141 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (2)

Онлайн чтение книги Младший сын графа ― чернокнижник Count’s Youngest Son is a Warlock
141 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (2)

Ответив, что ничего не произошло, Миелла посмотрела на Люциона так, будто встретила Бога.

Он действительно мог быть святым.

Но могу ли я действительно принять это?

Миелла заколебалась и широко открыла глаза.

«А…?

Теперь, когда он думала об этом, у неё возникло странное чувство дежавю.

«… Так было, когда я впервые встретил Хамеля».

Миелла уставилась на Люциона.

Не знаю, было ли это потому, что она всегда была рядом с ним, или нет, но когда бремя исчезло, её охватило странное знакомое чувство от Люциона.

— Я…

— Да, леди.

— Я действительно… Могу ли я? - осторожно спросила Миелла.

— Я подслушал разговор без вашего ведома. Если такая вещь существует, разве она не должна вернуться к своему хозяину?

— Но сумма слишком большая.

Глаза Хайнта расширились, когда они заговорили.

Есть что сказать о владельце, о котором упоминал Люцион, но он ведь купил это за 600 000 делл.

Он не мог понять идею передать его молодой женщине, которую увидел впервые.

«Ах…»

Позже Хайнт подумал о «подарочном сертификате», о котором упомянул Наттон.

Понятно.

Хайнт расхохотался, увидев смелое поведение Люциона.

Чем больше он смотрел на Люциона, тем больше у него возникало ощущение, будто он пробует  крепко заваренный чай.

Как чай, вкус которого отличается от первого, и он наполняет весь рот, вызывая желание попробовать его еще раз.

— Выход есть. Я имею в виду... Начинается следующий аукцион…

Люцион улыбнулся и указал вперед.

Это был лучший метод, когда я не мог что-то объяснить.

Смена темы.

* * *

Хаааа.

Люцион зевнул, прикрывая рот рукой.

Аукцион вступил во вторую половину, но Люцион использовал свое тело как предлог, чтобы встать первым.

Поскольку смотреть больше было не на что, лучше было вернуться и отдохнуть.

Миелла посмотрела на него, когда он встал.

— Увидимся в следующий раз, леди Миелла.

Я уже сказал Миелле, чтобы она забрала товар через Наттона, так что больше не о чем беспокоиться.

<Пока, Миелла!>

Хотя, возможно, это невозможно услышать, Ратта тоже попращалась.

Аукцион окончился.

Как сначала подумал сам Люцион, он не дал другим дворянам возможности нацелиться на него.

«Что мне с этим делать? Могу поспорить, что вы были рады поговорить со мной после аукциона. Эта мечта полностью разрушена?»

Люцион ухмыльнулся дворянам, а затем повернул голову.

Аукцион еще не закончился, поэтому вы не можете уйти.

[Посмотри им в глаза. Слёзы потекут из их глаз.]

Рассел тоже хихикал.

Как, должно быть, грустно иметь святого так близко и не иметь возможности поговорить с ним.

Даже если бы они его вообще не видели, они жаждали бы Люциона еще больше, поскольку он находился рядом и в том же месте.

— Как это было?

Проходя по коридору, Хайнт увидел Люциона в окружении Имперских рыцарей и неопределенно спросил.

«Хм…»

Проще говоря, это была череда непредвиденных удач, а если выразиться отрицательно, то это было трудно.

В любом случае, Люцион был доволен, потому что он получил шедевр Миеллы, что и было его целью.

— Я удовлетворен. Это было хорошо.

— Я рад. Даже если это было не так, Карсон выглядел очень обеспокоенным. Я очень беспокоился о том, что сказать сегодня.

— Ты можешь изменить это для меня.

Люцион моргнул.

— Карсон сейчас занят, поэтому у меня есть время только ранним утром. Но я не могу разбудить тебя, когда ты хорошо спишь.

Хайнт ответил с шокированным выражением лица.

Как я мог сказать Люциону, что в эти дни мне пришлось открыть глаза на рассвете из-за проклятого Карсона?

Тем не менее, Хайнт пошел вперед, скрывая тот факт, что он был близким другом.

Когда мы прибыли в офис Наттона, он тепло приветствовал Люциона.

— Святой. Я заранее приготовил браслет.

Я попросил Юма заранее сообщить Наттону, что я вернусь ближе к концу аукционного дома.

Как только Наттон услышал слова Юма, я увидел, как он быстро куда-то движется, но никогда не думал, что он окажется здесь.

[Он настоящий. Сначала я подумал, что это шутка, но это правда. В таком случае он даже будет поклоняться тебе.]

Рассел высунул язык, указывая пальцем на Наттона.

Тем не менее, он является владельцем большого аукционного дома, так как же он мог зайти так далеко?

— Как браслет? - спросил Люцион.

— Сначала я был очень обеспокоен, но через священника подтвердил, что свет будет излучаться настолько слабо, что святой сможет его принять.

Наттон сиял от радости, как будто это было его личное дело.

«Я знал это.»

Люцион даже не засмеялся, потому что знал, что священник не сможет подтвердить.

[Ни за что… Это должна быть священная реликвия.]

Рассел усомнился в ответе Наттона.

Слова Ратты и такой чистый свет, конечно, нельзя было объяснить ничем, кроме того, что это священная реликвия.

Люцион начал смеяться, когда беспокойство Рассела усилилось, но сдержался.

Забавно видеть, как Рассел, который знает все, иногда теряется.

— Ах, мистер Наттон.

Люцион подошел к Наттону и на всякий случай заглушил его голос.

— Ты ведь не забыл мою просьбу, верно?

Попросите передать ожерелье Миелле Шефран.

Когда Наттон впервые услышал эту просьбу, он пришел в ужас.

Первоначальной владелицей ожерелья была Миелла Шефран.

Он не знал, откуда Люцион это узнал и кто ему рассказал, но разве он не отказался от возможности получить что-то бесплатно и отдал это кому-то другому?

Обещание пожертвовать деньги с аукциона детскому приюту было всего лишь предлогом, чтобы выставить напоказ Люциона.

Но Люцион был искренен.

Добрый человек.

Попросив Шефрану вернуть вещь через себя, не заставил ли он их осознать тот простой, но очевидный факт, что вечных тайн не существует и вещь необходимо вернуть ее владельцу?

— Да, конечно!

Наттон с благодарностью посмотрел на Люциона.

— Тогда подойдите сюда. Я верну товар после того, как святой его проверит.

Люцион последовал за Наттоном, подвергая сомнению его теплый взгляд.

Поскольку не все Имперские Рыцари смогли прийти в комнату, их сопровождали только Хайнт и Юм.

— Принеси это.

По словам Наттона, слуга поставил на стол тщательно завернутую подарочную коробку.

<Ой… что?>

Я почувствовал, как Ратта наклонила голову.

[Хм…]

Пока Рассел продолжал думать, Люцион подошел к подарочной коробке.

«Хм.»

Люцион тоже заметил кое-что странное.

Дискомфорта, характерного для света, не было.

— Не возражаешь, если я открою? - спросил Люцион.

— Да. Ты можешь открыть его.

— Лорд Люцион.

Хайнт позвал Люциона.

Поскольку сам Люцион чувствовал себя странно, было довольно странно, что Хайнт оставался неподвижным.

— Да.

— Я открою его. Пожалуйста, позвольте мне.

— Зачем ты это делаешь?

В ответ на вопрос Люциона Хайнт сделал шаг к нему и понизил голос.

— Свет… Я не чувствую этого.

[Разве всё не изменилось?]

Рассел коснулся коробки.

[…Иди ты на хуй!]

Когда ответа не последовало, из уст Рассела вылетело проклятие.

Содержание явно изменилось.

<Прыг! Браслет Люциона!>

Я почувствовал, как Ратта топает лапами.

«Не он.»

Люцион исключил его из-за выражения лица Наттона, наполненного предвкушением.

«Это священник…»

Кто еще прикасался к браслету, кроме Наттона и священника?

[Это священник!]

У Рассела тоже были подобные мысли.

Он без колебаний побежал прямо к стене.

[Я пойду. Ты трясешь ртом.]

Но Юм внезапно схватил Рассела.

Выглядело так, будто он что-то схватил в воздухе, но Юм сделал вид, что естественно взмахивает волосами.

[Что случилось, Юм?]

Рассел не думал, что Юм поймал бы его без всякой причины.

Поскольку ему нужно было торопиться, Люцион сделал вид, что ничего не знает, и подтолкнул Хайнта.

— Да. Сделать это.

Хайнт слегка кивнул и открыл подарочную коробку.

Он был похож на браслет, который он видел, но толщина была другой.

Разве не так это выглядело до того, как браслеты соединили?

— Это подделка!

Хайнт заговорил срочно.

— Это подделка…?

Люцион притворился удивленным, и уголки рта Наттона опустились, как воск от свечи.

Вскоре глаза Наттона стали настолько большими, что, казалось, вот-вот вылезут наружу.

— Давай, давай, это подделка! Что это такое...

В тот момент, когда он проверил браслет, содержащий намек, Наттон сразу же перестал дышать.

Когда лицо Наттона покраснело, он издал голос вместе со своим дыханием.

— С… это священник! Священник единственный, кто проверял браслет!

— Где он сейчас?

Когда Хайнт спросил, Наттон немедленно двинулся вперед.

—Идемте за мной!

— Лорд Люцион. Пожалуйста, оставайтесь здесь.

Хайнт вышел из комнаты и отдал приказы своим подчиненным.

— Закрой дверь и никого сюда не впускай.

— Понятно.

Украденный предмет не был обычным предметом; это был не что иное, как предмет Люциона.

Если мы не будем осторожны, это может привести к некомпетентности Имперских Рыцарей.

Хайнт последовал за Наттоном с небольшим количеством людей.

Когда дверь закрылась и вокруг стало тихо, Люцион спросил Юма.

Это потому, что я видел, как он схватил Рассела.

— Это он?

Люцион указал на служителя.

Судя по тому, что Расселу не разрешили выйти из комнаты, виновник находился внутри.

Кроме него самого и Юма, там были только слуги.

С этого момента слуга начал дрожать.

— Да. Запах твоих духов пронизывает тело этого человека.

Взгляд Юма двинулся сверху вниз и остановился на руке слуги.

— Запах довольно сильный, как будто к браслету прикоснулся своими руками.

— Ах, да?

Уголок рта Люциона приподнялся.

— Я… я… я ошибся…

Юм быстро зажал рот слуге.

Это произошло потому, что было бы сложно, если бы рыцари пришли со стороны.

[Не беспокойся о Хайнте. Потому что он ушел далеко.]

Как только Рассел увидел извивающиеся пальцы Люциона, он сообщил ему об этом, чтобы тот мог быть свободен.

Хоть и не полностью, но после поглощения чёрной бусины Люцион смог излучать тьму даже без ладони.

<Ой, ой. Люцион пытается использовать очарование. Кхм. Ратта готова в любое время.>

Люцион позволил тьме течь, как тень, от его ног и тихо пробираться к телу слуги.

Он тут же заострил кончик тьмы и пронзил голову слуги.

Покалывание.

Руки Люциона дрожали, но это было терпимо.

Нет, мне пришлось это пережить.

Ворчание.

Когда тьма проникла в голову служителя, в его глазах вспыхнуло пламя тьмы.

Юм, уже доставший бумагу и ручку, передал их слуге.

— Парень, который обманом заставил тебя заменить мой браслет. Запишите все, что вы о нем знаете. - приказал Люцион.

Примерно через 5 минут слуга остановил руку.

Юм взял бумагу и передал ее Люциону.

«— Он сказал, что заплатит много денег. Я получил половину первоначального взноса. Мужчина среднего возраста. Много денег. Другая половина вам будет отдана, когда вы приедете на локацию. Место…»

«Это фигово.»

Чем больше Люцион читал письмо, тем больше он не мог этого вынести.

Место, указанное мужчиной средних лет, подкупившим слугу, явно было тем местом, где он хотел убить слугу, чтобы уничтожить улики.

[Он сказал, что… Вы поверили этому? Нет. Полагаю, ты бы ни во что не поверил, поскольку был настолько ослеплен деньгами?]

— Да. Да. Если вы чем-то ослепнете, ваши уши тоже закроются. Мне повезло, да?

Люцион посмотрел на угасающее пламя тьмы в глазах слуги.

— Потому что я узнал, что мои вещи ищет крупный парень.

[Так… Ратта. Хайнт приближается. Разгони тьму.]

<Ах, хорошо! Доверьтесь Ратте. Ратта сможет это сделать!>

Когда Рассел уговаривал Ратту, Ратта боролась и глубоко вздохнула.

<Ого.>

Когда темное пламя погасло вместе с шумом ветра, слуга на мгновение огляделся.

Вместо того, чтобы смотреть на Юма, он опустился на колени перед Люционом, как будто то, что только что произошло, было сном.

— Я… я ошибся! Мне нужны были деньги! Святой, пожалуйста, помилуйте меня!

Бац!

Дверь грубо открылась, и внутрь вошел Хайнт.

— … Это очень быстро. Ты только что проверил? Или ты вернулся на полпути?

Когда Люцион смутился, Рассел сообщил ему об этом.

[Я не знаю почему, но он вернулся на полпути. Оставив священника Наттону.]

— Что… что происходит?

Как только он увидел слугу, стоящего на коленях перед Люционом, глаза Хайнта затряслись.

Красная нить, поначалу натянутая, как будто снова потеряла свою силу, но слова Юма вернули ее в исходное состояние.

— Этот слуга виноват.

Люцион не упустил из виду выражение лица Хайнта, которое казалось облегченным.

Слуга просил милости и даже стоял на коленях.

Разве это не обычное явление среди других дворян?

«… Ах»

Только тогда Люцион понял одну вещь.

Тот факт, что Хайнт видит людей как людей с современной точки зрения, не связанных статусом или титулом.

Когда я впервые спросил Хайнта: «Могу ли я называть тебя братом?», пытаясь быть дружелюбным и не выглядеть злодеем.

Даже когда Хайнт поблагодарил меня за спасение Имперских Рыцарей.

Вот почему красная нить натянулась.

Титул Хайнта ниже его собственного.

Назвать его братом само по себе было поступком, неподобающим дворянину.

Имперские Рыцари также находились под ним и в настоящее время он охранялся Имперскими Рыцарями.

Другими словами, это также означало, что у него не было причин выходить вперед, независимо от того, умирают Имперские Рыцари или нет.

Но разве использование света не опровергло очевидные факты?

Поведение, недостойное дворянина.

Это было одним из условий перерезания красной нити Хайнта.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
24 Встреча (3) 10.04.25
25 И столкнуться с (1) 10.04.25
26 И столкнуться с (2) 10.04.25
27 И столкнуться с (3) 10.04.25
28 Там есть знак (1) 10.04.25
29 Там есть знак (2) 10.04.25
30 Там есть знак (3) 10.04.25
31 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (1) 10.04.25
32 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (2) 10.04.25
33 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (3) 10.04.25
34 Награда сладка 10.04.25
35 Награда сладка (2) 10.04.25
36 Награда сладка (3) 10.04.25
37 Аромат свежей луны! 10.04.25
38 Аромат свежей луны! (2) 10.04.25
39 Аромат свежей луны! (3) 10.04.25
40 Изменения 10.04.25
41 Изменения (2) 10.04.25
42 Изменения (3) 10.04.25
43 Кто ты? (1) 10.04.25
44 Кто это? (2) 10.04.25
45 Кто это? (3) 10.04.25
46 Подождите! 10.04.25
47 Подождите! (2) 10.04.25
48 Подождите! (3) 10.04.25
49 Я сегодня главный герой? (1) 10.04.25
50 Я сегодня главный герой? (2) 10.04.25
51 Я сегодня главный герой? (3) 10.04.25
52 Эти аплодисменты только для меня 10.04.25
53 Эти аплодисменты только для меня (2) 10.04.25
54 Эти аплодисменты только для меня (3) 10.04.25
55 Рыцарь смерти следует за ним 10.04.25
56 Рыцарь смерти следует за ним (2) 10.04.25
57 Рыцарь смерти следует за ним (3) 10.04.25
58 Тайное хранилище, падший призрак 10.04.25
59 Тайное хранилище, падший призрак (2) 10.04.25
60 Тайное хранилище, падший призрак (3) 10.04.25
61 Время остановилось? 10.04.25
62 Время остановилось? (2) 10.04.25
63 Время остановилось? (3) 10.04.25
64 Он движется 10.04.25
65 Он движется (2) 10.04.25
66 Он движется (3) 10.04.25
67 Поймаем мышь! 10.04.25
68 Поймаем мышь! (2) 10.04.25
69 Поймаем мышь! (3) 10.04.25
70 Обратный путь к границе 10.04.25
71 Обратный путь к границе (2) 10.04.25
72 Обратный путь к границе (3) 10.04.25
73 От домашней работы 10.04.25
74 От домашней работы (2) 10.04.25
75 От домашней работы (3) 10.04.25
76 Включение 10.04.25
77 Включение (2) 10.04.25
78 Включение (3) 10.04.25
79 Умиротворение ремесленников 10.04.25
80 Умиротворение ремесленников (2) 10.04.25
81 Умиротворение ремесленников (3) 10.04.25
82 Верность тебе 10.04.25
83 Верность тебе (2) 10.04.25
84 Верность тебе (3) 10.04.25
85 Виконт Шефран 10.04.25
86 Виконт Шефран (2) 10.04.25
87 Виконт Шефран (3) 10.04.25
88 Организация Эль, начало 10.04.25
89 Организация Эль, начало (2) 10.04.25
90 Организация Эль, начало (3) 10.04.25
91 Погоня 10.04.25
92 Погоня (2) 10.04.25
93 Погоня (3) 10.04.25
94 Отступить назад и наступить врагу на ногу. 10.04.25
95 Отступить назад и наступить врагу на ногу (2). 10.04.25
96 Отступить назад и наступить врагу на ногу (3). 10.04.25
97 Некромантия 10.04.25
98 Некромантия (2) 10.04.25
99 Некромантия (3) 10.04.25
100 Убийцы 10.04.25
101 Убийцы (2) 10.04.25
102 Убийцы (3) 10.04.25
103 Шаг за шагом 10.04.25
104 Шаг за шагом (2) 10.04.25
105 Шаг за шагом (3) 10.04.25
106 Шаг за шагом (4) 10.04.25
107 Кажется, сумма неправильная 10.04.25
108 Кажется, сумма неправильная (2) 10.04.25
109 Кажется, сумма неправильная (3) 10.04.25
110 Наёмники Рейнт 10.04.25
111 Наёмники Рейнт (2) 10.04.25
112 Наёмники Рейнт (3) 10.04.25
113 Приглашение пришло 10.04.25
114 Приглашение пришло (2) 10.04.25
115 Приглашение пришло (3) 10.04.25
116 Поиск записной книжки 10.04.25
117 Поиск записной книжки (2) 10.04.25
118 Поиск записной книжки (3) 10.04.25
119 Получение черной бусины 10.04.25
120 Получение черной бусины (2) 10.04.25
121 Получение черной бусины (3) 10.04.25
122 Отъезд на юг 10.04.25
123 Отъезд на юг (2) 10.04.25
124 Отъезд на юг (3) 10.04.25
125 Давайте развяжем руки 10.04.25
126 Давайте развяжем руки (2) 10.04.25
127 Давайте развяжем руки (3) 10.04.25
128 Слишком много, чтобы отказаться 10.04.25
129 Слишком много, чтобы отказаться (2) 10.04.25
130 Слишком много, чтобы отказаться (3) 10.04.25
131 В аукционный дом 10.04.25
132 В аукционный дом (2) 10.04.25
133 В аукционный дом (3) 10.04.25
134 Ты забыл, кто я? 10.04.25
135 Ты забыл, кто я? (2) 10.04.25
136 Ты забыл, кто я? (3) 10.04.25
137 Я действительно этого хочу 10.04.25
138 Я действительно этого хочу (2) 10.04.25
139 Я действительно этого хочу (3) 10.04.25
140 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? 10.04.25
141 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (2) 10.04.25
142 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (3) 10.04.25
143 Снятие маски молчания 10.04.25
144 Снятие маски молчания (2) 10.04.25
145 Снятие маски молчания (3) 10.04.25
146 Юм — это Юм 10.04.25
147 Юм – это Юм (2) 10.04.25
148 Юм – это Юм (3) 10.04.25
149 Подобно преследователю 10.04.25
150 Подобно преследователю (2) 10.04.25
151 Подобно преследователю (3) 10.04.25
152 Вытяни шею и используй язык 10.04.25
153 Вытяни шею и используй язык (2) 10.04.25
154 Вытяни шею и используй язык (3) 10.04.25
155 На север 10.04.25
156 На север (2) 10.04.25
157 На север (3) 10.04.25
158 Паломничество 10.04.25
159 Паломничество (2) 10.04.25
160 Паломничество (3) 10.04.25
161 Это хорошее место для жизни. 10.04.25
162 Это хорошее место для жизни (2) 10.04.25
163 Это хорошее место для жизни (3) 10.04.25
164 Запутанный и связанный 10.04.25
165 Запутанный и связанный (2) 10.04.25
166 Запутанный и связанный (3) 10.04.25
167 Ответная услуга 10.04.25
168 Ответная услуга (2) 10.04.25
169 Ответная услуга (3) 10.04.25
170 Послушай историю 10.04.25
171 Послушай историю (2) 10.04.25
172 Послушай историю (3) 10.04.25
173 Вместо этого, снова? 10.04.25
174 Вместо этого, снова? (2) 10.04.25
175 Вместо этого, снова? (3) 10.04.25
176 Изменения 10.04.25
177 Изменения (2) 10.04.25
178 Изменения (3) 10.04.25
179 Смех совы 10.04.25
180 Смех совы (2) 10.04.25
181 Смех совы (3) 10.04.25
182 Шейла 10.04.25
183 Шейла (2) 10.04.25
184 Шейла (3) 10.04.25
185 Пойманный 10.04.25
186 Пойманный (2) 10.04.25
187 Пойманный (3) 10.04.25
188 Тсс, это секрет 10.04.25
189 Тсс, это секрет (2) 10.04.25
190 Тсс, это секрет (3) 10.04.25
191 Принц Падшего Королевства, Краун 10.04.25
192 Принц Падшего Королевства, Краун (2) 10.04.25
193 Принц Падшего Королевства, Краун (3) 10.04.25
194 Император Кетлан Тесла 10.04.25
195 Император Кетлан Тесла (2) 10.04.25
196 Император Кетлан Тесла (3) 10.04.25
197 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги 10.04.25
198 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (2) 10.04.25
199 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (3) 10.04.25
200 В Королевство Кеортия 10.04.25
201 В Королевство Кеортия (2) 10.04.25
202 В Королевство Кеортия (3) 10.04.25
203 Вторая история 10.04.25
204 Вторая история (2) 10.04.25
205 Вторая история (3) 10.04.25
206 Я пришел забрать долг 10.04.25
207 Я пришел забрать долг (2) 10.04.25
208 Я пришел забрать долг (3) 10.04.25
209 Я пришел за тобой 10.04.25
210 Я пришел за тобой (2) 10.04.25
211 Я пришел за тобой (3) 10.04.25
212 Я зол 10.04.25
213 Я зол (2) 10.04.25
214 Я зол (3) 10.04.25
215 Третья история 10.04.25
216 Третья история (2) 10.04.25
217 Третья история (3) 10.04.25
218 Переполнение 10.04.25
219 Переполнение (2) 10.04.25
220 Переполнение (3) 10.04.25
221 Слова, которыми можно поделиться 10.04.25
222 Слова, которыми можно поделиться (2) 10.04.25
223 Слова, которыми можно поделиться (3) 10.04.25
224 Волшебная башня 10.04.25
225 Волшебная башня (2) 10.04.25
226 Волшебная башня (3) 10.04.25
227 И снова слышны аплодисменты 10.04.25
228 И снова слышны аплодисменты (2) 10.04.25
229 И снова слышны аплодисменты (3) 10.04.25
230 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? 10.04.25
231 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (2) 10.04.25
232 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (3) 10.04.25
233 Большие неприятности 10.04.25
234 Большие неприятности (2) 10.04.25
235 Большие неприятности (3) 10.04.25
236 Рев, и четвертая история 10.04.25
237 Рев, и четвертая история (2) 10.04.25
238 Рев, и четвертая история (3) 10.04.25
239 Ещё один 10.04.25
240 Ещё один (2) 10.04.25
241 Ещё один (3) 10.04.25
242 Имя 10.04.25
243 Имя (2) 10.04.25
244 Имя (3) 10.04.25
245 Сыграть роль 10.04.25
246 Сыграть роль (2) 10.04.25
247 Сыграть роль (3) 10.04.25
248 Я святой 10.04.25
249 Я святой (2) 10.04.25
250 Я святой (3) 10.04.25
251 Сделать шаг ближе 10.04.25
252 Сделать шаг ближе (2) 10.04.25
253 Сделать шаг ближе (3) 10.04.25
254 Трехсторонняя битва 10.04.25
255 Трехсторонняя битва (2) 10.04.25
256 Трехсторонняя битва (3) 10.04.25
257 Пряча нож за спиной 10.04.25
258 Пряча нож за спиной (2) 10.04.25
259 Пряча нож за спиной (3) 10.04.25
260 Я не могу этого сделать 10.04.25
261 Я не могу этого сделать (2) 10.04.25
262 Я не могу этого сделать (3) 10.04.25
263 Если зубов нет, используй десны. 10.04.25
264 Если зубов нет, используй десны (2). 10.04.25
265 Если зубов нет, используй десны (3). 10.04.25
266 Рассел Пол 10.04.25
267 Рассел Пол (2) 10.04.25
268 Рассел Пол (3) 10.04.25
269 Пятая история 10.04.25
270 Пятая история (2) 10.04.25
271 Пятая история (3) 10.04.25
272 Я ждал тебя 10.04.25
273 Я ждал тебя (2) 10.04.25
274 Я ждал тебя (3) 10.04.25
275 Последние приготовления 10.04.25
276 Последние приготовления (2) 10.04.25
277 Последние приготовления (3) 10.04.25
278 Итак… 10.04.25
279 Итак… (2) 10.04.25
280 Итак… (3) 10.04.25
281 Идет снег 10.04.25
282 Идет снег (2) 10.04.25
283 Идет снег (3) 10.04.25
284 Идет снег (4) 10.04.25
285 Идет снег (5) 10.04.25
286 Идет снег (6) 10.04.25
287 Идет снег (7) 10.04.25
288 Эпилог: Граф — чернокнижник. 10.04.25
289 Эпилог: Граф — чернокнижник (2) 10.04.25
290 Побочная история – Учитель и ученик 10.04.25
291 Побочная история – Учитель и ученик (2) 10.04.25
292 Побочная история – Учитель и ученик (3) 10.04.25
293 Побочная история – Учитель и ученик (4) 10.04.25
294 Побочная история – Учитель и ученик (5) 10.04.25
141 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть