Ся Сяому поднял покрасневшее лицо, пытаясь увидеть в глазах Лу Цзинханя намек на шутку. Однако этого не было, он был очень серьезен и сосредоточен, как будто обсуждал на заседании директоров финансовый вопрос.
Сердце Ся Сяому дрогнуло: раз Лу Цзинхань спрашивал об этом, почему бы не использовать этот метод, чтобы освободить Лу Цзинханя от его судьбы в книге.
В романе Лу Цзинхань был человеком с сильным чувством ответственности, именно поэтому он сразу взял на себя ответственность жениха после того, как обручился с Се Вэйвань.
Итак, если он возьмет ответственность за меня, то… понравлюсь ли я ему в будущем?
Ся Сяому чувствовал, что эта идея была немного коварной, но потом он подумал, что это все ради благой цели, чтобы избавить Лу Цзинханя от трагической судьбы в книге.
По крайней мере, он не будет использовать его, предавать и причинять ему боль, как это делала Се Вэйвань. Он также возьмет на себя ответственность, даст ему заботу, подарит ему любовь и счастье...
На самом деле с Сяому ему будет намного лучше, чем с Се Вэйвань.
Лу Цзинхань: «Я говорю сейчас в буквальном смысле, что я несу ответственность за твою жизнь, безопасность, отношения, все, что касается тебя, ты понимаешь?»
Ся Сяому уставился на него пустым взглядом: это была слишком большая ответственность, не так ли?
Лу Цзинхань был серьезен, он говорил медленно, слово за словом: «Я дам тебе время, чтобы ты принял это постепенно, и после этого позволил мне полностью позаботиться обо всем для тебя».
Разве это... не будет отличной сделкой?
Пирог упал с неба и попал прямо в рот.
Только потому, что он спал с ним в одной постели одну ночь и позволил ему, натуралу, взять на себя такую большую ответственность за себя, не будет ли он чувствовать себя в растерянности?
Когда Лу Цзинхань увидел, как тот нерешительно кивнул, его сердце вздохнуло с облегчением.
Он увидел, что у Ся Сяому должно быть хорошее мнение о нем. Поэтому не нужно спешить, не торопись, позволь этому хорошему чувству разъедать его понемногу, пока он не отдаст все добровольно.
После простого завтрака Лу Цзинхань отправился в офис.
Ся Сяому волновался за отца, поэтому он вызвал междугородное такси, договорился о цене и тоже поспешил уехать.
Сидя в машине, Ся Сяому находился в сложном душевном состоянии.
Натуралы не должны испытывать чувства к геям, верно?
Если он не любит меня и вынужден отвечать за меня, будет ли он чувствовать себя счастливым?
Ся Сяому надолго задумался и взял в руки мобильный телефон, чтобы поискать:
#Как сделать из натурала гея#
Многие ответы появились сразу:
- Живи, как ты любишь, и держись подальше от натуралов.
- Ты не сможешь изменить его, если он не в твоей команде.
- Не делай глупости, просто молчи и смотри, как он женится, заведёт детей и будет жить долго и счастливо.
......
Ся Сяому со вздохом пролистал ответы, и в конце концов в унынии отбросил телефон, беспомощно прислонившись к спинке сиденья.
Таксист не смог устоять перед желанием поболтать с ним и с улыбкой спросил его: «Что случилось, маленький брат, ты выглядишь так, будто потерял покой от любви».
Ся Сяому неловко улыбнулся: «В общем-то, именно так и есть».
Пожилой мужчина за рулем машины, который должен быть «старым водителем», просветил его: «Ты чувствительный мальчик, ты боишься сказать, что тебе кто-то нравится?»
Ся Сяому кивнул: «Да».
Дядя: «Так не пойдет, молодые люди должны быть смелыми на пути к любви, знаешь, что значит смелый? Это значит упорно гоняться за кем-то без стыда».
Ся Сяому разразился смехом.
«Младший брат ты не смейся, моя жена была самой красивой девушкой в нашем классе, и за ней бегало много людей, она даже не смотрела в мою сторону, но потом, в конце концов я на ней женился, полагаясь на мое упорство и непробиваемость».
Четырехчасовая поездка стала менее утомительной, когда дядя рассказал ему историю отношений с его женой.
Когда он приехал под дом Ся Сяому после двух часов дня, дядя-водитель: «Маленький брат, я собираюсь поесть неподалеку, позвони мне, когда закончишь, я приеду и заберу тебя».
«Спасибо, дядя».
Как только Ся Сяому вошел в свой дом, он тут же горько вздохнул.
Дом, который был убран неделю или около того назад, теперь снова был завален коробками с едой на вынос и коробками с доставки, кроме того, изнутри доносился неприятный запах.
Ся Цяньбай вышел из внутренней комнаты и шокировано сказал: «Му-Му, ты так скоро вернулся?»
Это потому, что я волновался за тебя!
Ся Сяому не стал переобуваться и сразу пошел в дом: «Что это был за человек, о котором ты рассказывал мне вчера вечером?»
Ся Цяньбай: «О, я думаю, он где-то видел мою картину и пришел купить еще».
«Что это был за человек?»
Ся Цяньбай: «Я не видел его лица, мужчина средних лет, кажется? Он, должно быть, примерно моего возраста. Он сказал, что ему нравятся мои картины, и я просунул ему несколько через дверь».
Через дверь?
Ся Сяому посмотрел, в этом старом фамильном доме были двойные двери, одна из которых представляла собой решетку, через которую как раз вполне можно было просунуть картину.
Ся Цяньбай ни за что не пустил бы незнакомца в дом для разговора, поскольку он был социально неловким. Таким образом, сделка состоялась именно так.
Ся Сяому: «Мужчина сказал что-нибудь еще?»
«Он спросил, есть ли еще что-нибудь, и хотел все, если есть. Я...» Ся Цяньбай глубоко вздохнул и заговорил сложным тоном: «Знаешь, я не могу разговаривать с человеком больше пяти минут...»
«Затем он подсунул деньги и оставил записку».
Ся Цяньбай передал записку Ся Сяому:
«Здравствуйте мистер Ся, мне очень нравятся ваши картины. Если вам трудно продать свои работы, я куплю все ваши работы, старые или новые.
Я знаю, что вы не любите разговаривать с людьми, поэтому вы можете просто оставить свои картины у двери, а я приду и заберу их сам.
Я желаю нам счастливого сотрудничества».
Ся Сяому увидел, что в конце записки была оставлена строка с номерами телефонов, но на ней не было написано ни одного имени.
«Папа, этот человек слишком подозрителен! Он знает твой номер телефона? Тебе не стоит продавать ему картины».
«Но тот человек предложил очень высокую цену, и в таком случае мне не придется в будущем ходить в такой ларек, как на овощном рынке...»
Ся Цяньбай достал из кармана бумажник и вытащил из него толстую пачку банкнот: «Это от того человека вчера, забирай, кстати говоря, отец давно не давал тебе денег на проживание».
Ся Сяому оттолкнул деньги обратно к нему: «Папа, тебе не нужно заботиться о моей жизни в будущем, у меня есть руки и ноги, и я могу рисовать, я могу содержать себя и смогу поддерживать тебя в будущем».
«Даже если это не тот человек, тебе не следует идти на овощной рынок, чтобы торговать своими словами. Поэтому тебе не стоит больше связываться с ним, ценность картин, которые ты создаешь, намного выше того, что ты можешь себе представить.
Ты просто рисуй то, что тебе нравится, а я буду продавать твои работы для тебя, папа, ты доверяешь мне или тому человеку?»
Рот Ся Цяньбая шевельнулся, уголки его глаз долгое время были немного влажными: «Му-Му...»
Ся Сяому неуверенно спросил: «Папа, а ты... когда-нибудь был у психиатра?»
Ся Цяньбай: «Это бесполезно, я не могу нормально общаться ни с кем, кроме тебя... Отец бесполезен, столько лет ты живешь рядом и страдаешь...»
«Папа, не говори так, просто запомни мои слова и не обращай внимания на этого человека, хорошо?»
Ся Цяньбай кивнул головой.
Чтобы больше понять ситуацию в этой семье, Ся Сяому находился в комнате Ся Цяньбая, просматривая документы.
Недвижимость: только этот дом, оставшийся еще от бабушки и дедушки.
Активы: на удивление, там был небольшой фургон.
Свидетельства о браке нет, но есть копия его свидетельства о рождении.
Семейное положение Ся Цяньбая в семейном реестре: не женат.
Значит, Ся Цяньбай никогда не был женат?
Под грудой информации Ся Сяому, наконец, обратился к делу Ся Цяньбая двадцатилетней давности.
Это действительно была социальная фобия.
Однако записи о лечении включали только один прием лекарств и один сеанс психологического консультирования.
Ся Сяому снова вздохнул: Ся Цяньбай никогда активно не лечил свое психические заболевания.
Было обидно, что такой талантливый художник так живет! И ему было очень тревожно жить одному.
Ся Сяому нахмурился и долго думал, прежде чем принял решение.
Он достал свой телефон, нажал на Лу Цзинханя и набрал несколько слов.
[ Я хочу забрать своего отца жить в город. Я съеду из твоего дома, когда найду подходящее жилье в ближайшее время.]
Он долго не решался нажать кнопку «отправить».
Будет намного лучше вернуться и сказать о своем решении лично.
Ся Сяому убрал мусор, скопившийся в доме, и вышел на улицу в супермаркет, чтобы купить большой пакет продуктов.
Хотя Ся Цяньбай плохо заботится о себе, но он прислушивается к его советам.
Когда ему сказали каждый день пить молоко, заваривать кашу и принимать витамины, он действительно делал это каждый день. Он также готовил замороженные пельмени, вонтоны, суп из рыбных шариков и так далее.
Это также успокоило Ся Сяому.
Проработав до пяти вечера, он позвонил своему дяде-водителю, чтобы тот приехал. Он забрал все картины из дома, которые были в относительно хорошем состоянии, погрузил в машину и заполнил багажник и заднее сиденье.
Он попрощался с Ся Цяньбаем: «Папа, сначала я вернусь в город С, а когда найду подходящий дом, вернусь за тобой, и мы будем жить там вместе».
Ся Цяньбай долго смотрел на него, и, наконец, улыбнулся так, что его глаза прищурились и даже слегка прослезились: «…хорошо».
Черты его лица загораживали волосы и борода, но по его ярким глазам Ся Сяому было видно, что он искренне счастлив.
Возможно, это тело связано с Ся Цяньбаем по крови, отец и сын разделяют общее чувство, Ся Сяому поддался моменту, и его глаза опустились, почти проливая слезы.
Он тихо сказал в своем сердце: «Ся Сяому, не волнуйся, я позабочусь о твоем отце для тебя».
На полпути домой ему позвонил Лу Цзинхань, его голос был встревоженным: «Где ты?»
Ся Сяому: «Я ездил домой, сейчас возвращаюсь, буду примерно через два часа».
«Домой? Почему ты не сказал мне?»
«Все в порядке, я успел все за день, и я вернусь вечером, поэтому я не думал, что побеспокою тебя».
Больше всего, именно сцена, произошедшая утром, заставила Ся Сяому не осмеливаться смотреть на него после этого, не говоря уже о том, чтобы говорить с ним!
Лу Цзинхань выдохнул на другом конце, его тон был довольно тяжелым: «Пришли мне свое местоположение».
Следующие два часа Ся Сяому не отрываясь смотрел на две движущиеся точки на карте своего телефона, наблюдая, как они становятся все ближе и ближе.
Ее сердце подпрыгивало от радости.
Выехав с трассы, две точки вот-вот должны были коснуться друг друга. Ся Сяому издалека увидел Лу Цзинханя, стоящего под ярким уличным фонарем.
Он был в черном пальто, руки в карманах, прислонившись высоким и статным телом к машине, сигарета во рту, взгляд прикован к каждой машине, выезжающей из ворот платной дороги.
Ся Сяому указал в его сторону и сказал водителю: «Дядя, подгони машину к машине того человека».
Дядя: «А, это тот парень, который приехал за тобой, ха, довольно симпатичный, твой брат?»
Ся Сяому вытянул указательный палец и прошептал: «...это именно тот парень, за которым я хочу гоняться изо всех сил».
Старший мужчина удивленно посмотрел в его сторону.
Ся Сяому снова рассмеялся: «Жаль только, что он пока не любит мужчин».
Старший мужчина посмотрел на него еще более странно.
Прежде чем машина остановилась, Лу Цзинхань погасил сигарету и подошел к нему.
Ся Сяому поприветствовал его с улыбкой: «Брат Цзинхань, ты уже давно ждешь?»
Лу Цзинхань посмотрел на него и равнодушно сказал: «Недолго».
Хотя он не потерял самообладания, Ся Сяому все равно мог сказать, что в глазах Лу Цзинханя был скрыт намек на гнев.
Зря радовался.
Ся Сяому приуныл.
Дядя тоже последовал на помощь и быстро перенес коробку с картинами в машину Лу Цзинханя.
Перед уходом дядя, вероятно, хотел помочь единственному клиенту, которого он получил сегодня, и сказал Лу Цзинханю: «Эй, этот твой младший брат выглядит лучше, чем женщина, и у него хороший нрав и хороший характер, так что он действительно радует глаз».
Он также улыбнулся и попрощался с Ся Сяому: «Маленький брат, если ты захочешь воспользоваться машиной в будущем, ты все еще можешь найти дядю, дядя подвезет тебя бесплатно».
Лицо Лу Цзинханя мгновенно почернело.
Машина была просторной и пахла утонченными духами, температура была идеально, и все было комфортно, кроме холодного и мрачного лица Лу Цзинханя.
«Дай мне знать, если тебе снова понадобится машина, небезопасно вызывать такси для такой долгой поездки».
Ся Сяому рассмеялся: «Я подумал, что ты будешь занят. Кроме того, это все мелочи, извини, что побеспокоил тебя».
Лу Цзинхань: «Я сказал сегодня утром, что позабочусь обо всем для тебя, включая твою безопасность, неужели ты так быстро это забыл?»
«Тогда, тогда я обязательно обращусь к тебе позже».
Ся Сяому дал ему обещание, прежде чем сделать паузу на мгновение.
«Брат Цзинхань, я должен сказать тебе еще кое-что. Я слишком беспокоюсь о том, что мой отец живет один, и хочу забрать его к себе. Поэтому я хочу снять дом, чтобы жить в нем».
Лу Цзинхань резко ударил по тормозам и в шоке повернул голову: «Что ты сказал?!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления