Глава 40

Онлайн чтение книги Это был всего лишь брак по контракту It was just a contract marriage
Глава 40

Иветса, обнаружив её, возвращающуюся на руках у Великого герцога, воскликнула со слезами на глазах:

— Ваше Высочество, я так испугалась, когда вы внезапно исчезли!..

Даже если она и выходила, то дошла всего лишь до крепости. Неужели это повод для такого беспокойства всех обитателей замка? Элизе хотела что-то сказать обеспокоенной Иветсе, но упустила возможность, когда Реджет быстро прошёл мимо неё.

Так Элизе снова вернулась в кабинет Великого герцога. Дверь, через которую она вышла, была широко открыта, а перед ней валялся потухший фонарь.

Лорд Рубен определённо хорошо закрыл дверь после того, как выпустил её, и она не понимала, что произошло. Пока Элизе недоумевала, Реджет ступил на лестницу.

В мгновение ока кабинет остался далеко внизу.

Несмотря на темноту без единой свечи, он ни разу не оступился и добрался до самого верха. Элизе потребовалось всего несколько минут, чтобы снова оказаться в спальне.

«Должна ли я извиниться?»

Это казалось несправедливым. Когда Элизе осталась стоять посреди гостиной, даже не сняв халат, вздохнувший Реджет сам помог ей снять его.

— Я испугался.

— Почему вы?

— Мне сказали, что вы спустились сюда, но дверь, которая должна была быть закрыта, оказалась открыта. И вас нигде не было видно.

— Откуда вы узнали, что я спускалась?

— Я поднялся, чтобы увидеть вас, вот и узнал. Если оступиться на такой крутой лестнице, можно разбиться насмерть.

Только что он злился на неё за то, что она оставлена без внимания, а теперь оказывается, что именно сегодня он поднялся, чтобы увидеть её. Конечно, она знала, что это просто слова. Вероятно, он просто хотел мельком проверить, как она поживает.

— Я была осторожна.

— Даже при осторожности падение — дело нехитрое. И это не всё, зачем вы вообще ходили в крепость?

Элизе отвернулась от него. Ни за что на свете она не призналась бы, что искала его.

Но Реджет обхватил её щёку ладонью и повернул к себе.

— Конечно, вы можете ходить куда угодно в пределах Лотье. Но пожалуйста, не ходите в рыцарскую крепость и на военную территорию за стенами замка. Если вам действительно любопытно, я буду сопровождать вас.

— ...

— Вы забыли, что чуть не случилось с вами в тот день, когда вас впервые схватили солдаты Ванеллы?

Ах, тот день. Элизе заново вспомнила о нём. Хотя это был день, когда она чуть не умерла самым позорным и жалким образом, почему-то воспоминания были смутными. Наверное, потому что сразу после этого она столкнулась с подавляющим присутствием этого мужчины.

— Фред Родерик, который, по счастливой случайности, погиб от вашей руки, не был моим рыцарем. Но поскольку инцидент произошёл в нашем лагере, я не могу гарантировать, что все мои подчинённые мыслят здраво.

— Это не моя вина...

— Я не говорю, что это ваша вина, я просто очень беспокоюсь.

— И поэтому вы продолжаете держать меня здесь?

Если он беспокоится, если ему не нравится, что она покидает замок, он мог бы просто регулярно приходить, чтобы у неё не возникало такого желания. И заодно выполнять свои обязательства.

Если бы это было гарантировано, Элизе могла бы оставаться запертой в этой изолированной спальне, как она неподвижно терпела в карете всю дорогу до Лотье.

Реджет ясно видел её мысли.

— Вы завтракали?

В то же время Элизе прекрасно понимала его попытку сменить тему.

Элизе широко раскрыла глаза и открыла рот.

— Вы даже указали в контракте, что будете сотрудничать!..

Боже мой, так этот мужчина решил, что и впредь не будет подниматься на этот верхний этаж!

И при этом ему не нравится, что я хожу снаружи? Это не то, о чём они договаривались.

— Так вы намерены и дальше полностью игнорировать меня?

Реджет схватил Элизе за плечи, когда она попыталась вскочить, и усадил её обратно.

— На данный момент мне не очень хочется.

— А настанет ли день, когда захочется?

Наверное, нет. У него ведь столько вариантов помимо меня! В Лотье было полно женщин, с которыми он мог утолить свою страсть. Ему не нужно было утруждать себя, чтобы обнять её.

Элизе сжала кулаки и посмотрела на него.

— Тогда и мне нет нужды послушно ждать вас здесь. Отпустите меня. Я попрошу лорда Рубена показать мне поместье!

К несчастью, этот возглас задел Реджета за живое. Его брови тут же искривились.

Так что, если не для создания ребёнка, то нет причин быть сейчас вместе?

И поэтому она пошла за Рубеном Диаком?

Настроение Реджета, которое начало портиться ещё когда он тщательно обыскивал пустой кабинет и лестницу за стеной, окончательно испортилось.

— Я вполне понимаю, чего вы хотите, Ваше Высочество.

Он заставил её замолчать ледяным тоном.

— Думаю, я не говорил вам. О том, что больше всего на свете я ненавижу поведение, когда гонятся за удовольствием, как животные.

— Что...

— Особенно, когда сближаются телами без чувств с партнёром, которого толком не знают.

Элизе, которая растерянно приоткрыла губы, спросила дрожащим голосом:

— Тогда почему в прошлый раз в гостинице вы так себя вели?..

Если у вас не было намерения провести со мной ночь, разве не следовало скрыть эту явную страсть? Зачем говорили, что мне нужно привыкнуть к вам?

Реджет ответил, даже не моргнув:

— Поэтому я ничего и не сделал. Я не тронул вас и отпустил.

— ...

Элизе начала чувствовать головокружение. Что это значит? Не то, что его тело и разум действуют отдельно друг от друга.

С такими принципами ему вообще не следовало заключать с ней контракт о наследнике. Она только что узнала, что у этого принципиального мужчины есть такая бесстыдная сторона.

И это было ещё не всё.

— Я полагаю, врач объяснил вам, как зачинаются и рождаются драконорождённые. Я родился точно так же.

— А...

— Чудовище, зачатое насилием и пожравшее свою мать при рождении.

— ...

— Говорят, что однажды ослеплённые похотью, они просто берут, не заботясь о том, что происходит с тем, кто под ними, — существа ниже животных. Моя природа тоже недалеко ушла от этого. Поэтому я стараюсь держаться от этого подальше.

Именно Реджет подробно рассказал придворному врачу о характеристиках драконорождённых. Однако все факты — чистая правда, без малейшего преувеличения или преуменьшения.

— Надеюсь, вы не хотите, чтобы я обнял вас таким образом.

— Это, не...

— В такой ситуации нужно без колебаний отвечать «нет».

Когда он холодно настоял, её губы задрожали и несколько раз беззвучно шевельнулись. Она выглядела бесконечно обиженной, но не могла ни согласиться, ни возразить из-за того, что он упомянул прошлое. Между тем, она, похоже, почувствовала опасность и съёжила хрупкие плечи.

Реджет мысленно цокнул языком. Видя, как она пугается, он снова не мог довести дело до конца.

И без того с момента прибытия в Лотье он постоянно терзался сомнениями. Элизе права. Он сам подписал контракт, поэтому не мог вечно избегать своих обязанностей. Поэтому он продолжал размышлять, как ему обнять эту женщину.

Реджет бессознательно погладил её длинные волосы.

«Я думал, что если буду меньше видеть её лицо, то естественно остыну, но, похоже, это не так».

Всё, что касалось Элизабет Асейку, создавало проблемы.

Поскольку он гарантировал Элизе комфортную жизнь в Лотье, он не мог держать её только в этой высокой спальне. Но и полностью скрывать её лицо тоже нельзя. А то, что другие мужчины бросают на неё взгляды, как только что, было ещё более недопустимо.

Элизабет, куда бы её ни привели, притягивала взгляды, как магнит. И речь шла не только о мужчинах. Сколько раз она была темой разговоров среди служанок?

Очевидно, что чем больше она будет появляться в мире, тем больше людей будут следить за ней глазами. При такой мысли он чувствовал отвращение. Возможно, забота об Элизе была лишь предлогом.

— Лучше относитесь ко мне, как к ценному экспонату коллекции.

Действительно, Ребекка Петисон была права.

Элизе покачала головой, пытаясь избежать его руки, гладящей её волосы. Над золотистыми глазами, полными обиды, серебристо-серые ресницы нависали, как тонкие веточки. Даже после недельной разлуки она, как всегда, оставалась прекрасной.

Реджет обхватил ладонью её левую щёку, заставляя поднять голову и посмотреть на него. Красота — не грех. Но такая красота, которая полностью лишает мужчину разума, вполне может быть грехом.

Он всё ещё хочет обладать ею. Он жаждет её, как тогда, когда мельком увидел её во дворце Аргана три года назад.

Кончиками пальцев он провёл по её щеке и погладил круглую мочку уха. Элизе вздрогнула, словно от щекотки. Судя по тому, как поднялась и опустилась её грудь, уши у неё были чувствительными.

Интересно, как она отреагирует, если прикоснуться к другим местам? Реджет усмехнулся, находя забавным своё любопытство.

Эта прекрасная и хлопотная дама заставляет его разум и сердце действовать отдельно друг от друга, но он не может винить её за внешность.

Женщина с безумно красивым лицом и невинным взглядом возмущается, почему он не обнимает её. Какой мужчина устоит? Это невероятно. К счастью, она ведёт себя так соблазнительно только с ним.

Так что же делать?

«Экспонат коллекции... Да, это верно».

Мысли в его голове медленно прояснялись.

Действительно, он хотел единолично обладать этим сияющим сокровищем, которое на время попало в его руки. В самом целостном виде, без малейшего изъяна, только для себя.

Осторожно, бережно, медленно, чтобы не сломать по неосторожности. Какая ещё может быть большая потеря, чем взять её один раз и навсегда разрушить?

На губах принявшего решение Реджета появилась тихая улыбка.


Читать далее

Глава 40

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть