— Если ты разрешишь мне сделать это, я устрою тебе встречу с императором.
— Что?
Сильвестр выглядел удивлённым. Да, именно он взял инициативу, когда император недавно сказал, что заинтересован во мне. А император — не тот, с кем можно встретиться просто по желанию. Ведь он изначально не каждому позволяет получить аудиенцию.
Сильвестр теперь смотрел на меня с заинтересованной улыбкой на губах.
— И как же я смогу встретиться с императором?
— Его Величество император устроит мне аудиенцию, — я скрестила руки и подняла подбородок. — Ну как, заманчиво звучит?
Сильвестр слегка заколебался. Это предложение заманчиво, как я и сказала, но, похоже, ему трудно сразу согласиться, поскольку школа обойдётся в куда большую сумму, чем детский сад. Он приоткрыл губы, глядя на моё лицо.
— А если ты потерпишь неудачу?
— Неудачу?
Я фыркнула, рассмеявшись.
— Неудачи не будет.
Её не может быть. Я создам ситуацию, когда Император не сможет жить, не призвав меня. Как в оригинале. Так что нет ни единого шанса на провал. Ни при каких обстоятельствах.
— Откуда у тебя такая уверенность? — пробормотал Сильвестр.
Затем Нил, стоявший рядом с ним, добавил слово:
— Разве супруги, как правило, не похожи друг на друга?
От нежных слов Нила мы с Сильвестром нахмурились.
— Мы не похожи.
— Мы нет.
Мы сказали это одновременно и, естественно, встретились взглядами.
— …
Угх.
Я смущённо кашлянула. Почему мы сказали одно и то же? Как же неловко! Я украдкой взглянула на Сильвестра — он тоже был смущён.
— Кхе-кхе, — он тоже кашлянул и спросил меня, — так что, если я дам тебе деньги, ты отправишься сегодня же?
Я кивнула.
— Я должна. В прошлый раз из-за инцидента с Тео я не смогла как следует осмотреть участок. Сегодня нужно это сделать.
— Правда?
Сильвестр хмыкнул и потёр подбородок.
— Тогда я пойду с тобой.
— Разве ты не собирался уходить?
Он пожал плечами.
— Ничего особенного. Отменю.
— Что отменишь?
— Великий герцог звал меня.
— Но можно ли так свободно отменять подобное?
— Хм.
Он был так горд, что я потеряла дар речи.
А, понятно. Мой муж — человек, который не слушает даже великого герцога, уступающего только императору.
В каком-то смысле это было удивительно.
— Ладно, тогда подожди. Я подготовлюсь и выйду.
— Хорошо.
Сильвестр снял пальто, передал его Нилу и вернулся в особняк.
— И ещё, — его голос остановил меня, когда я собиралась подняться по лестнице. — На этот раз тебе придётся рассказать мне, какой талант ты ищешь.
Хм?
«Я ведь ничего не говорила о Риверте, не так ли?»
Я только думала об этом, но не произносила вслух. Но как Сильвестр узнал, что я собираюсь искать талант?
— Ты хочешь построить школу, потому что распознала кого-то похожего на того, кого ты привела в первый раз. Неужели ты думаешь, что я не могу догадаться, что у тебя на уме?
— Ты прав, но это как-то раздражает.
— В этом моё очарование.
Сильвестр ухмыльнулся.
— Не могу дождаться, кого же ты выберешь.
Я всё равно не отдам его тебе. Я поднялась по лестнице, ничего не ответив.
******
Сильвестр криво улыбнулся, глядя на исчезающий подол платья Офелии. И у него появилось предвкушение. Какую способность продемонстрирует «выбор» Офелии на этот раз?
Тео, мальчик, которого Офелия привела в первый раз, был хорош в фехтовании настолько, насколько она и говорила.
«Удивительно».
Командир рыцарей сказал, что он хорош. Так что Сильвестр мог доверять глазу Офелии. Конечно, это могло быть разовой удачей, так что на этот раз ему придётся присмотреться повнимательнее.
«Если ты и на этот раз приведёшь гения…»
Он почувствовал, что ему нужно серьёзно поговорить с Офелией. Возможно, она не отдаст гения Сильвестру. Она умоляет о разводе, поэтому, вероятно, собирается забрать его после него. Однако Сильвестр не хотел упускать тех, кто однажды попал ему в руки.
Конечно, и Офелию, которая его приведёт.
«Забавно».
Наконец-то произошло что-то интересное. Сильвестр хихикнул, предвкушая веселье.
— Все ли будет в порядке? — спросил Нил, наблюдавший за Сильвестром. — Его Высочество великий герцог будет вас очень ждать.
— Пошли ему что-нибудь, скажи, что я болен. Простудился. Я озабочен своим здоровьем, так что не могу прийти.
— Это имеет смысл. Я вас понял.
Нил кивнул. Затем он медленно подошёл и тихо спросил:
— Вы верите тому, что сказала госпожа?
— Чему?
— Она обещает, что вы встретитесь с Его Величеством.
— Я верю ей примерно наполовину.
Сильвестр твёрдо ответил. Нил нахмурился.
— А как же правило не инвестировать в неопределённость?
— Есть также правило не жалеть инвестиций в забавные вещи, — ответил он, посвистывая.
Инвестирование большого количества денег просто ради веселья казалось большой потерей. Нил хотел это сказать, но не хотел обидеть хозяина, поэтому промолчал.
Сильвестр похлопал Нила по плечу.
— Будет весело, — его голубые глаза сверкнули. — Давай насладимся этим, пока не придёт второй принц.
******
И Сильвестр тут же потерял интерес. Всё потому, что Офелия, вышедшая после подготовки, выглядела странно. Обычная Офелия стремилась к элегантному и яркому стилю, словно роза, распустившаяся в одиночестве среди скромных полевых цветов. Трудно было найти место без украшений, когда она была увешана украшениями с головы до ног.
Но сегодня….
— Что, черт возьми, за вид?
Слишком просто. Платье, которое совсем не бросается в глаза, пустая шея и пальцы. А её фирменные серебряные волосы спрятаны под шляпой.
Что, черт возьми, происходит?
Сильвестр был поражён.
— Мой? Что не так?
Офелия, у которой было выражение лица, будто вопрошающее в чём проблема, поразила его ещё больше.
— Запрет снят, но почему ты так выглядишь? Ты с ума сошла?
— У тебя отличный характер, раз ты называешь свою жену сумасшедшей.
— Ты тоже хороша, раз говоришь, что собираешься выйти со мной в таком виде.
Сильвестр прищурился.
— Ты хозяйка дома герцога Райзен. Ты заслуживаешь большего внимания, чем кто-либо.
— Но…
Он был прав, но Офелии было удобнее выглядеть так. Если она оденется как всегда, то сразу привлечёт внимание. В таком виде, как сейчас, намного сподручнее.
Офелия собиралась сказать это, но…
— О, теперь я понял, — прервал её Сильвестр. — Ты протестуешь против меня?
— Что?
— Ты протестуешь, что я не даю тебе денег на наряды. Ты не понимаешь, что я имею в виду?
«Да. Не понимаю».
Офелия была так ошеломлена, что чуть не сбежала. Но Сильвестр всё сильнее заблуждался.
— Боги… а, хватит. Мы всё равно решили выйти, так что давай зайдём куда-нибудь и осмотримся. Так нормально? Теперь ты довольна?
— Нет, вообще-то мне нравится так ходить, потому что это не привлекает лишнее внимание…
— Хозяйка герцогства Райзен не привлекает внимания на улице? Ты шутишь?
Сильвестр был человеком с большой гордостью за свой род. Поэтому он никак не мог позволить Офелии бродить в таком виде. Никогда!
— Я сделаю вид, что твоего протеста не было. Следуй за мной.
— Сегодня мы собирались осмотреть участок для школы…
— Ты можешь оставить это Нилу.
Нил был расстроен тем, что на него свалили ещё дел, но Сильвестру это было совершенно безразлично.
Он схватил Офелию за запястье.
— Ничего не говори и следуй моей воле.
Офелия ошеломлённо уставилась на Сильвестра.
«Это также делает деньги красочными…», — подумала она.
******
Мадам Элла была занята приёмом новых гостей. Правильно сказать, что ей было действительно не по себе.
Ведь человек, с которым она имела дело, — это «та самая» Офелия Райзен!
— К-как вам это? Это новинка сезона, и я думаю, она будет действительно хорошо на вас смотреться!
Элла заискивающе предлагала Офелии. Та, в свою очередь, посмотрела на женщину свысока.
Хиик! Элла глубоко вдохнула и передернула плечами.
«Я боюсь этого лица!»
«Я боюсь этого взгляда!»
Я не могу даже представить, когда и как она решит меня наказать! Элла перевела дух, схватившись за сердце, которое колотилось так, будто вот-вот выскочит. Это была адская ситуация, но, если посмотреть только на продажи, — это был рай.
Только что пара Райзен собиралась купить стоило несколько сотен золотых. Это был джекпот. Так что Элла смотрела на Офелию с дружелюбной улыбкой. Капитал — это преодоление страха. Офелия медленно огляделась.
Она видела манекены с которых сорвали платья. Рядом — гору одежды. Это платья, которые только что купил Сильвестр.
«Ах, это слишком».
Для неё, простой девушки, покупать такое количество настолько дорогой одежды за раз, было действительно душераздирающе.
Но Сильвестр….
— Что ты делаешь? Выбирать больше не из чего? — он просто сидел.
Тск.
Она не хотела больше покупать. Но он заставлял её смотреть и покупать ещё. Разве обычно должно быть не наоборот? Офелия шмыгнула носом.
— Тогда дайте мне то, что вы предлагали.
— Да! Я подгоню всё по размеру госпожи!
— Да, и ещё кое-что…
Тут в глаза Офелии попалось что-то ещё. Это был мальчик, сидящий снаружи, которого было видно через занавески. Ребёнок был здесь с тех пор, как Офелия зашла сюда. Рыжеволосый мальчик поглядывал в магазин, рисуя что-то на полу длинными ветками.
«Что ты делаешь, сидя на улице в такой холод?»
Офелии вдруг стало любопытно. Разумеется, она делала это не потому, что устала покупать одежду. Ни в коем случае.
— А кто этот ребёнок?
На вопрос Офелии Элла поспешно ответила:
— О, этот ребёнок сидит здесь с самого с утра. Даже если я говорю ему уйти, он не уходит. Эй, ты можешь уйти? Ты мешает работе магазина!
Он сидит с самого утра? Офелии стало ещё любопытнее.
— Госпожа, куда вы?
— Офелия?
Несмотря на возражения Эллы и Сильвестра, Офелия вышла. Затем она подошла к ребёнку, который что-то чертил на полу.
— Что ты делаешь?
На слова Офелии ребёнок медленно поднял голову. Затем он улыбнулся ей.
— 325 золотых.
— Хм?
— Это стоимость платьев, которые купила госпожа.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления