Файл 14: Манящие горячие источники
На дворе была поздняя осень, когда, мне неожиданно позвонила Козакура.
— Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Ты не могла бы прийти завтра?
Это было необычно для неё, если быть честной, то это вообще произошло впервые, — поэтому я была в замешательстве.
— Почему так официально?
— А, да ничего особенного.
— Разве мы не можем поговорить по телефону?
— Этот разговор для личной встречи.
— Что...? Теперь мне страшно.
— Ох, заткнись. Хватит ворчать и приезжай, — огрызнулась она и повесила трубку. Я на мгновение склонила голову набок, а затем позвонила Торико.
— ...Итак, вот что она мне сказала. А ты что думаешь?
— Хм? Интересно.
— Она когда-нибудь говорила тебе такое раньше?
— Не-а.
- Интересно, будет ли она на меня кричать? Не думаю, что я сделала что-то, чтобы заслужить это.
- Не знаю. Может, у неё есть, что тебе передать.
- Сомневаюсь.
Следующим вечером, после пар, я встретилась с Торико у моего университета, и мы направились к дому Козакуры. Когда Козакура выглянула из окна и увидела нас, её лицо помрачнело.
- Вы что, решили вдвоём ко мне прийти?
- Я не знала, в чем дело, поэтому испугалась и...
- Моё присутствие для тебя проблема?
Я насторожилась, но Козакура лишь посмотрела на меня с явным раздражением.
- Я же говорила тебе, что в разговоре не будет ничего особенного, разве нет? Вот, возьми это, - с этими словами она протянула мне конверт. На мгновение я подумала, что это могут быть наличные, но он оказался слишком тонким
— Что это? Могу я заглянуть внутрь?
— Просто открой уже его.
Я вытащила из конверта лист бумаги, и мы с Торико вместе посмотрели на него. Там было написано: «Парный билет на поездку к горячим источникам по всей стране».
— Это тебе.
— А? — ответила я, не совсем понимая, и Козакура насмешливо склонила голову передо мной.
— Не за что.
— С-спасибо, — я снова опустила взгляд на билет в своих руках. —Хм, что это?
— Сорао-тян, ты читать не умеешь?
— Умею, но... Зачем давать это нам?
— Они прислали его мне в качестве бонуса для акционеров. Мне билет ни к чему, но вы двое отлично подходите для поездки.
— Ты уверена?! Спасибо! — с детской радостью воскликнула Торико, закинув руку мне на плечо.
— Разве это не здорово, Сорао?
— Д-да, — я всё ещё смотрела на билет в недоумении. — Поездка на горячие источники...?
Даже произнеся эти слова вслух, я не почувствовала, что они стали более реальными. Я просто не могла представить себя, согласившейся на что-то подобное.
Да еще и с Торико...?
Не заметив моего замешательства, Торико заговорила.
— Мы можем использовать это в любом горячем источнике, Козакура?
— Не знаю. Поищи сама. Разве на билете не напечатан список мест, участвующих в акции?
— О, эй, ты права. Сорао, давай решим, куда мы пойдем.
-Э-э, конечно...
— Нам ещё нужно будет купить купальники.
— Купальники? Зачем? — спросила я, и Торико посмотрела на меня так, будто это было очевидно.
— А? Нам нужны купальники, чтобы поехать на горячие источники, так?
— Нет. В большинство мест ты заходишь голой.
— ...А? Серьезно?
Когда мы поговорили об этом ещё немного, стало ясно, что Торико представляла себе что-то вроде развлекательного центра, в который она ходила в Канаде. Там, когда говорят о горячих источниках, обычно речь идет о большом бассейне с теплой водой, где обязательно наличие купальников и пляжных сандалий, и нет отдельных бассейнов для мужчин и женщин.
Услышав, что в Японии горячие источники не такие и что на самом деле это общественные ванны, которыми одновременно пользуется большое количество людей, Торико встряхнулась.
— Я-я поняла... Это действительно ванны...
— А? Ты правда не знала?
— Я слышала раньше, но думала, что это исключение... — Мы с Козакурой посмотрели друг на друга.
— Ну... если тебе неприятна идея мыться с другими людьми, не нужно себя заставлять, понимаешь? — Сказав это, я обнаружила, что нахожусь в странном настроении. Мне тоже не очень-то нравилось мыться с другими людьми.
— Должны же быть в Японии места, где купаются и в купальниках. Почему бы тебе не поехать в какой-нибудь из них? — предложила Козакура, но Торико, похоже, это обеспокоило, и она покачала головой.
— ...Я поеду.
— У тебя глаза стекленеют. Ты в порядке?
— Я в порядке. Я еду, — она энергично подняла голову и ухмыльнулась. — Давай вместе залезем в горячий источник, Сорао...!
— Д-да.
Я вздрогнула от того, как странно вела себя Торико. Что с ней случилось? Мне странно это говорить, но даже я смогла понять, что что-то не так, видимо все было действительно плохо.
— Ну, тогда все. Остальное вы продумаете сами. Развлекайтесь.
— Э-э, ладно.
— Когда будете покупать сувениры, я бы хотела что-нибудь сладкое, — сказала Козакура, даже не удосужившись больше посмотреть на нас. Торико повернулась, чтобы уйти, но я не двигалась, и она остановилась.
— Сорао? Что случилось?
Я приняла решение и начала говорить.
— Эм, Козакура-сан?
— Хм?
— Если хочешь, почему бы тебе не поехать с нами? К горячим источникам...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления