Я поспешно перевернула страницу и продолжила чтение.
[Демон забирает эмоции пользователя.
Например, если пользователь применяет чёрную магию, когда испытывает крайнюю ярость, он или она жертвует именно этой яростью.
Демон питается человеческими эмоциями таким образом.]
Я медленно опустила взгляд. В оригинальной истории не было такой информации. Там лишь упоминалось, что Офелия была чёрной волшебницей, но больше никаких подробностей. Чёрная магия не играла значительной роли в сюжете, поэтому я не знала, как она используется.
Но…
«Эмоции».
Я вспомнила первый раз, когда Офелия использовала чёрную магию. Она потеряла отца и погрузилась в печаль…
«Она пожертвовала свою печаль».
Мне стало жаль её. Интересно, насколько сильной была её печаль, чтобы привлечь демона. Однако, судя по фразе «эмоции в тот момент», похоже, что жертвуются только чувства, испытываемые в данный момент, а не вся печаль целиком.
Вероятно, именно поэтому оригинальная Офелия могла продолжать использовать чёрную магию.
«Потому что она всегда испытывала печаль».
Мне стало горько.
«Тогда я тоже должна испытывать соответствующие чувства».
Я сжала руки. Я не была особенно эмоциональной, поэтому подумала, что это будет нелегко. Может, мне стоит реагировать острее?
«Хм».
Как-нибудь разберусь.
[Демон питается человеческими эмоциями таким образом.]
Я перечитала последнюю часть. Нужны ли Сильвестру человеческие эмоции? Я подумала, что, будучи наполовину человеком, наполовину демоном, он в этом не нуждается. Если мне будет действительно интересно, я могу спросить его позже. Об этом подумаю потом.
Теперь, когда я получила письмо от прежней императрицы и узнала основы чёрной магии, мои дела здесь закончены. Я закрыла книгу и встала.
— Г-герцогиня! — вдруг окликнул меня библиотекарь.
— В-вы всё ещё собираетесь взять книгу?
Хм? Нет, я собиралась просто оставить её.
— В-вы можете взять сколько угодно. Хозяин разрешил. И эта книга, кажется, больше подходит герцогине, чем нам…
Сказав это, он словно вынудил меня взять её. Похоже на грабёж, не так ли?
Кхм.
Я приподняла подбородок, слегка кашлянув.
— Хорошо. Я возьму её.
Затем я положила книгу себе под руку и вышла из библиотеки. За спиной я услышала облегчённый вздох библиотекаря. Почему он так боится, если я ничего не сделала?
Мне стоило что-то сделать, чтобы это было не так обидно. Я серьёзно задумалась об этом.
******
Сильвестр всё ещё находился в гостиной.
В конце концов, он пришёл сюда ради встречи с герцогом, так что спускаться в главный зал у него не было причин. Поэтому Офелия отправилась туда одна.
— Герцогиня!
— Ик!
Стоило ей появиться, как всё внимание в зале устремилось на неё. Будто боясь проклятия, никто уже не осмеливался оскорблять её, как прежде. Однако, даже без брани, Офелия производила зловещее впечатление. Стоило случайно встретиться с ней взглядом, как можно было услышать: «Ты на кого уставился, с ума сошёл?»
«С ума сошёл?» — все, кто осмеливался удерживать взгляд на Офелии, неизменно это слышали. А после — получали по заслугам. Им могли отомстить с особой жестокостью.
Откуда в таком маленьком теле такая сила? Даже трое мужчин не могли её удержать.
Ходили слухи, что молодую леди, так избили, что с тех пор редко она выходила из дома, не говоря уже о балах.
Это была… Как её звали? Оливия Беккер? В любом случае…
В общем, с тех пор люди стали обходить Офелию стороной. Хотя всё равно украдкой бросали на неё взгляды. Она привлекала внимание — хотела того или нет.
Офелия была женщиной, которая выделялась везде. Подобно фее снежной горы, у неё были серебристые волосы, белоснежная фарфоровая кожа, светло-зелёные глаза и алые губы!
Офелия по праву считалась самой красивой женщиной Империи. Если забыть о её холодном и суровом выражении лица.
Многие мечтали увидеть её улыбку. Но она была женщиной, которая никогда не улыбалась.
О, а если и смеялась, то только насмехаясь над другими. Выражение её лица в такие моменты было поистине пугающим… Люди дрожали, вспоминая жестокие насмешки Офелии.
Затем они заметили кое-что. Книгу, которая была у Офелии под рукой.
Это явно…
«Введение в проклятия»?
Шух. Лица людей застыли. Особенно побледнели те, кто раньше имел неосторожность огрызаться на Офелию. Несомненно — она принесла эту книгу намеренно. Чтобы все её увидели!
Она собирается проклясть их до самой смерти? Проклятие этой ведьмы ужасно!
Толпа тут же попятилась. Люди спешно отдалялись от Офелии, будто боялись даже касания. В считаные секунды вокруг неё не осталось ни души.
Поэтому Офелия подумала.
«Кажется, меня избегают».
Она ведь даже ничего не сделала… Офелия загрустила без причины. Она взяла бокал шампанского и отпила глоток. Разве не стоит заполнить горечь на душе напитком?
Именно в этот момент…
— О, боже. Графиня здесь.
— Графиня Флёр?
— Где? Где? Где она?
— Она с великой герцогиней!
Реакция была прямо противоположной той, что была при появлении Офелии. Похоже, пришла Флёр.
«Вау, появилась героиня».
Неудивительно, что лица у всех засияли от радости.
«В отличие от меня».
Офелия потёрла губы.
Краем глаза она увидела, что Флёр была с великой герцогиней. Учитывая её прошлую неприятную ситуацию с великой герцогиней, лучше не попадаться им на глаза. Офелия тихо пригнулась, стараясь не привлекать внимания. Но…
— Вот вы где, герцогиня!
Тск. Она попалась. Офелия повернула голову в сторону великой герцогини, окликнувшей её. Она заметила, что великая герцогиня идёт с разгневанным видом, а Флёр выглядит надутой и обиженной.
Что-то не так. Офелия нахмурилась.
— Вы не представляете, как я удивилась, когда вы так внезапно ушли. Сбежать вот так, даже не принеся должных извинений.
Стоило им встретиться, как великая герцогиня тотчас же набросилась на Офелию с упрёкам. Как будто ждала только этого момента.
Нет, она ушла не по своей воле, её выгнали… Хотела бы она это сказать, но атмосфера была неподходящей.
Шёпот.
Люди начали собираться. Очевидно, они хотели увидеть, как великая герцогиня отчитывает Офелию. Прекрасно понимая это, Офелия крепко прикусила губу.
Что делать? Подумав немного, она вскоре склонила голову и извинилась.
— Простите меня, Ваша Светлость.
В конце концов, разве не она совершила ошибку? Увидев её после долгого времени, она заявила, что великая герцогиня похожа на рисовое зерно — неудивительно, что это могло её задеть. Поэтому Офелия посчитала, что извиниться будет правильным решением.
Более того, ей не следовало вступать в конфликт с великим верцогом из-за ссоры с его женой.
— Я ушла, не попрощавшись как следует, потому что мне стало неловко. Я еще раз приношу свои извинения.
Офелия Райзен извиняется? Она не говорит: «Заткнись, уродина!»
Люди были в смятении и снова начали перешёптываться. Офелия посмотрела на них и слегка изогнула уголки губ. Да. Извиниться было хорошим решением.
Если таким образом её репутация улучшится, это принесёт ей пользу, а если принесёт пользу, то не причинит вреда. Офелия чуть склонила голову и спокойно посмотрел на великую герцогиню.
Лицо герцогини было сморщеным.
Похоже, ей не понравилась эта ситуация.
— Думаешь, я поверю в искренность твоего извинения? Какая же ты бесстыжая!
Великая герцогиня подошла к Офелии и вперилась в неё взглядом.
— Недостаточно было прийти сюда, как крыса, украв приглашение у графини Кардел?
Это очевидный факт, так что нет смысла оправдываться.
— Как ты посмела оскорбить меня?
С этим тоже… не поспоришь. Она сама совершила ошибку, ляпнув: «Похожа на рисовое зерно».
— И не могу поверить, что ты снова довела бедную Флёр!
Хм?
Офелия слегка наклонила голову, думая, что ослышалась. Что она только что сказала…?
— Что ты строишь из себя невинную? Я знаю, что ты травила Флёр!
Я? Когда?
Офелия была искренне поражена, у неё даже нос заложило.
— Когда это я…
— Ваша Светлость! Нет, это я виновата! Герцогиня просто меня одёрнула… Всё это моя вина, — Флёр склонила голову и протараторила.
Тук, тук.
Капли слёз падали на пол, оставляя тёмные следы.
Глядя на падающие слёзы, Офелия широко открыла рот.
— Смотрите! Как ужасно ты довела эту хрупкую и нежную графиню до слёз? Какая же ты жестокая женщина!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления