«Доктор Джекилл и мистер Хайд — это роман о душе» — начал рассказчик, имея в виду не душу в духовном смысле, а скорее конкретную личность, которая заставляет нас уравновешивать нормы и импульсы в наших действиях.
Этот аспект души проявляется внешне через «лекарство».
Внешность Хайда — это чистое зло, чистое, но подчиненное человеку по имени Генри Джекилл. Изначально, когда Генри Джекилл ненавидел зло, Хайд казался маленьким и съëжившимся.
«Моя злая сторона моей натуры. Тело злодея, преобразованное силой наркотика, было слабее и менее развито, чем тело доброй личности, которая только что была изгнана».
Однако чем меньше Генри Джекилл мог контролировать зло,
Тем грознее и сильнее становился Хайд — до тех пор, пока, как бы преданно Генри Джекилл ни поклонялся Богу и ни служил людям, он в конце концов не вырвался из Джекилла.
Так же, как Хайд зависел от Джекила, Джекил также зависел от Хайда.
«А! Добро пожаловать! Я алхимик Галлен Реннион! Для меня большая честь, что прославленный автор Гомер посетил это место. Я беспокоюсь, что моя скромная лаборатория может оказаться дерзостью».
И теперь,
Я приехал встретиться с создателем «лекарства», вдохновленного рецептом Генри Джекила.
Причина была проста.
«Что это за лекарство?»
«Ха-ха! Ты пришел, потому что тебе это интересно. Так как ты создатель истории».
Я не мог догадаться, что это за лекарство.
«Какая часть моего лекарства вас интересует?»
* * *
Хотя формат конкурса был открытым, я не ожидал, что будет представлен «рецепт лекарства в произведении» — действительно странная тема.
Было бы неразумно просто открыть бутылку и проверить лекарство.
Может быть, это был просто роман с произвольно написанной концепцией рецепта, и было невозможно угадать, как будет работать такой оккультный предмет. Если бы он «поглотил» меня, как Хайд в произведении, не было бы это проблематично?
Итак, я пошёл к нему.
Алхимик Галлен Реннион.
«Зачем, черт возьми, ты сделал это лекарство?»
«Работа, созданная автором рассказа, вдохновила меня, как звезда в ночи, и я последовал этому вдохновению, чтобы смешать лекарство. Если вы спросите «как» я это сделал, разве вам не будет любопытно, как автор мог создать такой роман? Ха-ха!»
«…Нет, что именно представляет собой это лекарство? Это как в произведении, лекарство, которое отделяет зло от души и вселяет в тело?»
«Что такое душа?»
Люди часто говорят о «звезде души» или «произведении, волнующем душу», но в конечном итоге это всего лишь формы эмоционального выражения или риторики.
Дело не в том, что где-то существуют настоящие души, от которых произошли эти выражения.
«Этот препарат раскрывает форму души без оговорок. Хм, было бы быстрее, если бы вы увидели это сами! Внутри есть запасной, но было бы невежливо оставлять его там надолго, так что не могли бы вы передать его мне? Я вам сам покажу!»
Сказал алхимик и внезапно выхватил лекарство, которое я держал.
Он открыл крышку и выпил содержимое одним глотком.
«Каха-. Я приготовил его, но он действительно вкусный. Этот».
«…»
« Этот со вкусом клубники».
Не дожидаясь просьбы, алхимик описал вкус наркотика.
Вскоре он начал гримасничать и стонать.
«Крххп, гук, ааа─».
Лицо алхимика исказилось. Вены на глазах вздулись, а лицевые мышцы начали неконтролируемо подергиваться.
В моей голове промелькнула сцена из «Доктора Джекила и мистера Хайда» — сцена, где Хайд пьет варево на глазах у доктора Ренниона.
[Сам дьявол был бы потрясен и сбит с толку чудом, которое поразит ваши глаза!]
[Он, казалось, распух. Цвет его лица внезапно стал цвета грязи, а глаза и нос, казалось, расплавились, как воск.]
[Человек, дрожащий передо мной с бледным лицом, был действительно, действительно Генри Джекилл!]
Описание идеально соответствовало нынешней внешности алхимика.
«Ох, это довольно больно. Честно говоря, это так же больно, как если бы тебя избили бандиты! Ха-ха. Но разве мое состояние не выглядит довольно хорошим?»
Его лицо было бледным, как лист бумаги, а радужные оболочки глаз мерцали, как масляная краска, смешанная с водой.
Белки его глаз стали немного более прозрачными, а пальцы стали тонкими и длинными, казалось, способными легко схватить и отпустить что угодно. В целом, он излучал эксцентричную атмосферу.
«Вот как выглядит моя душа. Она очень удобная и, ну, мне она очень нравится. Она ощущается более естественной и деликатной, чем полиморфное зелье, как будто сбрасываешь слой».
«…Что именно вы подразумеваете под «проявлением души»?»
«Я тоже не знаю!»
"Что?"
«Просто есть идеальная, удобная форма, которую чувствуешь естественно, верно? Или, может быть, это гротескная и вопиющая форма, как у Хайда. Если человек носит маску, то потрепанный вид дома может ощущаться наиболее «реальным». Эта честность могла бы превратить доктора Джекила в Хайда!»
В этот момент я понял, что пытаться понять бред сумасшедшего совершенно бессмысленно.
Но я кое-чему научился.
«А, эффект длится около дня. Хотите попробовать тоже, автор? Я упакую для вас несколько!»
Препарат имел вкус клубники.
* * *
«Это ли вид вашей «души», лорд Эд? Это немного... экзотично».
В конце концов, не в силах сдержать любопытство, он попробовал лекарство.
В конце концов, его эффекты исчезнут через день, рассуждал он. Результат оказался немного иным, чем он себе представлял.
«Действительно, это ощущается так же комфортно, как если бы вы носили одежду, которая идеально сидит», — размышлял он. «Алхимия действительно увлекательна».
В зеркале его лицо в равной степени смешивало его прошлую и настоящую жизнь. Это было одновременно незнакомо и странно утешительно.
Его голос претерпел схожую трансформацию. Тембры его прошлой и настоящей жизни смешались.
«Но что мне делать со всем этим…»
В углу комнаты лежала куча «лекарств», полученных от Галлена.
Что же делать на самом деле.
«Почему бы не предложить их в качестве призов?» — внезапно предложил он.
«А?»
«Я слышал, что вы организуете «конкурс фан-арта и рассказов» по «Доктору Джекиллу и мистеру Хайду». Поскольку эти лекарства, похоже, не имеют побочных эффектов, как в романе, почему бы не вручить их победителям в качестве призов? Это была бы возможность для них пережить то, что пережили герои романа».
«Ах!»
Конечно, все участники конкурса были бы поклонниками «Доктора Джекила и мистера Хайда». Даже если бы они не были поклонниками как таковыми, они были бы читателями, которые глубоко прониклись произведением.
Они были бы в восторге от возможности лично пережить приключения главного героя.
«Это отличная идея, Сион. У тебя есть чувство меры, не так ли?»
«Ты мне льстишь, Господь».
«Хорошо. Я отнесу их мисс Дорлинг Киндерсли. Сион, приготовь все».
«Да, Господи».
* * *
Несмотря на успех конкурса фанфиков, «Доктор Джекилл и мистер Хайд» как произведение имело меньшее социальное влияние по сравнению с «Дон Кихотом», принадлежавшим рыцарской традиции.
Сам жанр был незнаком, а повествование — коротким.
Однако он гораздо быстрее распространился среди публики. Сухой стиль письма, провокационные инциденты и краткий объем прекрасно заменили обычные популярные романы.
«Хайд — истинная сущность человечества! Джекилл — не что иное, как оковы, удерживающие Хайда! Если бы люди были свободны от чужого надзора, разве они не вели бы себя как Хайд?»
«Честно говоря, это так освежает. Гораздо лучше, чем эти удушающие, лицемерные рыцари».
Элементы насилия и трагедии в этой истории вызвали сенсационный отклик.
Беспощадная и холодная натура Хайда находила отклик у многих, кто устал от жизни. Она отличалась от традиционной рыцарской и романтически завуалированной непристойной литературы.
В каком-то смысле это было похоже на тенденцию «освежающих историй мести» в веб-тунах из моей прошлой жизни.
Возник спрос на тупое насилие, и чувствительные популярные писатели начали создавать произведения, чтобы удовлетворить этот спрос. Убрать рыцарство и романтику, чтобы изобразить сухие, жестокие повествования, было не так уж и сложно.
«Вы видели «Месть Хэммета»? Это невероятно приятно!»
«О чем идет речь?»
"Месть! Просто знай, что это приятно!"
«За что они мстят?»
«Ну, э-э, что это было? Неважно! Это удовлетворяет, этого достаточно!»
Низкий порог входа и высокий спрос привели к беспорядочному производству интересных работ.
«А, ц-ц. Ты что, так суетишься из-за такой работы?»
«А ты? Что смотришь?»
«Безумный молот! Мускулистый мужик с молотом ходит и крушит все вокруг!»
«Это… звучит весьма занимательно!»
Таким образом, в этом, ином мире процветал жанр «крутого кино».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления