Глава 123
Не верилось, что этому человеку могут быть интересны ее мысли.
- Думаю, какое еще коленце ты собираешься выкинуть.
Пфф.
Насмешливое фырканье коснулось ее слуха.
- А ты? - спросила Грейс, повернув голову в его сторону.
Лицо мужчины оказалось так близко, что она могла ясно видеть свое отражение в бледно-голубых глазах.
- О чем ты думаешь?
Его бесстрастный взгляд надолго задержался на ней, пока он обдумывал свой ответ.
- Пытаюсь разгадать твои мысли.
Ее шея покрылась мурашками. Оставалось лишь надеяться, что воротник, который любезно поднял мужчина, скроет столь откровенную реакцию.
Глядя в эти лишенные малейшей эмоциии глаза, она поняла, что стоит за его вопросом.
Сначала Грейс решила, что подобное любопытство - проявление искренней привязанности и интереса этого человека к ней. Теперь же вопрос о чем она задумалась зазвучал, как вопрос что она замышляет.
- Иначе говоря, мы оба сходимся на том, что не можем доверять друг другу.
Защищяясь, Грейс снова атаковала. Он растерянно улыбнулся, как будто от него ничего не зависело...
- Думаю, так суждено. Даже по разные стороны баррикад мы мыслим одинаково.
Прошептав эти отвратительные слова, он сжал свои губы.
- Ты веришь, когда я говорю, что люблю тебя? - сквозь зубы поинтересовался мужчина.
Пристально посмотрев на него, Грейс беззвучно пошевелила своими холодными губами:
- Нет.
Слегка приоткрыв рот, он слабо усмехнулся.
- Я не верю в это, поскольку не доверяю тебе. Никому и в голову не придет утверждать, что обычная прогулка после долгого заточения - это доказательство любви.
Нет. В действительности, Уинстон делал все, как надо. Теперь оставалось лишь расширить образовавшуюся брешь.
Сработала провокация или нет, но он выглядел довольно раздраженным, когда без обиняков спросил ее:
- И что я должен сделать, чтобы ты мне поверила?
- Люби меня по-человечески, как это делал бы другой мужчина.
Его глаза похолодели. Грейс не могла понять, почему столь банальный запрос вызвал в нем такое неприятие.
Ни их встреча, ни расставание, ни воссоединение - ничего в этих оношениях не случилось по-человечески. Нормальные влюбленные не продираются сквозь смертоносные болота, кишащие предательствами, интригами и ненавистью.
В столь запутанных отношениях нормой могла быть лишь извращенная любовь. Обычная человеческая любовь превратилась в нечто совершенно уродливое.
Лицо мужчины, который на мгновение замешкался, перекосилось, и он, наконец, глумливо произнес:
- А, как Джимми? Если я дам тебе яду вместе с признанием в любви, ты мне поверишь?
Теперь даже ход мыслей Грейс оказался извращен.
- К чему поминать давно минувшее?
- И что же, правда все в прошлом?
- У тебя самого есть невеста.
- Тебе ли не знать, что это просто сделка, подкрепленная скрупулезным анализом прибылей и убытков, так что не пытайся притянуть сюда мои обязательства в ситуации, которая в корне отлична от твоей.
Грейс не смогла сдержать усталого вздоха.
Этот человек был не только дотошным и проницательным, но еще и упрямым. Причина, по которой она даже не пыталась отрабатывать на нем приемы психологической манипуляции с самого начала, заключалась в том, что это, очевидно, было задачей не из легких.
Отказавшись от идеи сменить тему, Грейс провела рукой по животу, на который ей до сих пор было страшно даже смотреть.
- Не ты ли обратил это в прошлое?
В попытке не заплакать, она широко распахнула глаза. Малейший намек на влагу в них, и мужчина решит, что она все еще испытывает глубокие чувства к Джимми. Тогда все ее усилия пойдут прахом.
Рука, спускаясь по плавному изгибу, коснулась руки мужчины. Он накрыл ее своей ладонью и один за другим переплел их пальцы. Ее кисть оказалась зажата между раздутым животом и его лапищей так, что не могла пошевелиться, словно ребенок и этот человек на пару пленили ее.
- Мне недостаточно простой капитуляции.
- Ненасытный. Ты и так сделал все для того, чтобы остаться единственным, на кого я могу опереться...
- Ты правда так думаешь? Это уже интересно.
Конечно, она так не считала. Перед ее мысленным взором пронеслись лица тех, от кого Грейс могла бы получить помощь.
- Пораскинь мозгами, милая моя, - прошептал ей на ухо мужчина.
- Человек, который велел тебе умереть только потому, что однажды ты попала во вражеский плен. И человек, который, чтобы защитить тебя, готов рискнуть всем, что у него есть, даже после того, как ты столько раз предавала его.
- ...
- Как ты думаешь, кто из этих двоих тебя любит?
Защитить. Рискнуть всем. Каждое из утверждений было абсурдным.
Но Грейс, сделав вид, что эти слова взволновали ее, плотно закрыла глаза и вздохнула.
- В конце концов, ты тоже изменишься, как и Джимми. - пробормотала она как можно более скорбно, чтобы не выдать своего притворства.
Про себя Грейс повторяла нечто совершенно иное.
Нет. Джимми не изменился. Он бы не стал меняться. Не стал.
Скрепя сердце, Грейс открыла глаза и осторожно покосилась на мужчину. Похоже, он решил, что она вняла его уговорам, поскольку его взгляд смягчился еще больше.
- Как бы то ни было, ни один мужчина не может всю жизнь любить лишь одну женщину. И от тебя я этого не жду.
- И ты говоришь это тому, кто трижды в своей жизни влюблялся в одну и ту же девушку, каждый раз получая проблемы на свою голову?
Когда Грейс рассмеялась, Уинстон присоединился к ней. Это был самоуничижительный, но расслабленный смех. Он слегка прикусил мочку ее уха, словно негодуя, и тихо прошептал:
- У нас вот так все и должно было быть.
Пара сплетенных рук медленно поглаживала живот Грейс.
- Я скорректировал то, что было неправильным. Метод оказался радикальным, но позже ты меня поймешь.
В этот момент сильный порыв ветра растрепал ее волосы. Изобразив, что жмурится, защищая глаза, она крепко стиснула зубы, чтобы унять нарастающий гнев.
Дай только срок. Уж она определит, какая судьба их ждет впереди.
- Ветер холодный. Пойдем-ка внутрь скорее.
Увлекаемая мужчиной по дорожке, ведущей к задней двери пристройки, Грейс не могла оторвать глаз от ясного неба без единого облачка и разноцветных опавших листьев.
- Я возьму с собой это.
В вытянутой руке, словно хвастаясь, Грейс держала желтый лист, который подняла прежде, чем зайти обратно во флигель. Как и ожидалось, его брови нахмурились.
- Ты что, нищенка или белка? Нет же, ни нищие, ни белки не подбирают подобный хлам.
Увернувшись от руки, пытающейся выхватить у нее опавший лист, Грейс спрятала его за спиной и жалобно заныла:
- Мне хочется сохранить хоть какой-нибудь сувенир на память о первом за долгое время выходе.
Мужчина помедлил, глядя на нее так, словно не мог на что-то решиться, а затем тоном проигравшего ответил:
- Теперь ты можешь выходить на прогулку в любое время.
- Да ладно? Отлично.
Услышав желаемое, Грейс тут же беспардонно выбросила лист. Она пробормотала, что ей захотелось горячего шоколада с маршмеллоу, и первой поспешила внутрь, слыша позади себя смех.
- Я понял это еще в юности, но ты и впрямь чудачка.
Разрешение на выход из здания было получено только сегодня, однако, внутри она уже давно могла передвигаться без ограничений.
Естесственно, этот человек таскался за ней, как хвост.
Подперев рукой подбородок, Грейс уставилась на мужчину, сидевшего напротив нее за столом. Тот, кто недавно лишился ферзя, с довольно напряженным лицом взирал на шахматную доску.
Скукота.
Кроме того, тепло камина, обволакивая комфортом, навевало дрёму.
Во флигеле, где вместо солдат теперь служила одна только немая горничная, было тихо, как в доме с привидениями. Обстановка не добавляла доброжелательности взгляду, направленному на человека, который в качестве развлечения выбрал самое спокойное и нудное занятие.
Грейс остановилась на бильярде. Но стоило ей приоткрыть дверь в библиотеку, как он насмешливо поинтересовался, какой ей сейчас бильярд, и отвел ее в свой кабинет.
- Какая связь между беременностью и бильярдом?
- Боюсь, бильярдом дело не кончится.
В тот момент, когда Уинстон, не отрываясь от шахматной доски, резко ответил ей, Грейс вспомнила, что именно произошло в библиотеке. Вероятно, он избегал этого места, поскольку боялся, что, не сдержавшись, снова распластает ее на бильярдном столе.
"Решил позаботиться обо мне, потому что я беременна? Это ни на ком не работает, не прикидывайся добреньким..."
Грейс, насупившись, усмехнулась последовавшему воспоминанию.
- А что? Или ты испугался, что вместо шара, я могу вдарить по твоей голове? С таким телом я, пожалуй, только это и могу.
- Выглядишь вполне.
Криво усмехнувшись, мужчина изобразил рыцаря. Она захихикала и отправила в рот кусочек шоколада, хотя ей только что объявили гарде*.
(*П/П: Гарде - угроза королеве в шахматах.)
Хрустальная ваза на столе была завалена всевозможными видами шоколада. Взяв конфету в форме сердечка, Грейс вспомнила, что произошло несколько дней назад.
- Ты съел шоколадку, которую я тебе подарила?
Она вытащила на свет старую историю, поинтересовавшись судьбой шоколада, который она вручила ему в Аббингтон Бич.
Сознательное копание в болезненных воспоминаниях имело целью заставить его принять тот факт, что Дейзи - это не какая-то неизвестная девушка, которая украла его сердце, и, разбив, исчезла навсегда, но та самая женщина, которая лежала с ним в одной постели и носила его ребенка.
Ей было необходимо разрушить стену, которую он выстроил, убедив себя в том, что Дейзи, Салли и Грейс - это разные люди.