Глава 41

Онлайн чтение книги Это был всего лишь брак по контракту It was just a contract marriage
Глава 41

Реджет наклонился, чтобы встретиться с ней взглядом.

Он коснулся побледневшей за короткое время щеки Элизе. Его голос естественным образом смягчился.

— Я имею в виду, после того как мы немного лучше узнаем друг друга.

— ...

— А это будем использовать тогда.

Когда он слегка похлопал по простыне кровати, на которой сидела Элизе, она моргнула влажными глазами. Похоже, она примерно поняла смысл его слов: он не говорил, что вообще не будет с ней близок.

— Когда мы станем ближе?

— Да.

Облегчение и тревога, упрёк и нетерпение поочерёдно промелькнули на лице Элизе. Похоже, она как-то смирилась с этим, хотя в её глазах всё ещё оставалось недоверие.

— И сколько времени для этого потребуется?

— Это зависит от того, как будет действовать Ваше Высочество.

— Почему это моя ответственность... Это вы должны прилагать усилия. Вы даже не показывались мне, а когда я наконец вышла вас увидеть, вы только разозлились...

— Прошу прощения.

Элизе растерялась. Он сразу признал вину и извинился, так что ей нечего было возразить. Интересно, знает ли этот мужчина, что часто заставляет её замолчать одной короткой и веской фразой?

Реджет внимательно рассматривал Элизе, которая закрыла глаза, словно потеряв боевой дух.

— Ваше Высочество.

— ...

— Я распоряжусь, чтобы подготовили вашу комнату на втором этаже, чтобы вы могли комфортно отдыхать. Если вам неудобно использовать верхний этаж, выберите любую комнату, какую пожелаете.

Элизе неохотно кивнула. Похоже, она всё ещё дулась, поскольку не ответила словами.

Как же заставить разомкнуться эти плотно сжатые губы?

— Если захотите покататься верхом, просто скажите мне.

Снова лишь кивок.

— На площади за пределами замка проходит фестиваль. Хотите пойти посмотреть?

На этот раз она замерла.

Реджет не упустил момент, когда в её золотистых глазах, сладких, словно смазанных мёдом, проступило любопытство. Похоже, её желание выйти наружу действительно было искренним.

— Пойдём завтра?

— Да.

— Хорошо. Я поднимусь за вами утром.

Наконец выражение лица Элизе немного смягчилось. Какой бы вывод он ни сделал, она по крайней мере почувствовала облегчение от того, что её не оставят без внимания.

Мужчина, который долго смотрел на неё даже после того, как получил все ответы, тихо произнёс:

— То, о чём я говорил ранее, вы делаете только со мной. И всё остальное тоже. Понимаете?

— ...

— Ваше Высочество, вы должны ответить.

Элизе подумала, что его голос, требующий ответа, почему-то звучит ниже, чем раньше. Она тихо вздохнула и снова кивнула.

«Это будет несложно, если он просто будет рядом, когда нужно».

В итоге, если обобщить утверждение Реджета Кирстана, он хочет достаточно сблизиться с ней, прежде чем вступать в отношения. Возможно, это тоже проявление его принципиальности.

Если подумать, такой порядок действительно правильный.

Немного остыв и спокойно всё обдумав, Элизе поняла, что позиция Реджета была вполне разумной. Она тоже не хотела рисковать жизнью ради близости с ним. И, конечно, не хотела быть взятой силой.

«Да, нужно просто думать о том, что всё идёт немного более размеренно».

Так Элизе решила, что спор по этому вопросу перешёл в стадию затишья. Ей просто нужно провести ещё несколько дней, укрепляя их близость.

Однако это было большим заблуждением Элизе. Конечно, она болезненно осознала этот факт только спустя некоторое время.

06. Запрет для влюблённых

Когда на следующий день Элизе открыла глаза, она увидела удивительное зрелище.

У окна, которое сразу видно, если отодвинуть полог кровати, кто-то сидел. Мужчина, который пил чай и просматривал документы из пергамента, почувствовал её присутствие и поднял голову.

Губы Элизе растерянно приоткрылись.

— Андрей?

Слезинка, скопившаяся в уголке глаза, скатилась вниз. Зрение прояснилось.

«А... нет».

На мгновение она чуть не ошиблась. Это был не Андрей, а её муж. Когда остатки сна, который она только что видела, полностью рассеялись, лицо мужчины стало чётко видно. Он слегка хмурил брови, словно чем-то недоволен.

Реджет, смотревший на Элизе с непонятным выражением лица, медленно заговорил:

— Вы можете поспать ещё. Ещё рано.

— Почему вы здесь?

— Я вчера сказал, что поднимусь утром.

— Утром...

Конечно, сейчас было утро. Просто ещё не взошло солнце, и вокруг было сумрачно.

Элизе потёрла сонные глаза. Удивление длилось лишь мгновение, и, как ни странно, сонливость снова нахлынула на неё. В последние несколько дней сон обычно улетучивался в такие моменты, но сейчас было иначе.

— Спите дальше. Я знаю, что вы обычно не встаёте в это время.

Реджет, положив пергамент на столик, встал и подошёл к ней. Он слегка пригладил растрёпанные волосы Элизе, а затем, надавив на её плечи, уложил обратно.

— Я уже проснулась? Вы же сказали, что ещё рано...

— У меня лёгкий утренний сон.

— Понятно...

Добавился новый факт о Реджете. Вот так, узнавая понемногу неизвестные ранее детали, они станут «близкими».

Элизе повернулась к нему, лёжа в постели.

— Тогда не могли бы вы побыть здесь ещё немного?..

Мужчина безразлично ответил:

— Для этого я и пришёл. Я разбужу вас вовремя, так что спите.

Элизе тихо поблагодарила его и закрыла глаза. Пустовавшее в течение недели место снова заполнилось недостающим элементом. Это было стабильно и комфортно.

— Выходи оттуда, сестра. Ты же знаешь, где ты должна быть!..

Из-за тёмной завесы Андрей что-то кричал ей.

— Вернись сюда, Элизе!

Вероятно, это были упрёки или обвинения в адрес сестры, оказавшейся в печальном положении. Однако отчаянный крик брата растворился вдали под прикосновением руки, гладящей её волосы.

Элизе быстро снова погрузилась в сон. Продолжения сна не последовало.

— ...

Серебристые волосы, достигающие тонкой спины, струились между пальцами мужчины. Вокруг его суставчатых пальцев обвивалась не только прядь волос, но и тонкая энергия.

«Раздражает».

Между бровями Реджета появилась недовольная складка. То, что содержало слабый свет, вскоре бесследно исчезло в его руке.

***

Был тёплый весенний день с ясным небом, затянутым перистыми облаками.

Элизе, долгое время не замечавшая смену сезонов, с удивлением разглядывала обе стороны улицы, усыпанные цветами. Она впервые вышла за пределы замка Лотье в город.

Конец апреля на юге — это начало раннего лета. В Аргане в это время солнечные лучи, жалящие макушку и затылок, становятся всё сильнее, знаменуя начало лета, но здесь, на севере, всё ещё оставался прохладный весенний ветерок.

— На севере даже летом не слишком жарко. Хотя Лотье теплее, чем другие регионы, но здесь всё равно лето прохладное, а зима суровая.

Реджет поправил хватку её руки. Вместо того чтобы ехать верхом, они прогуливались недалеко от центральной площади.

— Это хорошо.

— Что именно?

— Что даже в этой душной одежде мне не слишком жарко.

Сегодня Элизе снова была укутана в робу. Несомненно, это было творение Реджета Кирстана.

— Если вам станет тяжело, скажите мне.

— Хорошо.

Хотя она послушно согласилась, Элизе вряд ли признается в усталости. Если она скажет этому мужчине, что ей тяжело, он, не оглядываясь, утащит её обратно в замок.

Внутри она не чувствовала, насколько ей было душно, но выйдя наружу, она смогла свободно вздохнуть.

Для Элизе это был первый опыт прогулки по улице. Впервые она видела столько людей. С переполненным сердцем она осматривалась вокруг.

Городской фестиваль приближался к концу. На самом деле, территория за пределами замка Лотье была скорее городом, чем деревней.

От центральной площади, как паутина, расходились десятки улиц. Улицы были наполнены громкой музыкой, зазываниями торговцев и шумными разговорами прохожих.

В таком месте ехать верхом было бы слишком заметно. Поэтому, чтобы увидеть фестиваль, нужно было смешаться с толпой. Хрупкому человеку, как Элизе, было бы легко потеряться при малейшей неосторожности.

Реджету вся эта ситуация не очень нравилась.

— Может, я всё-таки возьму вас на руки.

— Я хочу идти пешком. Я никогда раньше не гуляла на улице.

— Ни разу?

— Наверное. Если прогулка затягивалась хоть немного, Андрей тут же прибегал. Как вы сейчас, он тоже не мог дождаться, чтобы поднять меня на руки.

Реджет сохранял неловкое молчание. Казалось, что ответ ему был не нужен, поскольку внимание Элизе снова переключилось на кукольников на улице.

Элизе почти никогда не упоминала своего покойного брата-близнеца. Тем не менее, Реджет знал, насколько она полагалась на императора Аргана. Потому что во сне Элизе постоянно звала имя своего брата и безутешно плакала.

Так было и во время её перевозки в столицу, и по дороге в Лотье, и даже сегодня на рассвете.

Сегодня она второй раз приняла его за своего брата из сна.

«Андрей?..»

Когда его впервые так ошибочно назвали, он почувствовал жалость, но сейчас он не был в настроении для сочувствия.


Читать далее

Глава 41

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть