Барьерный маг на мгновение заколебалась. В её взгляде было странное сомнение, но в конце концов она подошла к высокому грабителю.

«У меня нет другого выбора, кроме как подойти к нему самой. Барьер нестабилен. Мы должны закончить работу до того, как придёт подмога снаружи».

Люцион намеренно заставил коробку замереть на месте, чтобы выиграть время.

― Тогда сделай это сейчас. Я немного устал, ― спокойно проговорил он.

― Да, ― коротко ответив, Джерно быстро вытащил оружие и воткнул его в землю.

Ба-бах!

Под влиянием ауры, которую выпустил Джерно, по волшебному банку разнёсся звук, похожий на гром.

Ба-бах!

После короткой ряски послышался, как что-то ломается.

― Я сломал барьер, ― Джерно склонил голову и сразу же направился к грабителю.

«Как и ожидалось, формула был здесь».

Люцион сделал несколько шагов назад, наблюдая за всем. Его беспокоило, что барьерный маг не двигалась, но она просто скрывала это место.

― Б-безумие! Мой барьер сломан! ― испуганно закричала маг.

― Отступаем! От... ― прокричал высокий грабитель, подняв коробку с пола, но меч Джерно уже был направлен в его голову.

Звяк!

Однако кинжал, который держал высокий грабитель, остановил меч рыцаря. Грабитель с дрожащими руками произнёс:

― Мужик, прости, но давай подерёмся в следующий раз.

Бум!

Когда грабитель отпрыгнул назад, вокруг него внезапно появился дым. Джерно запоздало взмахнул мечом, чтобы разогнать дым, но грабителя уже не было. Лицо рыцаря перекосилось. Если бы у Люциона был ещё один сопровождающий, то он бы отправился в погоню.

[Он убежал.]

После слов Рассела Люцион увидел, что Джерно возвращается к нему.

― Почему ты не последовал за ним? С твоими умениями ты бы смог его догнать.

― Сейчас я отвечаю за сопровождение молодого господина. Вы для меня в приоритете.

― Какая жалость.

Люцион был по-настоящему разочарован. Он хотел кое-что спросить у грабителя. Их целью и правда была коробка, за которой пришёл Люцион, или это просто совпадение?

«Ну, зато я сохранил свои серьги».

Но шанс ещё оставался.

― Приведи его, ― Люцион отдал приказ Джерно и направился к углу окошка, избегая людей.

Опомнившиеся сотрудники поспешно поднимали металлическую стену, и снаружи начали появляться бары. В шумной обстановке Люцион видел только одного человека. Того сотрудника, который доложил на него грабителю.

«Этот ублюдок».

На губах Люциона появилась довольно жестокая улыбка.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
24 Встреча (3) 10.04.25
25 И столкнуться с (1) 10.04.25
26 И столкнуться с (2) 10.04.25
27 И столкнуться с (3) 10.04.25
28 Там есть знак (1) 10.04.25
29 Там есть знак (2) 10.04.25
30 Там есть знак (3) 10.04.25
31 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (1) 10.04.25
32 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (2) 10.04.25
33 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (3) 10.04.25
34 Награда сладка 10.04.25
35 Награда сладка (2) 10.04.25
36 Награда сладка (3) 10.04.25
37 Аромат свежей луны! 10.04.25
38 Аромат свежей луны! (2) 10.04.25
39 Аромат свежей луны! (3) 10.04.25
40 Изменения 10.04.25
41 Изменения (2) 10.04.25
42 Изменения (3) 10.04.25
43 Кто ты? (1) 10.04.25
44 Кто это? (2) 10.04.25
45 Кто это? (3) 10.04.25
46 Подождите! 10.04.25
47 Подождите! (2) 10.04.25
48 Подождите! (3) 10.04.25
49 Я сегодня главный герой? (1) 10.04.25
50 Я сегодня главный герой? (2) 10.04.25
51 Я сегодня главный герой? (3) 10.04.25
52 Эти аплодисменты только для меня 10.04.25
53 Эти аплодисменты только для меня (2) 10.04.25
54 Эти аплодисменты только для меня (3) 10.04.25
55 Рыцарь смерти следует за ним 10.04.25
56 Рыцарь смерти следует за ним (2) 10.04.25
57 Рыцарь смерти следует за ним (3) 10.04.25
58 Тайное хранилище, падший призрак 10.04.25
59 Тайное хранилище, падший призрак (2) 10.04.25
60 Тайное хранилище, падший призрак (3) 10.04.25
61 Время остановилось? 10.04.25
62 Время остановилось? (2) 10.04.25
63 Время остановилось? (3) 10.04.25
64 Он движется 10.04.25
65 Он движется (2) 10.04.25
66 Он движется (3) 10.04.25
67 Поймаем мышь! 10.04.25
68 Поймаем мышь! (2) 10.04.25
69 Поймаем мышь! (3) 10.04.25
70 Обратный путь к границе 10.04.25
71 Обратный путь к границе (2) 10.04.25
72 Обратный путь к границе (3) 10.04.25
73 От домашней работы 10.04.25
74 От домашней работы (2) 10.04.25
75 От домашней работы (3) 10.04.25
76 Включение 10.04.25
77 Включение (2) 10.04.25
78 Включение (3) 10.04.25
79 Умиротворение ремесленников 10.04.25
80 Умиротворение ремесленников (2) 10.04.25
81 Умиротворение ремесленников (3) 10.04.25
82 Верность тебе 10.04.25
83 Верность тебе (2) 10.04.25
84 Верность тебе (3) 10.04.25
85 Виконт Шефран 10.04.25
86 Виконт Шефран (2) 10.04.25
87 Виконт Шефран (3) 10.04.25
88 Организация Эль, начало 10.04.25
89 Организация Эль, начало (2) 10.04.25
90 Организация Эль, начало (3) 10.04.25
91 Погоня 10.04.25
92 Погоня (2) 10.04.25
93 Погоня (3) 10.04.25
94 Отступить назад и наступить врагу на ногу. 10.04.25
95 Отступить назад и наступить врагу на ногу (2). 10.04.25
96 Отступить назад и наступить врагу на ногу (3). 10.04.25
97 Некромантия 10.04.25
98 Некромантия (2) 10.04.25
99 Некромантия (3) 10.04.25
100 Убийцы 10.04.25
101 Убийцы (2) 10.04.25
102 Убийцы (3) 10.04.25
103 Шаг за шагом 10.04.25
104 Шаг за шагом (2) 10.04.25
105 Шаг за шагом (3) 10.04.25
106 Шаг за шагом (4) 10.04.25
107 Кажется, сумма неправильная 10.04.25
108 Кажется, сумма неправильная (2) 10.04.25
109 Кажется, сумма неправильная (3) 10.04.25
110 Наёмники Рейнт 10.04.25
111 Наёмники Рейнт (2) 10.04.25
112 Наёмники Рейнт (3) 10.04.25
113 Приглашение пришло 10.04.25
114 Приглашение пришло (2) 10.04.25
115 Приглашение пришло (3) 10.04.25
116 Поиск записной книжки 10.04.25
117 Поиск записной книжки (2) 10.04.25
118 Поиск записной книжки (3) 10.04.25
119 Получение черной бусины 10.04.25
120 Получение черной бусины (2) 10.04.25
121 Получение черной бусины (3) 10.04.25
122 Отъезд на юг 10.04.25
123 Отъезд на юг (2) 10.04.25
124 Отъезд на юг (3) 10.04.25
125 Давайте развяжем руки 10.04.25
126 Давайте развяжем руки (2) 10.04.25
127 Давайте развяжем руки (3) 10.04.25
128 Слишком много, чтобы отказаться 10.04.25
129 Слишком много, чтобы отказаться (2) 10.04.25
130 Слишком много, чтобы отказаться (3) 10.04.25
131 В аукционный дом 10.04.25
132 В аукционный дом (2) 10.04.25
133 В аукционный дом (3) 10.04.25
134 Ты забыл, кто я? 10.04.25
135 Ты забыл, кто я? (2) 10.04.25
136 Ты забыл, кто я? (3) 10.04.25
137 Я действительно этого хочу 10.04.25
138 Я действительно этого хочу (2) 10.04.25
139 Я действительно этого хочу (3) 10.04.25
140 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? 10.04.25
141 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (2) 10.04.25
142 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (3) 10.04.25
143 Снятие маски молчания 10.04.25
144 Снятие маски молчания (2) 10.04.25
145 Снятие маски молчания (3) 10.04.25
146 Юм — это Юм 10.04.25
147 Юм – это Юм (2) 10.04.25
148 Юм – это Юм (3) 10.04.25
149 Подобно преследователю 10.04.25
150 Подобно преследователю (2) 10.04.25
151 Подобно преследователю (3) 10.04.25
152 Вытяни шею и используй язык 10.04.25
153 Вытяни шею и используй язык (2) 10.04.25
154 Вытяни шею и используй язык (3) 10.04.25
155 На север 10.04.25
156 На север (2) 10.04.25
157 На север (3) 10.04.25
158 Паломничество 10.04.25
159 Паломничество (2) 10.04.25
160 Паломничество (3) 10.04.25
161 Это хорошее место для жизни. 10.04.25
162 Это хорошее место для жизни (2) 10.04.25
163 Это хорошее место для жизни (3) 10.04.25
164 Запутанный и связанный 10.04.25
165 Запутанный и связанный (2) 10.04.25
166 Запутанный и связанный (3) 10.04.25
167 Ответная услуга 10.04.25
168 Ответная услуга (2) 10.04.25
169 Ответная услуга (3) 10.04.25
170 Послушай историю 10.04.25
171 Послушай историю (2) 10.04.25
172 Послушай историю (3) 10.04.25
173 Вместо этого, снова? 10.04.25
174 Вместо этого, снова? (2) 10.04.25
175 Вместо этого, снова? (3) 10.04.25
176 Изменения 10.04.25
177 Изменения (2) 10.04.25
178 Изменения (3) 10.04.25
179 Смех совы 10.04.25
180 Смех совы (2) 10.04.25
181 Смех совы (3) 10.04.25
182 Шейла 10.04.25
183 Шейла (2) 10.04.25
184 Шейла (3) 10.04.25
185 Пойманный 10.04.25
186 Пойманный (2) 10.04.25
187 Пойманный (3) 10.04.25
188 Тсс, это секрет 10.04.25
189 Тсс, это секрет (2) 10.04.25
190 Тсс, это секрет (3) 10.04.25
191 Принц Падшего Королевства, Краун 10.04.25
192 Принц Падшего Королевства, Краун (2) 10.04.25
193 Принц Падшего Королевства, Краун (3) 10.04.25
194 Император Кетлан Тесла 10.04.25
195 Император Кетлан Тесла (2) 10.04.25
196 Император Кетлан Тесла (3) 10.04.25
197 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги 10.04.25
198 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (2) 10.04.25
199 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (3) 10.04.25
200 В Королевство Кеортия 10.04.25
201 В Королевство Кеортия (2) 10.04.25
202 В Королевство Кеортия (3) 10.04.25
203 Вторая история 10.04.25
204 Вторая история (2) 10.04.25
205 Вторая история (3) 10.04.25
206 Я пришел забрать долг 10.04.25
207 Я пришел забрать долг (2) 10.04.25
208 Я пришел забрать долг (3) 10.04.25
209 Я пришел за тобой 10.04.25
210 Я пришел за тобой (2) 10.04.25
211 Я пришел за тобой (3) 10.04.25
212 Я зол 10.04.25
213 Я зол (2) 10.04.25
214 Я зол (3) 10.04.25
215 Третья история 10.04.25
216 Третья история (2) 10.04.25
217 Третья история (3) 10.04.25
218 Переполнение 10.04.25
219 Переполнение (2) 10.04.25
220 Переполнение (3) 10.04.25
221 Слова, которыми можно поделиться 10.04.25
222 Слова, которыми можно поделиться (2) 10.04.25
223 Слова, которыми можно поделиться (3) 10.04.25
224 Волшебная башня 10.04.25
225 Волшебная башня (2) 10.04.25
226 Волшебная башня (3) 10.04.25
227 И снова слышны аплодисменты 10.04.25
228 И снова слышны аплодисменты (2) 10.04.25
229 И снова слышны аплодисменты (3) 10.04.25
230 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? 10.04.25
231 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (2) 10.04.25
232 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (3) 10.04.25
233 Большие неприятности 10.04.25
234 Большие неприятности (2) 10.04.25
235 Большие неприятности (3) 10.04.25
236 Рев, и четвертая история 10.04.25
237 Рев, и четвертая история (2) 10.04.25
238 Рев, и четвертая история (3) 10.04.25
239 Ещё один 10.04.25
240 Ещё один (2) 10.04.25
241 Ещё один (3) 10.04.25
242 Имя 10.04.25
243 Имя (2) 10.04.25
244 Имя (3) 10.04.25
245 Сыграть роль 10.04.25
246 Сыграть роль (2) 10.04.25
247 Сыграть роль (3) 10.04.25
248 Я святой 10.04.25
249 Я святой (2) 10.04.25
250 Я святой (3) 10.04.25
251 Сделать шаг ближе 10.04.25
252 Сделать шаг ближе (2) 10.04.25
253 Сделать шаг ближе (3) 10.04.25
254 Трехсторонняя битва 10.04.25
255 Трехсторонняя битва (2) 10.04.25
256 Трехсторонняя битва (3) 10.04.25
257 Пряча нож за спиной 10.04.25
258 Пряча нож за спиной (2) 10.04.25
259 Пряча нож за спиной (3) 10.04.25
260 Я не могу этого сделать 10.04.25
261 Я не могу этого сделать (2) 10.04.25
262 Я не могу этого сделать (3) 10.04.25
263 Если зубов нет, используй десны. 10.04.25
264 Если зубов нет, используй десны (2). 10.04.25
265 Если зубов нет, используй десны (3). 10.04.25
266 Рассел Пол 10.04.25
267 Рассел Пол (2) 10.04.25
268 Рассел Пол (3) 10.04.25
269 Пятая история 10.04.25
270 Пятая история (2) 10.04.25
271 Пятая история (3) 10.04.25
272 Я ждал тебя 10.04.25
273 Я ждал тебя (2) 10.04.25
274 Я ждал тебя (3) 10.04.25
275 Последние приготовления 10.04.25
276 Последние приготовления (2) 10.04.25
277 Последние приготовления (3) 10.04.25
278 Итак… 10.04.25
279 Итак… (2) 10.04.25
280 Итак… (3) 10.04.25
281 Идет снег 10.04.25
282 Идет снег (2) 10.04.25
283 Идет снег (3) 10.04.25
284 Идет снег (4) 10.04.25
285 Идет снег (5) 10.04.25
286 Идет снег (6) 10.04.25
287 Идет снег (7) 10.04.25
288 Эпилог: Граф — чернокнижник. 10.04.25
289 Эпилог: Граф — чернокнижник (2) 10.04.25
290 Побочная история – Учитель и ученик 10.04.25
291 Побочная история – Учитель и ученик (2) 10.04.25
292 Побочная история – Учитель и ученик (3) 10.04.25
293 Побочная история – Учитель и ученик (4) 10.04.25
294 Побочная история – Учитель и ученик (5) 10.04.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть