66 Волчье логово Куньлунь 9-66 "Трупный демон"

Онлайн чтение книги Записки расхитителей гробниц: 9 "Волчье логово Куньлунь" 盗墓笔记续9 昆仑狼窟
66 Волчье логово Куньлунь 9-66 "Трупный демон"

作者:邪灵一把刀    Волчье логово Куньлунь 9-66  "Трупный демон"

Переводчик: Чернильная пыль                                 

盗墓笔记续9

昆仑狼窟 第六十六章 尸煞

 


У меня волосы встали дыбом. В панике я вспомнил, что тварь боится огня, и спешно заорал Минь-Минь, прятавшейся в углу стены:

— Достань что горит! Живо! Тварь боится огня!

Я ожидал, что Минь-Минь так напугана, что не знает, что делать. Кто бы мог подумать, что она окажется на удивление хладнокровной. Услышав мои слова, девушка быстро достала и зажгла твёрдое топливо. Весь склеп мгновенно осветился.

Эти существа боялись огня. Большая часть щупалец втянулась обратно. Но пламя было совсем небольшим — так долго невозможно продержаться. Большая редька тихонько съежилась во мраке потолка и больше не атаковала. В камере как будто снова воцарилось прежнее спокойствие, но эмоционально и психически все были напряжены до предела.

Видя, что редька больше не двигается, я поспешно спросил второго дядю:

— Есть осветительные ракеты? Выстрели и сожжём её.

Второй дядя, часто и тяжело дыша, покачал головой и сказал:

— По пути сюда столкнулись с волками. Спасаясь бегством, потеряли много снаряжения.

У меня сразу голова пошла кругом. Чёрт побери! Опять волки! Этим волкам не только нравится кошмарить мохнатых колобков, похоже, они не против человеченки.

Горючего, вероятно, от силы на полчаса. После этого, даже если у нас будет много патронов, они будут бесполезны. Думая об этом, я чувствовал тревогу и смятение, лихорадочно заставляя себя соображать: «Срочно что-то придумай! Быстрее думай!»

Продумал больше десяти минут, но, как ни странно, ни единой мысли! В этот момент я невольно поднял голову, посмотрел на потолок и заметил, что тело Пухляка Цзиня вдруг шевельнулось, словно нечто потянуло его. Позади него вытянулось белое щупальце и на глазах у всех безжалостно пронзило спину Пухляка.

Кровь мгновенно брызнула вниз, забрызгав лица и плечи. Я заметил, что выражения лиц у всех стали очень странными — что-то вроде смеси скорби и беспомощности. Тело Цзиня медленно втянулось наверх и постепенно исчезло из поля зрения. Лэй перевёл взгляд на меня и спросил:

— Эта тварь боится огня?

Я оцепенело кивнул. Он подошёл к рюкзаку со снаряжением и сказал:

— Я залезу наверх и подожгу.

Лу, успокоившись, возразил:

— У тебя нет присосок. Как заберешься? Ещё есть немного времени, давайте подумаем о других способах. Что это вообще за существо? Почему оно здесь появилось?

Я рассказал всё, что знал, и Минь-Минь вдруг сказала:

— Слушая тебя, я вспомнила одну историю. Говорят, что во время сопротивления японской агрессии в районах Сычуани и Юньнани шли ожесточённые бои. Японская армия сражалась с коммунистической армией в уезде Пиньян. В той битве погибло много людей. После окончания войны местные жители, чтобы предотвратить распространение болезней, таких как трупная чума, выкопали множество ям для захоронения тел. Трупы сваливались туда кучами. Но в послевоенное время разве не стали осваивать земли? Говорят, в районе Пиньян выкопали много костей. Скелеты сожгли, но поговаривают, что в одном месте извлекли груду живых трупов.

Я спросил:

— Живые трупы? Все как упыри?

Минь-минь ответила:

— Да, живые трупы, но не упыри. Говорят, в той куче были тела как японцев, так и китайцев. Они плотно срослись вместе, образовав нечто вроде шара. В центре, как будто, находилось какое-то чудовище, которое обернуло все тела вокруг себя. Оно набрасывалось на людей, и люди становились частью этой кучи. Бедствовало оно долго. Позже прилетел бомбардировщик и уничтожил тварь. Я слышала от старшего поколения, что это существо зовется «трупный демон», и образуется из трупных газов и злобы. Форма трупного демона может быть самой причудливой, но само по себе оно очень маленькое, просто оборачивается телами. Чем больше поглощает тел, тем сильнее становится. Не ты ли говорил, что снаружи погребальный могильник? Здесь горы, тела не разлагаются тысячелетиями. Место в самый раз для формирования трупного демона. Возможно, то, с чем мы столкнулись, оно и есть.

Я не ожидал, что эта Минь-Минь знает столько странностей, и спросил:

— Из твоих слов следует, что этот большой ананас, скорее всего, и есть трупный монстр. Есть надежный способ справиться с ним?

Минь-минь ответила:

— Лучший способ — огонь. Огонь не только сжигает трупы, вдобавок это чистейшая энергия ян, что хорошо против мягких упырей. К тому же то, с чем мы столкнулись, внутри — мягкий упырь, а снаружи — бесчисленные твердые упыри. Справиться непросто.

Слушая, как говорит Минь-минь, казалось, что она опытный расхититель гробниц. Спрашивается, откуда у такой молоденькой девчонки столько знаний о всяких странных и жутких вещах? Неудивительно, что дядя взял с собой женщину в гробницу.

По версии Минь-Минь, атака огнем все же самая надежная, но мы находились как минимум в пятнадцати-шестнадцати метрах от потолка гробницы. Не говоря уж о том, как поднять огонь наверх, ну допустим подняли. Эта тварюга очень шустрая и легко увернется. Разве что кто-то из нас не подлезет к ней вплотную и не сунет огонь прямо в неё.

Но у нас, во-первых, нет снаряжения, чтобы вскарабкаться на такую верхотуру. Во-вторых, я был ранен и еле ноги таскал — какое уж тут лазанье по стенам! Минь-Минь и второй дядя тоже не годились. Оставались только Лэй и Лу. Дело крайне опасное. Малейшая неосторожность — и финал как у Пухляка Цзиня.

Я невольно посмотрел на разбитую голову в углу стены. В мерцающем свете огня вдруг увидел, как голова открыла глаза, обратила на меня взор и жутко улыбнулась. Как говорится, улыбающийся труп — самый свирепый. Расхититель гробниц предпочтет увидеть плачущего призрака, чем улыбающегося.

У меня внутри всё сжалось от испуга. Я снова внимательно присмотрелся — голова как и прежде в крови и не видать никакой улыбки.

Вдруг второй дядя заявил:

— Я иду!

У меня внутри всё оборвалось, и я, не успев подумать, запротестовал:

— Ни в коем случае!

Дядя смерил меня ледяным взглядом. Несмотря на страх, я поспешно добавил:

— Второй дядя, в твоем-то возрасте… Конечно, я не говорю, что ты стар. Однако такие дела лучше оставить нам, молодым.

Второй дядя смотрел на меня некоторое время, затем неожиданно улыбнулся, отряхнул одежду и сказал:

— Кто платит, тот и заказывает музыку. Поскольку они последовали за мной, то вручили свои жизни в мои руки. Я должен нести ответственность. И ещё… ты, малец, слишком меня недооцениваешь.

На сердце был только мат. Внутри всё вопило: «Ты что, не понимаешь, что лезешь не в своё дело?!», но вслух, конечно, я сказал по-другому, поспешно убеждая:

— Второй дядя, я могу недооценивать кого угодно, но только не вас. Вы же опора семьи У! Если с вами что-то случится, родители забьют меня до смерти!

Второй дядя отругал меня, сказав:

— Где ты нахватался лести? Сыплешь словами и ни слова правды.

Затем смягчил голос:

— Подойди, есть что сказать тебе.

Лэй и остальные сразу всё поняли и отошли, направившись к углу наблюдать за передвижениями трупного демона. Дядя тихо сказал мне:

— Я пришёл сюда без каких-либо других целей. Лишь хотел найти следы твоего третьего дяди. Тогда, в той истории с «оно», твой третий дядя всё взял на себя. Наша семья У слишком многим ему обязана. Но он твердолобый — если что решил, и десять быков не сдвинут. Раз уж тоже горишь желанием отыскать его, я расскажу тебе информацию с карты твоего третьего дяди. На ней была фраза: «Северный Ковш освещает тень призрака, помогает рождению». Я не знаю, что значит эта фраза, но раз твой третий дядя написал её там, должно быть, она крайне важна. Возможно, он ищет секрет этой фразы. Настоящий мужчина, если решил что-то сделать, то идёт до конца.

Северный Ковш освещает тень призрака? Разве это не та фраза из записей старухи Хо? Что это значит?

В китайском языке «Северный Ковш» имеет очень широкое значение. Самое базовое — это созвездие Большой Медведицы, но его можно понимать и как направление, и как элементы пяти стихий. В учении об инь и ян оно имеет множество значений. Так на что же указывает «Северный Ковш» здесь?

Северный Ковш освещает тень призрака… Может, указывает направление? Место, которое мы ищем, — это место, которое озаряют звёзды Большой Медведицы? Тогда… «тень призрака» на что указывает?

Слушая слова второго дяди, я вдруг понял — ***, да это же предсмертное наставление! Я уставился на второго дядю, быстро схватил его за рукав и жалобно сказал:

— Второй дядя, не надо так, пугаешь.

Он покачал головой, отмахнувшись от моей руки:

— Ты уже взрослый, а ведёшь себя как ребёнок. Не боишься, что люди на смех поднимут? Я просто подстраховываюсь. Если действительно что-то стрясётся, поиски твоего третьего дяди лягут на тебя. Но если не сможешь найти его, не убивайся — главное, чтобы ты сам остался цел и невредим.

Сказав это, второй дядя многозначительно посмотрел на меня, потрепал рукой по голове и добавил:

— Ты единственный отпрыск семьи У. Даже если мы с твоим третьим дядей сгинем, с тобой ничего не должно случиться. Иначе в могиле нам будет так стыдно, что мы и мёртвые из земли встанем!

Когда это второй дядюшка был со мной таким нежным и ласковым? Эти действия в моих глазах были равносильны предсмертным словам. Мне страстно хотелось, чтобы он снова побил или отругал меня, нежели так спекулировать на чувствах.

Закончив говорить, второй дядя наклонился, достал из сумки со снаряжением холодную свечу, взял верёвку и привязал её к поясу. Я не знал, что он собирается делать, хотел остановить его, но не мог. Если второй дядя решил что-то, то ни мои родители, ни третий дядя не могли на него повлиять.

Затем, под удивленными взглядами остальных, дядя подошёл к голове Пухляка Цзиня. Он молча постоял, слегка шевеля губами, словно что-то говорил, затем протянул руку и привязал окровавленную голову к другому концу верёвки.

Я мгновенно понял — он собирается использовать голову Пухляка Цзиня. Лэй тут же нахмурился и сказал:

— Второй господин, так не пойдёт.

Второй дядя помахал рукой и ответил:

— Риск есть. Но вам идти на риск я не позволю.

Лу тоже нахмурился:

— Второй господин, я помню вашу доброту. Это моя задача. В любом случае, вы не можете рисковать. Я пошёл с вами под землю, чтобы защитить вас. Иначе зачем я здесь?

С этими словами он потянулся, чтобы отвязать верёвку. Несмотря на наши попытки, дядя оставался непреклонным. Тогда Минь-Минь толкнула меня в бок, прошептав:

— Дуралей, не можешь схитрить?

Я мгновенно всё понял и, мысленно упрекнув себя за тугоумие в критический момент, преувеличенно хромая на ногу, подковылял к дяде. Сделал вид, что собираюсь что-то сказать, но вместо этого зашёлся сильным кашлем и, закатив глаза, рухнул на землю.

Как только упал, дядя нехило испугался. Я предположил, что теперь он точно не ринется сам. Хотя Лэй и Лу непоколебимо преданы ему, но человеческая натура непостоянна. Если с дядей что-то случится, то меня, хромого да ещё и «болезненного здоровьем», никто не защитит, и я в критический момент буду принесён в жертву — дядя определённо это брал в расчёт.

Действительно, после очередного уговора от Лу дядя тут же развязал верёвку и, обняв меня, прислонил к углу стены. Я только преисполнился самодовольством, как дядя тихонько шепнул мне на ухо:

— Убедительно притворяешься.

Я содрогнулся — он знал, что я притворяюсь? Почему не разоблачил меня?

Я сквозь щёлочку приоткрытых век поглядел на дядю. Он, как любящий отец, заключил меня в защитные объятия, но его взгляд с ледяной холодностью взирал на Лу. Я сразу всё понял — старая гадюка использует мою хитрость в своих корыстных целях.

Однако, на мой взгляд, Лу искренне предан дяде. Так почему же он так поступает?

У меня не было выбора — пришлось подыграть ему. Я продолжал изображать бесчувственное тело, обмякшее в заботливых объятиях дяди, который, к тому же, время от времени похлопывал меня по спине. Отчего у меня волосы вставали дыбом и по коже побежали мурашки.

Раньше-то я бы весь извелся от волнения. А теперь? Я мысленно костерил его на чём свет стоит: «Гад ползучий! Оказывается, всё сплошь притворство. А я-то, олух, расчувствовался до невменяемости!»


Читать далее

1 Волчье логово Куньлунь 9-1 "Исчезновение" 03.04.25
2 Волчье логово Куньлунь 9-2 "Осада" 03.04.25
3 Волчье логово Куньлунь 9-3 "Они" 03.04.25
4 Волчье логово Куньлунь 9-4 "Таинственное письмо" 03.04.25
5 Волчье логово Куньлунь 9-5 "Правда" 03.04.25
6 Волчье логово Куньлунь 9-6 "Догадка" 04.04.25
7 Волчье логово Куньлунь 9-7 "Место" 04.04.25
8 Волчье логово Куньлунь 9-8 "Контакт" 04.04.25
9 Волчье логово Куньлунь 9-9 "Карма" 06.04.25
10 Волчье логово Куньлунь 9-10 "Старые записи" 06.04.25
11 Волчье логово Куньлунь 9-11 "Скрытые слова" 06.04.25
12 Волчье логово Куньлунь 9-12 "Проводник Санба" 06.04.25
13 Волчье логово Куньлунь 9-13 "Снежный пузырь" 06.04.25
14 Волчье логово Куньлунь 9-14 "Грот" 06.04.25
15 Волчье логово Куньлунь 9-15 "Секретный разговор" 06.04.25
16 Волчье логово Куньлунь 9-16 "Неожиданное нападение" 06.04.25
17 Волчье логово Куньлунь 9-17 "Бегство" 06.04.25
18 Волчье логово Куньлунь 9-18 "Чужак" 06.04.25
19 Волчье логово Куньлунь 9-19 "Труп" 06.04.25
20 Волчье логово Куньлунь 9-20 "Проход" 06.04.25
21 Волчье логово Куньлунь 9-21 "Подземная река" 09.04.25
22 Волчье логово Куньлунь 9-22 "Критический момент" 09.04.25
23 Волчье логово Куньлунь 9-23 "Встреча" 09.04.25
24 Волчье логово Куньлунь 9-24 "Воспоминание" (начало) 09.04.25
25 Волчье логово Куньлунь 9-25 "Воспоминание" (продолжение) 09.04.25
26 Волчье логово Куньлунь 9-26 "Воспоминание" (конец) 09.04.25
27 Волчье логово Куньлунь 9-27 "Зеркало" 12.04.25
28 Волчье логово Куньлунь 9-28 "Нечисть водит кругами" 16.04.25
29 Волчье логово Куньлунь 9-29 "Болезнь" 06.05.25
30 Волчье логово Куньлунь 9-30 "Конфликт" 16.04.25
31 Волчье логово Куньлунь 9-31 "Сундалажэнь" 16.04.25
32 Волчье логово Куньлунь 9-32 "Сверхсекретная депеша" 16.04.25
33 Волчье логово Куньлунь 9-33 "Бивак" 16.04.25
34 Волчье логово Куньлунь 9-34 "Зов Цилиня" 16.04.25
35 Волчье логово Куньлунь 9-35 "Нежданная напасть" 16.04.25
36 Волчье логово Куньлунь 9-36 "Волчья облава" 16.04.25
37 Волчье логово Куньлунь 9-37 "Ось времени" 16.04.25
38 Волчье логово Куньлунь 9-38 "Воспоминания" 17.04.25
39 Волчье логово Куньлунь 9-39 "Голубой свет" 17.04.25
40 Волчье логово Куньлунь 9-40 "Кровавое лицо" 17.04.25
41 Волчье логово Куньлунь 9-41 "Призрачное лицо" 17.04.25
42 Волчье логово Куньлунь 9-42 "Падение с кручи" 18.04.25
43 Волчье логово Куньлунь 9-43 "Воссоединение" 18.04.25
44 Волчье логово Куньлунь 9-44 "Нефритовый метеорит" 06.05.25
45 Волчье логово Куньлунь 9-45 "Странный камень" 20.04.25
46 Волчье логово Куньлунь 9-46 "Врата памяти" 20.04.25
47 Волчье логово Куньлунь 9-47 "Сотрудничество" 20.04.25
48 Волчье логово Куньлунь 9-48 "Правда" 20.04.25
49 Волчье логово Куньлунь 9-49 "Ведомство поиска погребальных сокровищ" 20.04.25
50 Волчье логово Куньлунь 9-50 "Дружба" 20.04.25
51 Волчье логово Куньлунь 9-51 "Под водой" 25.04.25
52 Волчье логово Куньлунь 9-52 "Скалолазание" 25.04.25
53 Волчье логово Куньлунь 9-53 "Гроб" 25.04.25
54 Волчье логово Куньлунь 9-54 "Говорливый дух" 25.04.25
55 Волчье логово Куньлунь 9-55 "Червь-подражатель" 25.04.25
56 Волчье логово Куньлунь 9-56 "Белая редька" 25.04.25
57 Волчье логово Куньлунь 9-57 "Огненный дракон" 25.04.25
58 Волчье логово Куньлунь 9-58 "На волоске от смерти" 06.05.25
59 Волчье логово Куньлунь 9-59 "Жертвенная погребальная яма" 27.04.25
60 Волчье логово Куньлунь 9-60 "Труп ребенка" 27.04.25
61 Волчье логово Куньлунь 9-61 "Второй дядя" 06.05.25
62 Волчье логово Куньлунь 9-62 "Свеча, которая не гаснет" 27.04.25
63 Волчье логово Куньлунь 9-63 "Парадоксальный треугольник" 28.04.25
64 Волчье логово Куньлунь 9-64 "Выход" 28.04.25
65 Волчье логово Куньлунь 9-65 "Гибель" 28.04.25
66 Волчье логово Куньлунь 9-66 "Трупный демон" 28.04.25
67 Волчье логово Куньлунь 9-67 "Притворство" 28.04.25
68 Волчье логово Куньлунь 9-68 "Трансформация" 30.04.25
69 Волчье логово Куньлунь 9-69 "Саркофаг" 30.04.25
70 Волчье логово Куньлунь 9-70 "Упырь" 30.04.25
71 Волчье логово Куньлунь 9-71 "Лох" 01.05.25
72 Волчье логово Куньлунь 9-72 "Висельники" 01.05.25
73 Волчье логово Куньлунь 9-73 "Бронзовый гроб" 06.05.25
74 Волчье логово Куньлунь 9-74 "Тень" 03.05.25
75 Волчье логово Куньлунь 9-75 "Грот" 03.05.25
76 Волчье логово Куньлунь 9-76 "Исцеление" 07.05.25
77 Волчье логово Куньлунь 9-77 "Анализ" 07.05.25
78 Волчье логово Куньлунь 9-78 "Золотисто-чёрные паразиты" 07.05.25
79 Волчье логово Куньлунь 9-79 "Поднятая голова дракона" 08.05.25
80 Волчье логово Куньлунь 9-80 "Ночной свет" 08.05.25
81 Волчье логово Куньлунь 9-81 "Лампы сгинувших душ" 08.05.25
82 Волчье логово Куньлунь 9-82 "Бронзовая статуя" 09.05.25
83 Волчье логово Куньлунь 9-83 "Третий дядя" 09.05.25
84 Волчье логово Куньлунь 9-84 "Проводы" 09.05.25
85 Волчье логово Куньлунь 9-85 "Волчье логово" 09.05.25
86 Волчье логово Куньлунь 9-86 "Жизнь и смерть в снежном краю" 09.05.25
66 Волчье логово Куньлунь 9-66 "Трупный демон"

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть