195 Император Кетлан Тесла (2)

Онлайн чтение книги Младший сын графа ― чернокнижник Count’s Youngest Son is a Warlock
195 Император Кетлан Тесла (2)

* * *

Как только Люцион вернулся в комнату, ему пришлось сильно вспотеть, чтобы снять одежду.

<Быстро!>

Ратта ветеламь вокруг Люциона.

— Всё нормально. Вы можете не торопиться.

Юм заверил его, что он подготовился к возвращению Люциона.

Но Люциона отвлекла маленькая лисичка, бродившая у его ног.

— Я позабочусь обо всем остальном, а теперь ложитесь.

Переодевшись по словам Юма, Люцион наконец лег на кровать.

«… Хаааа.»

Когда меня охватило тепло, я быстро почувствовал усталость.

Мои глаза закрылись, как будто кто-то заставил их закрыться.

Возможно, это произошло из-за общения с Карсоном, но также это могло быть и из-за выяснения тревожного факта.

Чернокнижник, уже скрывшийся из особняка, принадлежавшего предавшему Вефиль Тефелло Сельга, рассказал, что 4-й принц передал несколько императорских секретов Королевству Ньюбра и что он взял часть воды из Моря Смерти для создания бессмертных солдат.

Я не знаю, какую тайну выдал Четвертый Принц, но шок, когда выяснилось, что использованная ими порочная тьма была принесена из Моря Смерти, был не шуткой.

«…Сумасшедшие ублюдки».

Даже мысль об этом снова заставила Люциона вздрогнуть.

[Люцион. Просто лежи и ни о чём не думай.]

Рассел ткнул Люциона в лоб.

<Это верно. У Люциона много забот. Ну, Ратта обычно думает о том, как было бы весело поиграть с мячом, но предпочитает просто бегать, не думая!>

Ратта также подошла к Люциону и ткнула его в лоб передней лапой.

— Я просто продолжаю думать об этом, и это сбивает меня с толку.

[Если не сложно, то это не по-человечески. Смотри.]

Рассел развел руками.

1. Море Смерти – место, где собирается порочная тьма.

2. Неваст стоит за исчезновением Королевства Кеортия, родины Крауна.

3. Неваст приказал работорговцу Чейтону поработить Крауна 10 лет назад.

4. Третий факт показывает, что исчезновение Королевства Кеортия, скорее всего, было запланировано с самого начала.

[…И через Хайнта вы также получили подтверждение, что Неваст нацелился на вас, верно?]

Пальцы Рассела уже полностью выпрямлены.

[Есть черные бусины, есть вещи, связанные с моими воспоминаниями, есть вещи, связанные с «сосудом», о котором Трой и тьма говорили, когда увидели тебя, можешь ли ты рассказать мне больше?]

—Верно. Просто слушая это, у меня болит голова.

Люциону сразу стало противно.

Я не мог не чувствовать раздражения, потому что, если я решал одну задачу, появлялись две вещи, а если я решал две вещи, получалось четыре вещи.

[Не нервничай. Если Лорд Люцион продолжит так же, как сейчас, он скоро сможет докопаться до истины.]

Вефиль подняла нахмуренные брови Люциона и наморщила их.

— У меня намазан медом лоб?

Рассел на мгновение остановился, чтобы объясниться, но Ратта продолжала тыкать его, как будто это было весело, а Вефиль даже потянула его за брови, чтобы разгладить морщины.

Даже Юм, который приводил в порядок одежду, захихикал.

— Я не нервничаю. Я просто раздражен.

Люцион просто тихо шевельнул ртом, независимо от того, прикоснулись к нему или нет.

Я думал, что все, что мне нужно было сделать, это поймать босса Руки Пустоты, но процесс затягивался, и всякие вещи продолжали появляться.

Не зашел ли он так далеко, что ради собственного спасения слегка исказил содержание романа?

На самом деле, я чувствовал, что так многое изменилось от одного лишь небольшого прикосновения, но кого волнует, сможете ли вы с этим жить.

«В любом случае, что со мной такого, что это всё не отпускает меня?»

В романе он был средним боссом Руки Пустоты.

Это может быть особая должность, но это не фиксированная должность, как у начальника.

Конечно, позиция могла быть немного особенной, потому что он знал, что постановка его в такое положение может быть уловкой с целью разрушить границу.

«Но все равно. Это слишком серьезно».

<Прыг! Вы злитесь из-за шутки Ратты?>

Люцион улыбнулся пристальным взглядам Ратты и Вефиль, смотрящих на него.

Я не мог позволить, чтобы все мои усилия измениться и стать счастливым пропали даром.

Прежде всего, мне не хотелось лить слезы на глазах тех, кто ласково на меня смотрел.

«Будь то судьба или что-то в этом роде, я никогда не умру. Никогда!»

Стук.

При звуке стука в дверь Люцион слегка расслабился.

[Это Карсон.]

Рассел тут же посмотрел через стену.

Юм разложил всю собранную одежду по полкам и открыл дверь.

— Что насчет Люциона?

Как только Карсон увидел Юма, он тихо спросил.

— Он только проснулся.

— Тогда можешь ли ты принести Люциону напиток, который ему может понравиться? Сейчас ночь, так что пусть это будет не слишком сладко.

— Понятно. Я скоро вернусь.

— Было бы хорошо, если бы вы шли медленно.

— Да, конечно.

Юм знал, что Карсон хочет что-то сказать Люциону, и немедленно вышел из комнаты.

— Люцион.

Карсон позвал Люциона и сел рядом с кроватью.

На мгновение Люцион был поражен.

Как обычно, меня позвал Карсон, но я не мог к этому привыкнуть, потому что это напоминало мне о холодном и жестоком Карсоне, который был передо мной всего несколько минут назад.

Ратта сказала:

<Эм, теперь я знаю, что значит иметь два лица! Это Карсон! Раньше мне было очень страшно, но не сейчас.>

Ратта забралась на колени Карсону, виляя хвостом.

<Это Карсон. Хороший Карсон.>

— Все еще… Ты боишься?

Когда Карсон увидел Люциона, испуганного звуком собственного голоса, он решил, что его состояние намного хуже, чем он слышал.

У него все еще была лихорадка, и цвет лица был плохим.

[Вау. Внезапно я чувствую себя незнакомым с Карсоном. Это только со мной так?]

Рассел потер руки.

[Пошли, Рассел. Давайте на минутку выйдем из комнаты, чтобы лорд Люцион мог спокойно поговорить.]

[Я ничего не скажу…]

[Рассел, пойдем.]

Вефиль схватила Рассела и перенесла его через стену.

Люцион посмотрел на это и на мгновение вздохнул.

— Нет. Теперь все в порядке.

Когда Люцион поднял верхнюю часть тела, Карсон остановил его.

— Можешь лечь. Морская вода еще больше открыла бы рану.

Люцион на мгновение закатил глаза.

Благодаря шедевру Миеллы ему удалось спасти жизнь, но место раны изменилось.

Имеющаяся рана почти зажила.

По совпадению, его врач не сопровождал его в этом путешествии.

Сейчас его раны осматривал другой врач.

«Пришла хорошая возможность».

Люцион поднял верхнюю часть тела, несмотря на уговоры Карсона.

— На самом деле, я получил легкие травмы, когда меня тащили с помощью магии. Но это нормально. Смотри.

Выходя из комнаты, Люцион слегка поднял руки.

Карсон коротко вздохнул.

— Тот день… Не надо от меня скрывать, что ты теперь все будешь терпеть. Было больно?

— Он того стоит.

— На тебя нацелено слишком много людей.

— Все нормально. Теперь я к этому привык.

Карсон на мгновение потерял дар речи от, казалось бы, очевидного ответа Люциона.

Он думал, что Люцион отреагирует именно так, но у него болело сердце, потому что он думал, что имя Крония слишком сильно его отягощает.

Интересно, отец тоже такой?

— Если твое состояние улучшится, пойдем домой. Отец тоже очень ждал этого.

Карсон погладил Люциона по голове.

— Старший брат.

— Да, Люцион.

— Вы слышали от брата Хайнта, что Неваст пожаловался Ньюбре на инцидент с чернокнижником?

— Верно. Слышал.

— Тогда я неуверен, но все равно ты слышал, что Неваст пытается связаться со мной?

— Верно.

— Тогда ты хотел мне это сказать?

В отличие от предыдущего вопроса, в ответ на следующий вопрос Люциона Карсон на мгновение заколебался.

— Я хочу, чтобы ты… Я думал, что с этим будет трудно справиться.

— Это воля отца?

— Конечно. Это было и моим намерением. Если вы спросите меня, почему... Я не хотел, чтобы ты поддавался влиянию. У вас не было намерения стать святым. Но я вижу заговор с целью призвать тебя, упомянув чернокнижников к границе, так как же я могу рассказать тебе об этом?

— Старший брат.

— Знаю. Я знаю, как ты, должно быть, расстроен.

Вопреки тому, что он сказал, больше всего сейчас расстроенным был Карсон.

— Ты ненавидишь меня за то, что я не говорю тебе этого, и ты, вероятно, злишься, потому что чувствуешь, что отношусь к тебе как к ребенку. Ты можешь чувствовать разочарование, потому что ты продолжаешь меняться, и кажется, что мы не успеваем за тобой.

Люциона ударили так сильно, что из его горла не вылетело ни слова.

— Не была ли причина, по которой ты отправился в эту поездку, и причина, по которой ты выбрал такой необоснованный маршрут, чтобы сообщить нам, что так сильно изменился?

— Ах… Ты понял?

Люцион заикался.

Исключая то, что ему нужно было сделать, чтобы жить, будь то 6 ветвей или что-то еще, причина, которую он только что сказал, была правильной.

Я хотел показать тебе.

Он сказал, что даже после столь долгого путешествия у него нет проблем и что он может преодолеть любой момент.

Вместо того, чтобы просто сказать, что я Крония, я покажу им более уверенный вид Кронии.

Не то чтобы он застрял в углу своей комнаты и ничего не мог сделать.

— Конечно.

Карсон улыбнулся.

— Ты так много работал, почему мне не знать?

В ответ на мягкий ответ Карсона Люцион тупо посмотрел на него.

— Значит, я ошибался, Люцион. Я проигнорировал твои усилия.

В ответ на последующие извинения Карсона Люцион крепко сжал одеяло со слегка искаженным выражением лица.

— Что ты хотел сделать? – спросил Карсон.

— Искренне… Ты?

— Разве я когда-нибудь говорил что-то просто так?

— Такого не было. Ты не тот человек, который говорит ерунду.

— Так скажи мне свое мнение. Разве я тоже не Крония?

Плотно сжатые губы Люциона на мгновение задрожали.

То, как Карсон видит его, действительно изменилось.

Мне нужно поговорить сейчас, но в горле внезапно пересохло.

<Люцион…? Ты плачешь?>

Ратта широко открыла глаза.

— …Если.

Люцион посмотрел на Карсона мерцающими глазами.

— Если станет ясно, что Неваст нацелен на меня, я пойду в любой момент.

— Что ты собираешься делать, когда уйдешь?

— Я узнаю, кто они на самом деле.

— Ты планируешь использовать себя как приманку?

— Верно. Знаешь, брат. Когда враг раскрывает свою истинную форму, его добыча находится прямо перед ним.

Люцион еще не перестал говорить.

— Будь то Неваст или Ньюбра, в конце концов они захотят моего ухода. Разве я не самая большая слабость отца?

— Люцион, ты…

— Не волнуйся, брат. У меня нет абсолютно никакого намерения умирать. Так что можете быть спокойны.

Карсон расслабил плечи и усмехнулся, глядя на сильную волю к жизни, проявленную в Люционе.

Изменения не всегда приносили только положительные эффекты.

Однако Карсон снова испытал облегчение и благодарность за то, что Люцион меняется в хорошем направлении.

Люцион заботился о себе.

Вот и все.

— Да, Люцион. Пожалуйста, береги тебя так же, как сейчас. Пожалуйста, береги себя, чтобы я мог чувствовать себя спокойно.

Тинг!

Красная нить, связывающая Карсона, затянулась.

Люцион не был разочарован, потому что знал, что это красная нить, такая же сильная, как и Хайнта.

Скорее, я был счастлив.

Не означает ли это, что он избежал смерти и сделал шаг вперед?

— Разве это не очевидно? Нет никого, кто заботился бы обо мне так сильно, как я сам.

Люцион ответил с широкой улыбкой.

Карсон улыбнулся и достал из кармана макаруны.

Глаза Люциона и Ратты тут же сверкнули.

<Ооооо!>

— До этого еще далеко, так что сначала поешь. Разве тебе не следует поесть и побыстрее поправиться?

— Конечно! Глядя на макаруны, я чувствую себя лучше!

Люцион, держа в руке макарун, от души улыбнулся.

Даже ощущение непреодолимой усталости исчезло, как будто оно было ложным.

* * *

Люцион еще не пошел спать.

Поскольку особняк, в котором он остановился, и императорская семья находились примерно в 40–50 минутах езды на карете, он почувствовал, что рыцари покидают особняк, и стал ждать.

Пятый принц, Сетил, так спешил, что немедленно связался с Хайнтом, и, хотя там было привидение, Рассел изо всех сил старался сообщить ему.

― Теперь я могу с тобой встретиться. Если хотите, повесьте за окном красивую белую ткань и встряхните ее.

Было приятно написать записку, но, думая о том, как отправить записку, я посмотрел Ратте в глаза.

<Ратта сможет это сделать!> - сказала Ратта голосом, полным энтузиазма.

— Сможешь ли ты сделать это, чтобы тебя не поймали?

<Хм! Ратта специализируется на этом! Даже если Ратта ела печенье на кухне, никто не знал...>

― Ратта. Это не разрешено.

Люцион поднял Ратту и посмотрел на нее немного строго.

Ратта немного заплакала.

<Нет. Шеф-повар сказал после просмотра «Ратты», что я могу есть все, что захочу! Ратта не сделала ничего плохого!>

― Ратта. Я говорил тебе пойти к Юму и сказать ему, если хочешь что-нибудь поесть, верно?

<… Да. Люцион так и сказал. Ратта сделала что-то не так?>

Ратта посмотрела на Люциона.

― Верно. Даже если хозяина нет рядом, прикасаться к еде, приготовленной поваром, нельзя.

Уши Латы сложились, а хвост опустился.

<Значит, Ратта ошибалась. Если Ратта захочет что-нибудь съесть в будущем, я пойду к Юму и скажу ему. Потому что Ратта хорошая.>

― Хорошо. Это хорошо.

Только тогда Люцион отложил её в сторону и похлопал по животу.

<Хе-хе.>

Раньше я видел, как Ратта ускользал, но, хотя я не знал, что она уходила есть, но у неё раздувался желудок.

Я не понимал, увеличилась ли она в размерах или набрала вес из-за своего меха, но это было мило.

— Давай, Ратта.

Люцион вручил Ратте записку.

<Ооооо!>

Ратта со счастливым лицом прыгала вокруг кровати.

― Я оставляю тебе очень важную миссию. Ты можешь доставить это брату Хайнту так, чтобы он об этом не узнал, верно?

<Хм! Ратта сможет это сделать! Оставьте это Ратте!>

Ратта выглядела весьма тлржественно и так сильно махала хвостом, что его не было видно.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
24 Встреча (3) 10.04.25
25 И столкнуться с (1) 10.04.25
26 И столкнуться с (2) 10.04.25
27 И столкнуться с (3) 10.04.25
28 Там есть знак (1) 10.04.25
29 Там есть знак (2) 10.04.25
30 Там есть знак (3) 10.04.25
31 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (1) 10.04.25
32 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (2) 10.04.25
33 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (3) 10.04.25
34 Награда сладка 10.04.25
35 Награда сладка (2) 10.04.25
36 Награда сладка (3) 10.04.25
37 Аромат свежей луны! 10.04.25
38 Аромат свежей луны! (2) 10.04.25
39 Аромат свежей луны! (3) 10.04.25
40 Изменения 10.04.25
41 Изменения (2) 10.04.25
42 Изменения (3) 10.04.25
43 Кто ты? (1) 10.04.25
44 Кто это? (2) 10.04.25
45 Кто это? (3) 10.04.25
46 Подождите! 10.04.25
47 Подождите! (2) 10.04.25
48 Подождите! (3) 10.04.25
49 Я сегодня главный герой? (1) 10.04.25
50 Я сегодня главный герой? (2) 10.04.25
51 Я сегодня главный герой? (3) 10.04.25
52 Эти аплодисменты только для меня 10.04.25
53 Эти аплодисменты только для меня (2) 10.04.25
54 Эти аплодисменты только для меня (3) 10.04.25
55 Рыцарь смерти следует за ним 10.04.25
56 Рыцарь смерти следует за ним (2) 10.04.25
57 Рыцарь смерти следует за ним (3) 10.04.25
58 Тайное хранилище, падший призрак 10.04.25
59 Тайное хранилище, падший призрак (2) 10.04.25
60 Тайное хранилище, падший призрак (3) 10.04.25
61 Время остановилось? 10.04.25
62 Время остановилось? (2) 10.04.25
63 Время остановилось? (3) 10.04.25
64 Он движется 10.04.25
65 Он движется (2) 10.04.25
66 Он движется (3) 10.04.25
67 Поймаем мышь! 10.04.25
68 Поймаем мышь! (2) 10.04.25
69 Поймаем мышь! (3) 10.04.25
70 Обратный путь к границе 10.04.25
71 Обратный путь к границе (2) 10.04.25
72 Обратный путь к границе (3) 10.04.25
73 От домашней работы 10.04.25
74 От домашней работы (2) 10.04.25
75 От домашней работы (3) 10.04.25
76 Включение 10.04.25
77 Включение (2) 10.04.25
78 Включение (3) 10.04.25
79 Умиротворение ремесленников 10.04.25
80 Умиротворение ремесленников (2) 10.04.25
81 Умиротворение ремесленников (3) 10.04.25
82 Верность тебе 10.04.25
83 Верность тебе (2) 10.04.25
84 Верность тебе (3) 10.04.25
85 Виконт Шефран 10.04.25
86 Виконт Шефран (2) 10.04.25
87 Виконт Шефран (3) 10.04.25
88 Организация Эль, начало 10.04.25
89 Организация Эль, начало (2) 10.04.25
90 Организация Эль, начало (3) 10.04.25
91 Погоня 10.04.25
92 Погоня (2) 10.04.25
93 Погоня (3) 10.04.25
94 Отступить назад и наступить врагу на ногу. 10.04.25
95 Отступить назад и наступить врагу на ногу (2). 10.04.25
96 Отступить назад и наступить врагу на ногу (3). 10.04.25
97 Некромантия 10.04.25
98 Некромантия (2) 10.04.25
99 Некромантия (3) 10.04.25
100 Убийцы 10.04.25
101 Убийцы (2) 10.04.25
102 Убийцы (3) 10.04.25
103 Шаг за шагом 10.04.25
104 Шаг за шагом (2) 10.04.25
105 Шаг за шагом (3) 10.04.25
106 Шаг за шагом (4) 10.04.25
107 Кажется, сумма неправильная 10.04.25
108 Кажется, сумма неправильная (2) 10.04.25
109 Кажется, сумма неправильная (3) 10.04.25
110 Наёмники Рейнт 10.04.25
111 Наёмники Рейнт (2) 10.04.25
112 Наёмники Рейнт (3) 10.04.25
113 Приглашение пришло 10.04.25
114 Приглашение пришло (2) 10.04.25
115 Приглашение пришло (3) 10.04.25
116 Поиск записной книжки 10.04.25
117 Поиск записной книжки (2) 10.04.25
118 Поиск записной книжки (3) 10.04.25
119 Получение черной бусины 10.04.25
120 Получение черной бусины (2) 10.04.25
121 Получение черной бусины (3) 10.04.25
122 Отъезд на юг 10.04.25
123 Отъезд на юг (2) 10.04.25
124 Отъезд на юг (3) 10.04.25
125 Давайте развяжем руки 10.04.25
126 Давайте развяжем руки (2) 10.04.25
127 Давайте развяжем руки (3) 10.04.25
128 Слишком много, чтобы отказаться 10.04.25
129 Слишком много, чтобы отказаться (2) 10.04.25
130 Слишком много, чтобы отказаться (3) 10.04.25
131 В аукционный дом 10.04.25
132 В аукционный дом (2) 10.04.25
133 В аукционный дом (3) 10.04.25
134 Ты забыл, кто я? 10.04.25
135 Ты забыл, кто я? (2) 10.04.25
136 Ты забыл, кто я? (3) 10.04.25
137 Я действительно этого хочу 10.04.25
138 Я действительно этого хочу (2) 10.04.25
139 Я действительно этого хочу (3) 10.04.25
140 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? 10.04.25
141 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (2) 10.04.25
142 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (3) 10.04.25
143 Снятие маски молчания 10.04.25
144 Снятие маски молчания (2) 10.04.25
145 Снятие маски молчания (3) 10.04.25
146 Юм — это Юм 10.04.25
147 Юм – это Юм (2) 10.04.25
148 Юм – это Юм (3) 10.04.25
149 Подобно преследователю 10.04.25
150 Подобно преследователю (2) 10.04.25
151 Подобно преследователю (3) 10.04.25
152 Вытяни шею и используй язык 10.04.25
153 Вытяни шею и используй язык (2) 10.04.25
154 Вытяни шею и используй язык (3) 10.04.25
155 На север 10.04.25
156 На север (2) 10.04.25
157 На север (3) 10.04.25
158 Паломничество 10.04.25
159 Паломничество (2) 10.04.25
160 Паломничество (3) 10.04.25
161 Это хорошее место для жизни. 10.04.25
162 Это хорошее место для жизни (2) 10.04.25
163 Это хорошее место для жизни (3) 10.04.25
164 Запутанный и связанный 10.04.25
165 Запутанный и связанный (2) 10.04.25
166 Запутанный и связанный (3) 10.04.25
167 Ответная услуга 10.04.25
168 Ответная услуга (2) 10.04.25
169 Ответная услуга (3) 10.04.25
170 Послушай историю 10.04.25
171 Послушай историю (2) 10.04.25
172 Послушай историю (3) 10.04.25
173 Вместо этого, снова? 10.04.25
174 Вместо этого, снова? (2) 10.04.25
175 Вместо этого, снова? (3) 10.04.25
176 Изменения 10.04.25
177 Изменения (2) 10.04.25
178 Изменения (3) 10.04.25
179 Смех совы 10.04.25
180 Смех совы (2) 10.04.25
181 Смех совы (3) 10.04.25
182 Шейла 10.04.25
183 Шейла (2) 10.04.25
184 Шейла (3) 10.04.25
185 Пойманный 10.04.25
186 Пойманный (2) 10.04.25
187 Пойманный (3) 10.04.25
188 Тсс, это секрет 10.04.25
189 Тсс, это секрет (2) 10.04.25
190 Тсс, это секрет (3) 10.04.25
191 Принц Падшего Королевства, Краун 10.04.25
192 Принц Падшего Королевства, Краун (2) 10.04.25
193 Принц Падшего Королевства, Краун (3) 10.04.25
194 Император Кетлан Тесла 10.04.25
195 Император Кетлан Тесла (2) 10.04.25
196 Император Кетлан Тесла (3) 10.04.25
197 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги 10.04.25
198 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (2) 10.04.25
199 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (3) 10.04.25
200 В Королевство Кеортия 10.04.25
201 В Королевство Кеортия (2) 10.04.25
202 В Королевство Кеортия (3) 10.04.25
203 Вторая история 10.04.25
204 Вторая история (2) 10.04.25
205 Вторая история (3) 10.04.25
206 Я пришел забрать долг 10.04.25
207 Я пришел забрать долг (2) 10.04.25
208 Я пришел забрать долг (3) 10.04.25
209 Я пришел за тобой 10.04.25
210 Я пришел за тобой (2) 10.04.25
211 Я пришел за тобой (3) 10.04.25
212 Я зол 10.04.25
213 Я зол (2) 10.04.25
214 Я зол (3) 10.04.25
215 Третья история 10.04.25
216 Третья история (2) 10.04.25
217 Третья история (3) 10.04.25
218 Переполнение 10.04.25
219 Переполнение (2) 10.04.25
220 Переполнение (3) 10.04.25
221 Слова, которыми можно поделиться 10.04.25
222 Слова, которыми можно поделиться (2) 10.04.25
223 Слова, которыми можно поделиться (3) 10.04.25
224 Волшебная башня 10.04.25
225 Волшебная башня (2) 10.04.25
226 Волшебная башня (3) 10.04.25
227 И снова слышны аплодисменты 10.04.25
228 И снова слышны аплодисменты (2) 10.04.25
229 И снова слышны аплодисменты (3) 10.04.25
230 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? 10.04.25
231 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (2) 10.04.25
232 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (3) 10.04.25
233 Большие неприятности 10.04.25
234 Большие неприятности (2) 10.04.25
235 Большие неприятности (3) 10.04.25
236 Рев, и четвертая история 10.04.25
237 Рев, и четвертая история (2) 10.04.25
238 Рев, и четвертая история (3) 10.04.25
239 Ещё один 10.04.25
240 Ещё один (2) 10.04.25
241 Ещё один (3) 10.04.25
242 Имя 10.04.25
243 Имя (2) 10.04.25
244 Имя (3) 10.04.25
245 Сыграть роль 10.04.25
246 Сыграть роль (2) 10.04.25
247 Сыграть роль (3) 10.04.25
248 Я святой 10.04.25
249 Я святой (2) 10.04.25
250 Я святой (3) 10.04.25
251 Сделать шаг ближе 10.04.25
252 Сделать шаг ближе (2) 10.04.25
253 Сделать шаг ближе (3) 10.04.25
254 Трехсторонняя битва 10.04.25
255 Трехсторонняя битва (2) 10.04.25
256 Трехсторонняя битва (3) 10.04.25
257 Пряча нож за спиной 10.04.25
258 Пряча нож за спиной (2) 10.04.25
259 Пряча нож за спиной (3) 10.04.25
260 Я не могу этого сделать 10.04.25
261 Я не могу этого сделать (2) 10.04.25
262 Я не могу этого сделать (3) 10.04.25
263 Если зубов нет, используй десны. 10.04.25
264 Если зубов нет, используй десны (2). 10.04.25
265 Если зубов нет, используй десны (3). 10.04.25
266 Рассел Пол 10.04.25
267 Рассел Пол (2) 10.04.25
268 Рассел Пол (3) 10.04.25
269 Пятая история 10.04.25
270 Пятая история (2) 10.04.25
271 Пятая история (3) 10.04.25
272 Я ждал тебя 10.04.25
273 Я ждал тебя (2) 10.04.25
274 Я ждал тебя (3) 10.04.25
275 Последние приготовления 10.04.25
276 Последние приготовления (2) 10.04.25
277 Последние приготовления (3) 10.04.25
278 Итак… 10.04.25
279 Итак… (2) 10.04.25
280 Итак… (3) 10.04.25
281 Идет снег 10.04.25
282 Идет снег (2) 10.04.25
283 Идет снег (3) 10.04.25
284 Идет снег (4) 10.04.25
285 Идет снег (5) 10.04.25
286 Идет снег (6) 10.04.25
287 Идет снег (7) 10.04.25
288 Эпилог: Граф — чернокнижник. 10.04.25
289 Эпилог: Граф — чернокнижник (2) 10.04.25
290 Побочная история – Учитель и ученик 10.04.25
291 Побочная история – Учитель и ученик (2) 10.04.25
292 Побочная история – Учитель и ученик (3) 10.04.25
293 Побочная история – Учитель и ученик (4) 10.04.25
294 Побочная история – Учитель и ученик (5) 10.04.25
195 Император Кетлан Тесла (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть