Ся Сяому в данный момент находился в гораздо более расслабленном настроении, сидя в машине, чем когда он приехал из города С. Было здорово, что они путешествовали вместе!
Но ему не удавалось в полной мере радоваться и, тем более, показывать свой восторг, потому что они все еще не нашли Ся Цяньбая. А еще был Лу Цзинхань.
Он сосредоточился на вождении с серьезным лицом. Иногда он слабо спрашивал, не холодно ли Сяому, не хочет ли он пить?
Как можно быть таким теплым внутри и холодным снаружи?
Чем ближе они подъезжали к горам, тем меньше было машин, а скорость Лу Цзинханя становился все выше и выше. Ся Сяому посмотрел на число, на которое указывала стрелка на циферблате, и испугался.
«Брат Цзинхань, не слишком ли быстро? Это слишком большое превышение скорости».
Лу Цзинхань посмотрел вперед, его плотно сжатые губы приоткрылись, когда он выплюнул несколько слов:
«Не нравится?»
Магнетический голос был тихим, с совершенно мужским привкусом.
Ся Сяому повернул голову и увидел, что он одет в черный джемпер, рукава закатаны наполовину, крепкая рука обнажена, линии мышц четко видны.
А его профиль настолько красив, чтобы заставить людей краснеть просто так от одного взгляда.
За окном машины пролетал горный пейзаж, и острые ощущения и психологическое удовлетворение от скорости заставили кровь Ся Сяому устремиться вверх.
Он угнездился на сиденье и негромко сказал: «Круто!»
Считая время, Лу Цзинхань уже проехал более семи часов с самого утра.
Ся Сяому действительно чувствовал себя разбитым сердцем и подавленным:
«Когда я вернусь домой, я найду время, чтобы получить водительские права. В будущем мы сможем ездить взаимозаменяемо. Я не могу позволить тебе постоянно так уставать».
Лу Цзинхань посмеялся над ним: «Ты уверен, что сможешь пройти тест?»
Ся Сяому надулся и сверкнул на него глазами: «Ты недооцениваешь меня!»
В оригинальном мире у него были водительские права, хотя он не часто водил машину, у него все же были базовые навыки.
«Какую машину ты хочешь после получения прав?»
Ся Сяому: ????
Мгновенно сдулся.
Я не могу позволить себе купить машину, даже если у меня будут водительские права.
«Что ж, давай выделим немного времени для прохождения теста, в конце концов, в последнее время я был довольно занят. Когда мы найдем отца, нам все равно придется переезжать».
Голос Ся Сяому становился все тише и тише, а его приподнятое настроение начало падать.
Переезд и вынужденная жизнь отдельно от Лу Цзинханя, была далеко не тем, чего он хотел.
Лу Цзинхань не обратил внимания на его настроение: «Твой новый дом будет готов уже через два дня, и ты сможешь переехать на следующей неделе».
Ся Сяому еще больше приуныл и издал тихое «мгм».
«Ты хочешь спать? Можешь подремать».
«Нет». Ся Сяому завял: «Позволь мне сказать тебе, что у моего отца социофобия, поэтому если он увидит тебя, когда мы встретимся, не обижайся, если он будет избегать тебя».
Лу Цзинхань кивнул: «Я понял, он ходил на психотерапию?»
Ся Сяому покачал головой: «Нет, именно поэтому я беспокоюсь о нем, давай посмотрим, сможем ли мы убедить его обратиться к психиатру».
Когда солнце садилось, они вдвоем съехали с шоссе.
Когда они осмотрелись, их окружали горы, менее пышные и более унылые, потому что это было начало зимнего сезона.
Вокруг почти не было попутного транспорта, и изредка мимо проезжал местный на своем электрическом трехколесном мотоцикле.
Лу Цзинхань припарковал машину у обочины и взял мобильный телефон, чтобы прочитать сообщение от Ли Хая:
[Получил контроль над мобильным телефоном этого человека, но в нем мало информации. В данный момент я не могу выяснить его личность, а телефон сейчас находится в городе С.]
Лу Цзинхань втайне подумал: местоположение телефона этого человека находилось в городе С, а последняя запись слежения за автомобилем Ся Цяньбая была только вчера, когда он покинул этот въезд на шоссе.
Это означает, что Ся Цяньбай сейчас один в горах.
По крайней мере, Ся Цяньбай не был с этим человеком.
Он посмотрел на единственный путь, ведущий в гору перед ним, и слегка успокоился.
Ся Сяому осмотрелся и спросил: «Брат Цзинхань, в таком месте, как это, может ли быть отель, в котором можно остановиться?»
Лу Цзинхань: «Вон там есть бензоколонка, поехали туда».
Заправочная станция была небольшой, с магазином, полным местного колорита внутри. Заправив машину топливом, они вдвоем зашли в небольшой магазин.
Эта горная местность привлекает любителей пеших походов круглый год, и магазин, на удивление, продает много снаряжения для активного отдыха, даже спальные мешки, и имеет много рекламы жилья на стенах.
Женщина в магазине кормила своих детей перед камином и увидела двух красивых молодых людей, подошедших к ней - ее глаза сразу повеселели.
Она спросила: «Пришли на прогулку? Или вы пришли, чтобы сфотографировать заснеженные горы?»
Ся Сяому: «Заснеженные горы? Сейчас идет снег?»
«Не здесь, говорят, что вчера на вершине горы выпал первый снег, это так красиво».
Лу Цзинхань заметил на стене огромную картину со снежными соснами в горах, спросив ее:
«Вы говорите об этом снежном пейзаже?»
«Айя, разве ты не знаешь, несколько лет назад был фотограф, который сфотографировал пейзаж с покрытыми снегом соснами у нас здесь, на склоне Цифэнтай, и он получил международную награду, и все это показывали по телевизору. Поэтому в последние два года все больше и больше людей приезжают сюда, чтобы увидеть кедровые сосны на Цифэнтай. Как только вчера появилась новость о том, что на вершине горы выпал снег, за последние два дня приехало много людей».
Как только Ся Сяому услышал это, он тут же спросил кое-что в общих чертах: «Старшая сестра, ты видела вчера, как мужчина средних лет, одетый в черное, с длинными волосами и длинной бородой, пришел что-то купить?»
Как только она услышала это, она тут же приняла недовольный вид: «О, да-да, он пришел и напугал моих детей до слез».
Ся Сяому спрашивал дальше: «Он был один? Что он купил?»
«Быстрорастворимая лапша, вода и спальный мешок. Ты его знаешь? Такой странный человек».
Сердце Ся Сяому наполнилось радостью: «Он водил серебристый фургон?»
Увидев, как старшая сестра кивнула, беспокойство в сердце Ся Сяому полностью рассеялось.
Ся Цяньбай действительно приехал рисовать заснеженные горы один!
Он посмотрел на Лу Цзинханя со счастливым лицом.
Лу Цзинхань улыбнулся ему в ответ и спросил, «Как далеко отсюда находится Цифэнтай? Есть ли здесь поблизости место, где можно остановиться?»
«Здесь много фермерских домов и хижин, по всему пути стоят дорожные знаки, смотрите внимательнее», - сказала женщина, вручая Лу Цзинханю карту и местную рекламную газету с информацией о фермерских домах.
Чтобы отблагодарить старшую сестру за её энтузиазм, они купили в магазине кучу не очень аппетитно выглядящего хлеба, печенья, лапши быстрого приготовления и воды, и Ся Сяому тоже выбрал несколько пакетов с закусками.
Хотя они были уверены, что Ся Цяньбай вне опасности, раз уж они оба здесь, они просто поехали искать его и лично рассказать ему о выставке картин.
Вдвоем они сели в машину с кучей еды и отправились в направлении Цифэнтай.
Ся Сяому разорвал пакет с палочками со вкусом креветок, и бросил одну в рот, чтобы пожевать: «Всего есть 9 фермерских домов, но они рассчитаны на проживание группы людей, а нам нужен маленький деревянный домик, где внутри можно жить и готовить, не контактируя с другими людьми, думаю, моему папе следовало бы выбрать что-то подобное».
Лу Цзинхань кивнул: «Тогда сначала поищем шале на одного, оно примерно в 60 километрах отсюда».
После паузы он добавил: «Дай мне немного поесть».
Рука Ся Сяому, держащая палочки, дрогнула, и он посмотрел на Лу Цзинханя, который держал руки на руле: «…хмм».
Брат Цзинхань также должен быть голоден.
Он достал палочку с креветкой и осторожно поднес ее ко рту Лу Цзинханя.
Лу Цзинхань открыл рот и вгрызся в нее, его теплые губы, проскочили по кончикам пальцев, и отпустили их.
В кончиках пальцев ощущалось напряжение и покалывание. Ся Сяому взял эту руку и положил ее себе на грудь, слегка покраснев, когда он неуверенно спросил:
«Ты хочешь еще?»
«Да».
Ся Сяому послушно сел боком и подавал ему по одной штучке, пока ел сам.
На улице уже темнело, но указатель на фермерский дом у обочины дороги был хорошо виден.
Ся Сяому: «Мой папа действительно выберет жить в хижине, ты же знаешь, он не может смириться с тем, что посторонние люди находятся с ним в маленьком пространстве...»
Поэтому он и затеял всю эту историю с переездом.
Ся Сяому поспешно объяснил: «То есть, я имею в виду, что если мы найдем моего отца, нам придется искать другое место для ночевки, мы не можем оставаться с ним».
Лу Цзинхань слегка рассмеялся, открыл рот и впился в палочку вместе с пальцем, слегка прикусив его, прежде чем отпустить.
Как ни в чем не бывало, он спросил, появились ли снаружи знаки, рекламирующие фермерские дома:
«Присматривайся и смотри, в каком из них ты хочешь остановиться».
Ся Сяому забрал свои влажные пальцы, не потрудился их вытереть, покраснев лицом, спросил: «Брат Цзинхань, ты когда-нибудь жил в фермерском доме? Я слышал, что там... сухие туалеты на улице».
Лу Цзинхань: «Не обязательно, вот смотри какие роскошные номера».
Ся Сяому огляделся, и большой красный баннер гласил «Добро пожаловать в Шале № 8, роскошный стандартный номер, беспроводной доступ в Интернет, круглосуточное горячее водоснабжение, телефон: xxx-xxxx-xxxx».
Ся Сяому поспешно достал свой мобильный телефон: «Эй, я сфотографирую это, мы останемся здесь на ночь».
Даже при наличии уличного освещения в горной местности ночью, окрестности все равно были жуткими и темными, плюс это было извилистое шоссе с поворотами и узкими и опасными дорогами, 60-километровый путь, как оказалось, занял больше часа.
Следуя указаниям навигатора и дорожных знаков, они наконец-то нашли скопление небольших деревянных домиков. Десятки крошечных деревянных домиков были разбросаны на одной депрессивной поляне, окруженной машинами остановившихся там гостей.
При тусклом уличном свете Ся Сяому с первого взгляда увидел серебристый фургон Ся Цяньбая.
«Это машина моего отца!». Он удивленно вскрикнул.
Лу Цзинхань проследил направление его пальца и подъехал.
Ся Сяому вышел из машины и прошел мимо одного за другим деревянными домами. Там, где слышался смех и голоса внутри, он не останавливался.
Наконец, из деревянного дома в самом краю раздался ответ Ся Цяньбая: «Кто это?»
С тревогой и небольшой нервозностью.
«Папа, это я!»
Деревянная дверь щелкнула, и Ся Цяньбай выглядел шокированным: «Сяому, почему ты здесь?!»
Ся Сяому: «Я звонил тебе, но не смог дозвониться. Я был так встревожен».
На улице было холодно, и Ся Цяньбай протянул руку, чтобы затащить его внутрь, все еще не в силах скрыть свой шок: «Как ты нашел это место?»
«Я...» Ся Сяому стоял в дверях, указывая на Лу Цзинханя, который был немного в стороне от него, и сделал паузу на мгновение.
Он не знал, как обращаться к Лу Цзинханю в присутствии Ся Цяньбая: Друг? Старший? Ни то, ни другое.
Наконец, он сказал: «Брат Цзинхань помог найти это место».
Издалека Лу Цзинхань отвесил вежливый поклон Ся Цяньбаю, и сказал: «Добрый день, дядя Ся».
Ся Сяому заметил руку, схватившую его, и тут же напрягся, посмотрев вверх, дыхание Ся Цяньбая стало сбиваться, когда он напрягся.
Удивительно, но это было так серьезно, даже на таком расстоянии.
Ся Сяому был беспомощен, он повернул голову к Лу Цзинханю и сказал: «Брат Цзинхань, подожди меня снаружи, пожалуйста, я войду и немного поговорю с отцом».
На самом деле хижина - это комната с простым столом для готовки, небольшим холодильником, набором стульев, кроватью через занавеску и отдельной ванной комнатой. Она была в приличном состоянии.
В комнате был камин, в котором горели дрова, что делало маленький деревянный домик необычайно теплым.
Ся Цяньбай взял прохладную руку Ся Сяому и выглядел виноватым: «Этот человек снова приходил ко мне домой, а я не хотел его видеть, поэтому уехал на машине. Я боялся, что он позвонит мне, и отключил телефон. Прости меня, Сяому, я не ожидал, что заставлю тебя так волноваться».
Ся Сяому покачал головой: «Хорошо, что с тобой все в порядке, ты собираешься остаться здесь еще на несколько дней? Я нашел дом в С. Ты хочешь вернуться со мной?»
Ся Цяньбай немного смутился: «У снял этот деревянный дом на несколько дней, и я хочу нарисовать снежный пейзаж на Цифэнтай, прежде чем вернуться. А этот человек снаружи является твоим другом?»
Ся Сяому только хотел сказать «да», но потом заколебался, отец не представлял, какие отношения у него с Лу Цзинханем.
Однако Сяому верил, что они двое рано или поздно будут вместе.
Он поднял глаза и сказал Ся Цяньбаю: «Его зовут Лу Цзинхань, и он... парень, который мне нравится».
Ся Цяньбай был ошеломлен, долго смотрел на Ся Сяому, но видя его выражение лица твердым и серьезным, медленно переваривал смысл его слов.
Помедлив, он спросил, «Тогда ты ему... тоже нравишься?»
Я думаю, что да.
Слова остановились на краю его рта. Если он не нравился ему, то, как он мог из-за того, что ему приснился кошмар, бросить работу и из кожи вон лезть, чтобы использовать всевозможные связи, чтобы помочь найти Ся Цяньбая. Разве не потому, что он всем сердцем с ним?
С утра и до сих пор за рулем почти десять часов, пробег более 700 километров дороги, да и езда в машине - это боли в спине, не говоря уже о плохой еде в дороге.
Ся Сяому кивнул: «Я ему тоже нравлюсь».
Ся Цяньбай потерянно рассмеялся и протянул руку, чтобы погладить его по голове:
«…Несмотря ни на что, хорошо, что ты счастлив».
Подумав еще немного, он принял решение и сказал: «На улице холодно, позови его внутрь, я приготовлю вам имбирный чай, чтобы вы согрелись».
Ся Сяому был немного ошеломлен: «Ты… справишься с этим?»
Ся Цяньбай с трудом кивнул: «...я могу это сделать».
Ночная температура на вершине горы была близка к нулю, Лу Цзинхань стоял рядом с машиной, замерзая и потирая руки, увидев подошедшего Ся Сяому, он с любопытством спросил: «Так быстро закончил?»
«Мой папа хочет, чтобы ты зашел, он сказал, что хочет сделать тебе чашку чая».
Лу Цзинхань сделал небольшую паузу и тут же что-то понял и улыбнулся:
«Твой отец знает?»
Видя, как Ся Сяому кивает, Лу Цзинхань сильно потер лицо: «Пойдем».
Из ванной комнаты, куда ушел Ся Цяньбай, еще долго раздавалось слабое жужжание электробритвы.
Сяому и Лу Цзинхань сидели у огня и ждали около десяти минут, прежде чем Ся Цяньбай толчком открыл дверь ванной и посмотрел на них: «Извините, что заставил вас ждать».
Ся Цяньбай сбрил свою бороду!
Ся Сяому был так удивлен, что почти раскрыл себя.
Он впервые видел Ся Цяньбая без бороды, которая закрывала его лицо, и его длинных волос, которые тоже были свободно подвязаны куском бечевки.
Полностью открытое лицо было красивым и благородным. На нем даже появился дополнительный румянец из-за нервозности.
Одетый в серую рубашку и черные брюки, он стоял высокий и худой, без капли признаков ожирения средних лет, а скорее красивый и элегантный.
Ся Сяому вздохнул: неудивительно, что первоначальный владелец мог выглядеть так красиво, гены его отца ого-го как хороши.
Вдобавок, он стремительно улучшил свою внешность, чтобы хорошо выглядеть перед парнем, который нравился его сыну. Ради этого он даже сбрил бороду, которая защищала его чисто психологически, даря чувство безопасности.
Сяому изучил характеристики людей, страдающих социальной фобией. Длинные волосы и длинная борода, закрывающие лицо, на самом деле являются признаком самозащиты, когда ты не хочешь, чтобы тебя видели другие.
Но теперь...
Лу Цзинхань поспешно встал: «Дядя Ся. Здравствуйте, меня зовут Лу Цзинхань».
Ся Цяньбай подошел: «Сяому сказал мне, садись, не будь таким вежливым».
Он нашел две чашки, заварил горячий имбирный чай и вручил одну чашку Лу Цзинханю, а другую Ся Сяому.
Ся Сяому заметил, что он двигался скованно, его лицо было намного бледнее, чем раньше, а руки слегка дрожали, когда он наливал воду.
Лу Цзинхань изо всех сил старался уменьшить свое присутствие, не глядя мужчине в глаза, а его тело даже немного спряталось за Ся Сяому.
Но Ся Цяньбай все еще нервничал, беспомощно сидя на маленькой деревянной скамейке без спинки, скованный и немного напуганный.
«...Над Сяому из-за меня часто издевались в детстве. Поэтому и друзей вокруг него было очень мало. И из-за этого он очень хорошо относился к каждому из своих друзей, Сяому особенно дорожил всеми, кто хорошо относился к нему...»
«Он простодушен, он никогда не обманывает людей, он будет добр к тем, кто ему нравится, всем сердцем. Проведя с ним время, ты сможешь обнаружить, что он хороший мальчик, который достоин того, чтобы его лелеяли и любили...»
Ся Цяньбай говорил очень резко, слово за словом, делая несколько пауз между ними, сцепленные десять пальцев из-за слишком большой силы заставляли кости белеть.
Ся Сяому осторожно поднял руку.
Лу Цзинхань кивнул, его голос был тихим и серьезным: «Дядя Ся, я знаю, я понимаю, что вы имеете в виду, я буду заботиться о Сяому, лелеять его, не позволю другим снова издеваться над ним, и хочу быть человеком, которым он дорожит».
В носу Ся Сяому появился кислинка, когда он, дунув на имбирный чай, сделал маленький глоток.
Когда Лу Цзинхань произнес эти слова, Ся Цяньбай посмотрел ему в глаза и прочитал его искренность.
Он кивнул Лу Цзинханю.
Повернувшись, чтобы сесть еще немного назад, он начал говорить с Ся Сяому: «А ты больше не беспокойся обо мне, я могу позаботиться о себе и не буду в опасности. И не ищи меня повсюду, как ты делал сегодня».
Ся Сяому кивнул: «Папа, я главным образом хотел сообщить тебе хорошую новость: я привез все твои работы, и все они выйдут на выставке в следующем месяце».
Его глаза были яркими и сияли от радости, когда он говорил: «Папа, на этот раз ты точно сможешь сделать себе имя в мире живописи».
Ся Цяньбай не заботился об этом, но, глядя на счастье Ся Сяому, его сердце тоже было счастливым: «Если тебе нравится делать это, то делай, а все мои картины я оставлю для тебя в будущем. Ты можешь делать все, что захочешь».
Его глаза щипали, а тон был снисходительным и заботливым.
Ся Сяому было видно, что он, похоже, хочет использовать свои ограниченные возможности, чтобы бескорыстно дать все, что может, своему сыну.
Его нос снова стал кислым: «Папа...»
Ся Цяньбай посмотрел на часы и снова нахмурился: «Ты нашел место, где остановиться на ночь? Домики здесь нужно бронировать заранее, поэтому я не думаю, что ты сможешь остановиться в них сейчас».
Ся Сяому успокоил его: «Не волнуйся, нам есть, где остановиться. По пути есть несколько фермерских домов».
Ся Цяньбай боялся, что они опоздают, а по горной дороге будет трудно проехать, поэтому он посоветовал им отправляться раньше.
Перед тем как попрощаться, он сказал им: «Завтра рано утром я пойду на гору, чтобы посмотреть восход солнца и снег, если вы сможете встать пораньше, приходите и посмотрите вместе, я позже включу свой мобильный телефон, так что вы сможете связаться со мной в любое время».
~~~~
Оба они вздохнули с облегчением, когда вернулись к машине. Два дня переживаний, день тяжелой работы, беготни, и наконец, они могли расслабиться в этот момент.
Сердце Ся Сяому все еще было полно тепла после приема Ся Цяньбая, он повернулся и сказал:
«Спасибо, брат Цзинхань. Если бы не ты, я бы и сейчас не находил себе места».
Лу Цзинхань потер голову: «Говори мне обо всем в будущем».
Перед тем как сесть за руль, он снова включил телефон и посмотрел на оставшийся уровень заряда батареи, снова спросив его: «У тебя есть с собой зарядное устройство? Позволь мне воспользоваться твоим кабелем».
Он даже не подумал об этом и сказал: «Это в моей школьной сумке, можешь взять сам».
Длинной рукой Лу Цзинхань перетащил сумку Ся Сяому с заднего сиденья. Как раз когда он расстегивал молнию, Ся Сяому очнулся.
Школьный портфель?
«Не открывай его, отдай его мне сейчас же!»
Он протянул руку, чтобы схватить свой собственный школьный портфель, и открытую часть сумки дёрнули с такой силой, что содержимое с грохотом рассыпалось по всему сиденью автомобиля.
Это было слишком… его набор из двух частей!..
А-а-а-а! Все кончено!
Ся Сяому закрыл лицо.
Лу Цзинхань поднял коробочку, посмотрел на нее, и тихо рассмеялся.
А затем, он заключил его в свои объятия:
«Их так много, что ты не сможешь использовать их все за одну ночь».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления