Бянь Жошуй не выгнал меня. Я шёл один по улице. Я не знал, как описать своё настроение. Я не мог его принять. Я не мог принять, что вся его доброта ко мне была навязана мной, или что он был просто таким человеком, который любил работать, любил, чтобы им командовали, и был чьим-то слугой. А как насчет беспокойства? Оно тоже было фальшивым? Или это была просто привычка? Мог ли он показывать такое выражение кому-либо?
В такую ночь я наконец понял, что значит быть убитым горем. Я пошёл в бар и провёл там всю ночь. Я выпил столько пива, что моё сознание затуманилось, и я не знал, где я спал в конце. Когда я проснулся утром, я обнаружил, что отправился в кабинет ветеринара, что смутило меня.
«Что происходит?» Я внезапно сел.
Ветеринар несколько раз усмехнулся и беспомощно сказал: «Тебя подобрал твой одноклассник».
«Мой одноклассник? Какой одноклассник?» — спросил я, надевая обувь. Резкая боль пронзила мой висок. Я наконец понял последствия такого количества выпивки. Я потратил кучу денег, но я был всё тем же, когда протрезвел.
«Это тот, за которым ты гнался увидев его здесь на днях, тот, который выглядел довольно круто...»
Я внезапно понял, это был Сяо Вэй. Откуда Сяо Вэй узнал, что я пошёл искать Бянь Жошуя? Он следил за мной? Мой скальп онемел, и я поспешил выйти.
«Сяо Вэй, убирайся отсюда!» — я стоял у двери класса Сяо Вэйя кричал. Вышли две девушки, одна была Фу Юнь, а другая — Фэн Тяньвэй. Эти две девушки раньше были со мной в отношениях, но позже мы расстались. Мне было очень неловко, но они обе вели себя так, как будто ничего не произошло.
Фу Юнь прислонилась к задней двери, поставив одну ногу на табурет, посмотрела на меня с немного гангстерским выражением лица и сказала: «Как дела, Сун Тяньлу, как дела в последнее время? Что Сяо Вэй из нашего класса снова сделал с тобой?»
«Где Сяо Вэй?» Мне было лень разговаривать с ней, поэтому я ворвался внутрь, заставив Фу Юнь чуть не упасть у двери.
Фэн Тяньвэй рядом с ней поджала губы и улыбнулась, не говоря ни слова. Я чувствовал раздражение, когда видел кого-то, поэтому я развернулся и пошёл обратно. В результате я столкнулся с Сяо Вэем по дороге. Сяо Вэй вышел с бутылкой горячей воды в руке. Увидев меня, он сделал вид, что не видит меня, и прошёл мимо.
Я остановил его одной рукой и спросил: «Откуда ты знаешь, что я вчера ходил в бар?»
Сяо Вэй проигнорировал меня и продолжил идти вперёд. Я схватил его за одежду и раздраженно спросил: «Что происходит? Не издевайся надо мной. У меня нет времени».
«У тебя есть время только на то, чтобы пить, верно?»
Я всё понял, потянул Сяо Вэя за руку и потащил его в лабораторный корпус, как собаку. В лабораторном корпусе было темно, ничего не было видно. Это здание соединено с нашим учебным корпусом и давно заброшено. Внутри есть какие-то архивы, и на нём большие печати. Если вы придёте сюда в одиночку, вам будет жутко, но вы не можете отрицать, что это хорошее место для решения личных проблем.
Когда я столкнулся с Сяо Вэем, я обнаружил, что Сяо Вэй изменился, стал декадентом и даже носит толстое хлопковое пальто. Если выражение лица, движения и привычный стиль человека могут меняться, значит, с этим человеком что-то случилось. Поэтому я пришёл к выводу, что у Сяо Вэя было много вещей, которых я хотел узнать.
«Сяо Вэй, давай поговорим об этом сегодня! Давай поговорим о нас. Я хочу понять, о чем ты думал все эти годы».
Сяо Вэй сел на землю напротив меня с мёртвым выражением лица. Он всё ещё выдавливал улыбку, затем поднял веки, посмотрел на меня и сказал: «О чем ты хочешь знать, что я думаю? Что я думаю о Бянь Жошуе или что я думаю о тебе, Сун Тяньлу?»
«Я сказал, давай не будем сегодня говорить о других, только о нас».
Сяо Вэй похлопал по земле рядом с собой и попросил меня сесть с ним. Я увидел, что в его глазах не было злобы, поэтому я сел прямо. Казалось, это был первый раз, когда я имел с ним такой близкий контакт. Раньше наше взаимодействие ограничивалось ударами кулаками и ногами, поэтому я чувствовал, что этот момент был невероятным. Этот человек которого я раньше так сильно ненавидел, но сегодня я действительно хотел долго поговорить с ним.
«О чём мы можем говорить? Разве мы не враги? Ты столько лет меня недолюбливал, и я думаю, что ты не добрый, что ещё может быть?»
«Тогда почему ты вчера меня подобрал? Как ты меня нашёл? Ты же не настолько меня ненавидишь, чтобы преследовать меня весь день ради мести? И Сяо Вэй, если ты хочешь отомстить, то это должен быть я, верно? Ты тогда спал с моей девушкой...»
Сяо Вэй опустил голову, и я не знаю, о чем он думал. Прошло много времени, прежде чем он заговорил.
«Я с ней не спал...»
Я кивнул: «Я верю тебе, сейчас бесполезно об этом говорить. В любом случае, прошло так много времени, и я сменил столько девушек, а ты так многих увёл».
«Я их не уводил. Мне даже твои девушки не интересны...»
Я чуть не ударил его дважды на месте, когда услышал это. Он сказал, что ему это неинтересно, после того как он их выхватил. Такие люди самые ненавистные.
«Ты мне интересен...»