- Пресс-секретарь Пэк Саон, рейтинг кандидата УЁна резко падает в режиме реального времени...!
- Пожалуйста, прокомментируйте текущие обвинения в супружеской неверности! Возможно, ваше молчание является молчаливым признанием?
- Пресс-секретарь Пэк Саон! Посмотрите сюда, пожалуйста!
- Поторопитесь, сделайте снимок, быстрее!
Пэк Саон протолкался сквозь толпу репортеров, окруживших его у входа, и вошел в мемориальный зал Пэк ЧанХо.
Он игнорировал непрекращающиеся звонки своих родителей, даже не проверяя их.
Шум снаружи стихал по мере того, как он продвигался дальше по коридору.
“Все готово”, - сказал его ассистент Пак ДоДжэ, протягивая ему наушники.
- Мы собираемся дать вам инструкции…Ч-что случилось?
Пэк Саон просто уставился на него, не надевая наушники. Заметив его вопросительный взгляд, мужчина ухмыльнулся и, наконец, вставил наушник в ухо.
- Пак ДоДжэ, когда мы учились в университете, ты посещал те же занятия, научные конференции и факультативные занятия, что и я. Мы часто вращались в одних и тех же кругах, не так ли?
Услышав, как Пэк внезапно перешел на непринужденный тон, нарушив свои обычные рамки вежливости, Пак широко раскрыл глаза от удивления.
- Ты знаешь, почему я назначил тебя своим непосредственным помощником?
- .......
- Это потому, что я хочу контролировать даже то, что происходит за моей спиной.
- ……!
Глупая улыбка Пак ДоДжэ стала немного жестче, но он небрежно поправил свою одежду.
Поправив манжеты и галстук, он посмотрел прямо на своего ассистента.
- Предоставьте это мне и пройдите в кинозал. Разберитесь с репортерами, и пока вы там - посмотрите документальный фильм о Пэк ЧанХо.
- ...Простите?
- До сих пор вы хорошо справлялись.
Не дожидаясь ответа, Пэк Саон поднялся по лестнице и взошел на подиум.
Пак ДоДжэ бросил на него сердитый взгляд, сжав кулаки, прежде чем спуститься по лестнице.
Сегодня - день специального показа документального фильма о покойном Пэк ЧанХо. Это была премьера документального фильма, снятого специально чтобы сохранить достижения Пэк ЧанХо.
Но Саон намеренно объявил о проведении пресс-конференции в то же время, и зал был переполнен репортерами из Министерства социальных дел, Министерства по политическим вопросам и Министерства культуры.
- Вот и он! Пресс-секретарь здесь..!
Даже когда вокруг него, словно фейерверки, вспыхивали вспышки, Пэк Саон сохранял невозмутимое выражение лица.
Однако его мысли были прикованы к комнате ХиДжу, последнему месту, где он побывал. Его кадык слегка дернулся, когда он подавил свои мысли.
- Пресс-секретарь Пэк Саон!
- Пресс-секретарь Пэк Саон, немедленно проясните обвинения в неверности!
- Кто была та женщина, с которой вы обменивались непристойными звонками? У вас есть какие-либо комментарии относительно её личности?
- Голос женщины вообще не был слышен - существует ли неотредактированная версия записи?
Среди беспорядочных криков его мысли то и дело возвращались к ХиДжу.
Все, чего он хотел, - это чтобы она осталась невредимой. Даже если бы это означало пожертвовать своим именем, он не позволил бы ничему и никому подвергать её опасности.
Пришло время раз и навсегда избавиться от старого страха.
Он схватил микрофон и повернулся лицом к репортерам.
[Ты меня слышишь?]
- ……!
Внезапно в наушнике раздался незнакомый голос.
Этот голос...Несмотря на то, что его мысли были заняты другим, Пэк Саон, не запинаясь, продолжил свое приветствие.
- Добрый день. Это Пэк Саон.
[Да, это я. Ты, несомненно, знаешь, кто я. Давно не виделись.]
Голос был таким же прерывистым, бессвязным, как и при первом звонке шантажиста. До того, как он использовал модификацию голоса.
Это был настоящий голос другого Пэк Саона, человека, который до сих пор считался мертвым.
[Ты прекрасно выглядишь, в то время как я жил в кромешном аду. ]
Когда Пэк Саон протянул руку, чтобы снять наушник, голос стал громче.
[Давай, сними его - посмотрим, что получится...!]
‘Он следит за мной’.
Пэк Саон спокойно просчитал его следующий шаг.
[Если ты уберешь его, я разорву Хон ХиДжу на куски.]
...Этот ублюдок. Боль пронзила его челюсть, когда он стиснул зубы.
Это был настоящий внук покойного Пэк ЧанХо, человека, чья натура всегда была отвратительной.
Даже в детстве его жестокость не знала границ - говорили, что в возрасте четырех лет он собственноручно убил и расчленил кошку.
Пэк ЧанХо был первым, кто обнаружил мальчика, с невинным видом уставившегося на его окровавленные руки.
[В детстве я играл только с жалкими и милыми вещами.]
- …….
[Прямо как Хон ХиДжу. Она совершенна, не так ли?]
Леденящие душу слова сопровождались издевательским смехом, леденящее душу представление, которое, казалось, доставляло ему извращенное удовольствие.
[Я смою грязь, которой ты запятнал мое имя. Но Хон ХиДжу, живущая в качестве жены Пэк Саона, доставляет немало хлопот. Я хочу начать с чистого листа!]
Слушая это, веко Пэк Саона непроизвольно дернулось.
[Так что даже не думай вынимать этот наушник.]
- ……
[Ты будешь действовать в соответствии с моими инструкциями.]
Саон почувствовал, что галстук душит его, как змея.
[Признай все свои грехи и отойди в сторону.]
Если бы он не разобрался с этим человеком, ХиДжу могла бы навсегда остаться мишенью.
[Скажи это при всех.]
- ……
[Покажи, кто ты на самом деле.]
И все же, слушая нетерпеливый, вибрирующий от волнения голос, Пэк Саон украдкой приподнял уголки губ. Извините, но сегодня имени “Пэк Саон” придет конец. Чтобы никто не смог использовать его умышленно.
[Когда твоя честь будет уничтожена, это имя снова будет моим.]
Наконец, двое мужчин, чьи судьбы поменялись местами, встретились лицом к лицу.
***
Впервые я встретил седовласого члена Ассамблеи Пэк ЧанХо, когда мне было двенадцать лет, и я тихо жил с моим отцом-затворником.
Мальчик родился безымянным. Его отец был рыбаком, и их домом была ветхая хижина неподалеку от рыбацких угодий. Место, где в каждом уголке стоял запах рыбы.
С утра до вечера его отец чистил удочку и нанизывал на крючок извивающихся червей. В таком месте для рыбалки был только один посетитель, и это был член ассамблеи Пэк ЧанХо.
Пэк ЧанХо был единственным посетителем такого места для рыбалки, и каждый раз, когда он приходил, он внимательно рассматривал тело и лицо мальчика, словно оценивая, насколько тот вырос.
Пэк ЧанХо всегда сохранял невозмутимое выражение лица, но мальчик, проницательный от природы, чувствовал скрытое удовлетворение и беспокойство старика.
Сначала он не понял, что это значит.
И все же его отец всегда склонял голову и время от времени садился в лодку старика, чтобы исчезнуть вдали.
“Отец, что это вы с этим стариком выбрасываете в реку?” - спросил мальчик, встретив молчаливый взгляд отца.
- ……!
- Я видел, как ты что-то выбрасывал в реку.
- Не будь любопытным.
- Но, отец…
- Я же просил тебя не называть меня так. Я не твой отец.
- ……
Его отец продолжал насаживать наживку на крючки, механически повторяя свою работу.
Я чувствовал, что даже если бы меня бросили, я бы в конце концов стал рыбаком, как мой отец.
У него была бы густая борода, крепкое телосложение, и он был бы таким же человеком, который нанизывает червей на крючок.
И вот однажды Пэк ЧанХо принес ребенка.
- Это мой внук.
Мальчику было столько же лет, сколько и мне. Но его глаза блестели от возбуждения.
- Я буду править лодкой, так что одолжи мне лодку.
Мой отец ничего не сказал и просто поклонился.
Пока лодка рассекала воду, я бежал вдоль берега озера. Это было круглое озеро - независимо от того, как далеко они заплывали, водный маршрут был предсказуем.
Всплеск!
И, как всегда, я увидел, как большая сумка опустилась на дно реки. Однажды затонув, они больше никогда не всплывали на поверхность.
‘Они положили в него камни?’
С тех пор визиты старика и его внука стали обычным делом выходных.
Каждый раз они бросали тяжелые сумки в воду.
На лице внука всегда была улыбка от уха до уха, в то время как выражение лица Пэк ЧанХо с каждым визитом становилось все мрачнее.
Медленно, но верно я привыкал к их абсурдному поведению.
Однажды ночью, ближе к полуночи…Мальчик проснулся от внезапного шума.
Воздух наполнился звуками, словно гигантская рыба билась в сетях. Они отдавались жутким эхом в темноте.
Он схватил фонарик и вышел наружу. Его окружала непроглядная тьма, а в чернильной воде стояла фигура.
‘Это не тот ли старик?’
Он пытался поймать рыбу голыми руками в такой поздний час?
Когда мальчик приблизился, его хватка ослабла.
- ……!
Фонарик выскользнул у него из рук и со стуком упал на гальку. Пэк ЧанХо повернулся к нему лицом, его налитые кровью глаза пронзали темноту.
Его обычно аккуратные седые волосы были растрепаны, брюки промокли до колен, а рукава были закатаны выше локтей.
- Что вы делаете..?
- Не подходи ближе.
Тяжелое дыхание Пэк ЧанХо было прерывистым. Под ним было…Его внук, мальчик, который всегда широко улыбался, отчаянно барахтался в воде.
В этот момент все стало ясно.
- Что вы делаете?
Мальчик бросился вперед и схватил Пэк ЧанХо за крепкую ногу, пытаясь остановить его. Но старик все глубже погружал внука в воду, не давая ему подняться.
- Остановитесь!
“Не вмешивайся!” - взревел Пэк ЧанХо, его глаза горели диким огнем.
- Это чудовище...Это чудовище должно умереть здесь..!
- ……!
- Это единственный способ защитить всех!
Несмотря на свой возраст, Пэк ЧанХо был невероятно силен. Он загонял своего внука все дальше в глубину.
Мальчик вцепился в руку старика и закричал, но в ветхой хижине по-прежнему было темно и тихо.
Постепенно звуки ударов стихли.
- ……
- ……
Над водой воцарилась неестественная тишина.
Мальчик, не веря своим глазам, уставился на Пэк ЧанХо, парализованный ужасом.
Пэк ЧанХо оставался бесстрастным, пока течение мягко уносило тело его внука, а затем без малейших эмоций отвернулся.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления