«Что ты имеешь в виду?» Проклятие Сяо Вэя потрясло меня. Я смутно уловил суть, но не смог полностью понять.
Сяо Вэй фыркнул и рассмеялся, его лицо было полно сарказма. Увидев его выражение, я почувствовал стеснение в груди. Может ли то, что он сказал, быть тем о чём когда-то думал Бянь Жошуй? Я не мог не думать об этом.
Перед тем как уйти, Сяо Вэй сказал мне: «Сун Тяньлу, дело не в том, что ты не можешь его найти, а в том, что ты даже не хочешь его найти».
После того, как Сяо Вэй ушёл, я побежал к школьным воротам. Я хотел выскользнуть, когда привратник не обратил на меня внимания, но сегодня он казалось, был в особенно хорошем настроении. Он поставил небольшой столик у школьных ворот и неторопливо играл в шахматы с другим стариком, продающим фрукты. У меня не было выбора, кроме как перелезть через забор. Забор был острым, и это было очень опасно. Если бы меня поймали, я был бы обречен, поэтому я перелез через него в кратчайшие сроки.
Я все еще хочу однажды пойти в дом Бянь Жошуя, хотя мне всё ещё немного страшно, когда я думаю об этом, но это единственный выход. Я больше не рассчитываю на Сяо Вэя, раз он это сказал, он не собирается мне говорить. Даже если я узнаю, где Бянь Жошуй, из его уст, Бянь Жошуй будет смотреть на меня свысока.
Я снова отправился в путь к его дому. Сначала я немного нервничал в машине, но, выйдя из неё, я почувствовал себя немного расслабленным. Днём здесь всего несколько фермеров и бесконечные пшеничные поля. Пшеница только что посажена, и земля голая. Иногда дует порыв ветра, это ощущается не так, как в городе. Воздух намного свежее.
В тот день я был так взволнован, что не стал внимательно осматривать окрестности. На самом деле, здесь на дороге есть кольцевая развязка с большим поворотом. Думаю, именно поэтому я не смог выбежать в тот день. В любом другом месте собираются женщины, болтающие о семейных делах. Думаю, я смогу узнать от них немного о Бянь Жошуе!
Я зашёл в небольшой магазин, осмотрелся и купил две пачки жвачки. Хозяин магазина был мужчиной средних лет. Отдав ему деньги, я спросил его: «Я хочу спросить тебя, живёт ли в этой деревне семья по имени Бянь?»
Хозяин магазина покачал головой и немного смущенно сказал: «Я не местный. Я переехал сюда всего полгода назад. Я ещё не освоился здесь!»
«О!» Я кивнул и вышел.
По дороге я спросил несколько человек наугад, почти все не очень хорошо знали дом Бянь Жошуя. Неудивительно, его дом так удален и изолирован, что нормально, что люди не знают о нём. Я изо всех сил старался сохранять спокойствие и не думать о каких-то грязных вещах.
Я глубоко вздохнул и пошёл к его дому на дрожащих ногах.
Дверь действительно была открыта! Я увидел, что дверь дома Бянь Жошуйя была широко открыта, откуда-то издалека я побежал туда. Я остановился снаружи на некоторое время и снова посмотрел. Это был действительно тот же дом, что и в тот день. Это был дом Бянь Жошуйя.
Я бросился туда не раздумывая. Там было всего три небольшие комнаты, поэтому я мог немедленно отреагировать, если в какой комнате было какое-то движение.
«Ты должен быть послушным, когда меня нет, и не бегать, иначе японцы придут тебя ловить. Видишь? Термос вон там. Если хочешь вскипятить воду, вставь вилку в розетку. Вытащи, когда появятся пузырьки. Сначала вытащи чеку, ладно?»
Это был голос Бянь Жошуя. Да, это был действительно он. Мои руки немного дрожали у двери. Я никогда не был так взволнован. Спустя месяц я наконец нашёл его. Бянь Жошуй был в порядке. Ничего не произошло. Он по-прежнему много говорил, но теперь это звучало для меня так знакомо.
Как только я схватился за ручку двери, дверь внезапно открылась. Я столкнулся с кем-то лицом к лицу. Он поднял глаза. Такое знакомое лицо, но такое странное. Это все еще Бянь Жошуй? Его волосы торчали во все стороны, как будто его ударило током, он был одет в японскую одежду. На первый взгляд, он выглядел очень впечатляющим, но на самом деле это было так несовместимо с ним.
«Как ты стал таким?» Я не мог сдержать своего рта. Я действительно не мог выносить то, как он себя вёл.
Бянь Жошуй, казалось, не был удивлён моим прибытием, как будто он ожидал, что я приду. Он взглянул на меня и нетерпеливо сказал: «Ты узнал не того человека, не так ли?»
Я был потрясен. Это выражение лица действительно было не похоже на то, что было на лице Бянь Жошуй. Какой-то мужчина подошёл и потянул Бянь Жошуй за рукав, говоря: «Не уходи. Если ты уйдёшь, придут японцы, кто закроет мне люк, когда я спрячусь в подвале?»
Я был ошеломлен. Казалось, это был тот старик из того дня, тот, который говорил со мной ночью. Я быстро отступил назад и посмотрел на его ноги. К счастью, у него были ноги. Старик увидел, что я смотрю на него, и уставился на меня.
Бянь Жошуй помог ему лечь на маленькую кровать рядом. Старик выглядел беспомощным. Бянь Жошуй держал его за руку и несколько раз касался её, нежно говоря: «Дядя Чжан, я вернусь. Японские дьяволы не вернутся ещё некоторое время. Я отправлю тебя в сельский комитет на несколько дней. Они позаботятся о тебе. Я вернусь, чтобы увидеть тебя, когда у меня будет время...»
Старик разволновался, вырвался из рук Бянь Жошуя и запел рядом с ним песню, которая звучала как пекинская опера и была очень ритмичной. Я вдруг понял, что у этого старика, возможно, проблемы с психикой. Я посмотрел на него, затем на Бянь Жошуя, который отвёл меня в сторону и прошептал: «Старик — старейшина в нашей деревне и у него болезнь Альцгеймера. Не провоцируй его, просто следуй тому, что он говорит».
Я сглотнул и чуть не упал на землю. Этот мир слишком безумен. Я мог бы столкнуться с чем-то подобным. Я подумал о своей трехдневной высокой температуре, о медицинских счетах на сумму более 1000 юаней и магии пальцев Бога. Это было так чертовски иронично. Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
«Ты — Бянь Жошуй!» — вернулся я к делу и сказал с уверенностью.
Выражение лица Бянь Жошуя снова стало чрезвычайно холодным, и он всё ещё говорил те же слова: «Ты узнал не того человека...»
Дедушка Чжан подошёл во время пения, а затем огляделся, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь поблизости. Затем он сказал мне очень осторожно: «В семье Бянь никого не осталось. Они все умерли несколько лет назад. Какая жалость...»
«Ладно, дядя, я понял. Пожалуйста, продолжай петь еще немного. Мне нравится слушать, как ты поешь». Я быстро ответил. После того, как дядя Чжан услышал мои слова, он улыбнулся, похлопал меня по плечу, встряхнул рукавами, обошёл вокруг дважды и продолжил петь.
Я повернулся к Бянь Жошую. Мне было противно от его внешности и выражения лица. Я прямо сказал: «Сними этот грим и иди завтра со мной на занятия».
«Я уже сказал тебе, я не тот, кого ты ищешь!»
«Зачем ты играешь со мной в романтику? Перестань нести чушь...» Меня немного раздражала настойчивость Бянь Жошуя.
Бянь Жошуй остался равнодушен. Он холодно взглянул на меня и сказал: «У нас обоих нет чувств. О чём мы можем говорить?»
«Неужели друзьям обязательно всё так усложнять? Бянь Жошуй, я действительно отношусь к тебе как к другу, иначе я бы не приходил сюда, чтобы найти тебя. Умоляю тебя, можем ли мы вернуться к усердной учебе? Ты хочешь быть гангстером до конца своей жизни?»
Лицо Бянь Жошуя слегка изменилось в цвете, но он быстро восстановил самообладание. Он не стал продолжать разговор и собрал свои вещи сам. Моё сердце внезапно просветлело, и я взволнованно спросил: «Ты согласен вернуться со мной?»
Бянь Жошуй некоторое время убирался, затем повернулся и очень серьезно сказал мне: «Теперь я работаю в салоне красоты. Условия там лучше, чем в школе. Мне это надоело. Нет ничего плохого в том, чтобы зарабатывать деньги пораньше. Тебе следует вернуться пораньше. Если опоздаешь, сюда автобус больше не приедет ».