Последовавший за этим патруль с Рил, как и всегда, был довольно трудным.
В частности, на ночных улицах города появилась большая стая белых ворон. По словам Рил, это было частью явления, известного как Ночной парад ста демонов, и вороны пытались передать нам, людям, какое-то предупреждение. На самом деле они не нападали на людей, а скорее издавали хриплый шум.
Естественно, люди, не знавшие об этих обстоятельствах, запаниковали, и мы с Рил были заняты разбором ситуации. В идеале мы должны были слушать голоса белых ворон, являющихся участниками Ночного парада ста демонов, но, конечно, у нас не было способности понимать голоса птиц или животных. В конце концов, Рил использовала свою волшебную палочку, излучавшую бирюзовый свет, чтобы направлять ворон, принимая на себя основную тяжесть их неистовства... Тем временем я воспользовался услугами городской службы по предотвращению катастроф.
Радиосистема, транслирующая через динамики по всему городу частотный диапазон шума, который могут услышать только вороны, эффективно останавливала их неистовство.
— Как и планировалось, — холодно сказала Рил, откидывая волосы в сторону. Ее щеки были покрыты многочисленными порезами, но она, казалось, совсем не возражала. Она по-прежнему была ориентирована на эффективность, не боялась ни врагов, ни опасности. Между ней и бывшим знаменитым детективом было сходство, но было в них что-то фундаментально отличающееся, что я не мог выразить словами.
«Почему я все еще сопровождаю ее?»
Я уже получил информацию о вампирах, которую ожидал в награду за помощь Рил в ее работе. Так почему же я до сих пор встречаюсь с ней и хожу в патрули, как сегодня?
Сейчас я стоял возле башни с часами перед станцией, ожидая прибытия Рил.
Возможно, это произошло потому, что Рил спасла мне жизнь, а может быть, потому, что я подсознательно хотел знать, какую роль я сам могу сыграть в качестве Сингулярности. Или, может быть......
— Ты сегодня рано.
Я обернулся на звук девичьего голоса, и там меня встретила красивая девушка, закутанная в пальто теплого цвета.
Другими словами, это была Рилоудед.
«Ты тоже рано, не так ли? До назначенного времени еще двадцать минут.
Что бы она сделала, если бы я не пришел раньше, чем планировалось? «Я бы отпустил кого-нибудь, кто появился в последнюю минуту». «Итак, мне пришлось неожиданно натянуть канат». Рил заметила мой взгляд и с любопытством посмотрела на меня.
"......Что?"
«Мне кажется, я впервые вижу тебя в обычной одежде».
Из-за ее наряда и прически я сначала ее не узнал. Видеть ее с завязанными в хвост длинными оранжевыми волосами было приятно.
«Я не одеваюсь так, кроме выходных. Волшебные девушки так одеваются только тогда, когда работают.
Похоже, ей не особенно понравился этот выход.
«Серьезно, ты очень требовательное домашнее животное. Вызывать своего хозяина даже в его выходной.
Да, вообще-то, это было мое предложение встретиться сегодня. Главной
причиной было......
«Да, потому что сегодня день укрепления общения».
Как я уже неоднократно подтверждал ранее, Рил всегда отдавала приоритет эффективности и часто бесстрашно бросалась на врага, не беспокоясь о собственных травмах. Это правда, что ее подход до сих пор был успешным, но я всегда предупреждал Рил, что когда-нибудь это может привести к непоправимым последствиям.
Именно поэтому я еще раз предложил Рил узнать друг друга получше. Это также должно дать мне возможность понять, почему она выполняла свои обязанности тюнера с такой решительностью.
Например, точно так же, как Нацунаги пыталась узнать меня получше на Рождество, я также должен приложить усилия, чтобы лучше узнать Рил, моего партнера.
— Кроме того, разве ты не говорила вчера, что есть место, где ты хотела бы побывать?
Пойдем туда?"
Итак, пока я организовывал эту встречу, конкретные действия на сегодня были оставлены на усмотрение Рил.
"Я понимаю. Сегодня мы просто совершим обычную прогулку, верно?»
Рил слегка улыбнулась и пошла быстрым шагом.
Ее ноги в белых кроссовках грациозно двигались.
Я последовал за ней на три шага и спросил.
«Итак, куда мы идем? У тебя есть на примете пункт назначения?»
«Идешь вот так, идешь шаг за шагом, ты совсем как настоящий домашний питомец."
"Это несправедливо. Если ты действительно думаешь обо мне как о домашнем животном, то чаще дари мне лакомства».
«Награды становятся более значимыми, когда ты терпеливо их ждешь», — сказала Рил, оглядываясь на меня.
Было ощущение, что она успешно меня тренировала.
«Ну, если речь идет о моем обучении, то я прохожу его уже почти пять лет».
— Даже несмотря на то, что у тебя, кажется, нет ошейника, как у настоящего помощника детектива?
Поговорив несколько минут во время прогулки, Рил внезапно остановилась.
«Давай остановимся здесь».
Рил вошла в небольшой магазинчик, расположенный на первом этаже старого здания. С любопытством я последовал за ней внутрь, внутри были выставлены различные яркие цветы.
Рил взяла цветок и начала им восхищаться.
Зачем мы здесь? Ну, я подумала, что смогу подобрать цветы и украсить больничную палату Сиесты.
Кроме нас в магазине не было других покупателей.
«Почему ты вообще стал помощником детектива?» Глядя на цветы, спросила меня Рил.
Судя по ее упоминанию «в первую очередь», она, должно быть, спрашивала о Сиесте. Было ли это продолжением нашего предыдущего разговора или частью сегодняшней основной темы в рамках наших усилий по улучшению коммуникации?
«Я сам не знаю, если честно. Я даже не могу до конца сказать, что понимаю, почему сейчас служу твоим фамильяром.
"Я понимаю. Значит, ты от природы предрасположен к роли слуги.
«Это скорее похоже на то, что у меня есть талант вовлекаться в разные неприятности».
Рил наклонила голову, задаваясь вопросом, в чем разница. Собственно, что может быть по-другому?
«На самом деле, я не думаю, что есть разница, поскольку я прожил свою жизнь, будучи всегда втянутым в какие-то дела».
«Но, похоже, ты больше не живешь бесцельно». Возможно, именно так это видят другие. Мия сказала что-то подобное, не так ли?
Она?
Ночес, напротив, только что указала на мою нерешительность. Она очень жесткая со мной.
«Но есть одно желание, которое я очень хочу исполнить. Это единственное, в чем я не колебался».
— Чтобы еще раз разбудить детектива?
Мой взгляд встретился с Рил. Должно быть, она тоже об этом знала.
«Есть ли у тебя какие-либо сомнения по поводу желания оживить мертвых?»
«Нет, совсем нет».
Я ответил сразу, без малейшего колебания.
«Чего бы это ни стоило, я хочу, чтобы это желание сбылось».
"......Я понимаю."
Рил коротко пробормотала и опустила взгляд на землю.
«Это просто случайные размышления, что-то, что я где-то слышала как слух», — произнесла она, поднимая лицо.
«В этом мире есть только одна Сингулярность — и это ты. Как избранный миром, то, что ты выбираешь, также становится выбором мира. С этого момента ты наверняка будешь вести такую жизнь.
— ...Это звучит жестко.
Мир был чем-то, с чем я никогда не смог бы справиться только этими двумя руками. Но если Рил была права и мне пришлось бы вынести бремя мира как Сингулярности, чтобы это желание сбылось, что мне делать, когда это время придет?
«Ну, пойдем в следующее место, как только купим это».
Рил вернулась к своему беззаботному тону и направилась к кассе с цветами в руках.
Я последовал ее примеру и принес на кассу цветы для посещения больницы.
Расплатившись и выйдя из магазина, следуя инструкциям Рил, я сел в поезд. Кажется, она сегодня не приехала на мотоцикле.
"Куда мы идем? Наш день укрепления связей все еще продолжается, верно?»
— спросил я, когда поезд покачнулся, и Рил неожиданно прижалась своим телом к моему.
«В место, где мы вдвоем сможем хорошо потренироваться».
Ее ответ имел неожиданно глубокий смысл. Возможно, мне стоит еще раз поискать в словаре слово «коммуникация».
— У тебя есть какой-нибудь опыт в этом?
"О чем ты говоришь?"
Я отвел взгляд, понимая, что кашляю от своих слов, но я не мог свободно двигаться в переполненном поезде.
«Ты делал что-то подобное с одной из тех девушек?»
Упоминание «тех девушек» дало мне примерное представление о том, о ком она говорит, но я не мог не усомниться в том, что все это правильно понял.
— Тогда как насчет тебя? Спросил ее я.
Рил начала быстро моргать с серьезным выражением лица. Затем......
«Я не думаю, что ценность человека должна определяться тем, насколько часто он взаимодействует с противоположным полом».
— Хорошо, тебе не нужно больше ничего говорить. Я понимаю.
Оставшуюся часть поездки мы продолжили в молчании, пока наконец не прибыли в пункт назначения. Я последовал за Рил к кассе, и через пять минут ходьбы она указала мне на большой куполообразный стадион.
Войдя внутрь, мы увидели перед собой раскинувшееся поле. Насколько хватало глаз, кроме нас, больше тут никого не было. Рил сняла свою верхнюю одежду и потянулась. Затем она топнула кроссовками по земле и повернулась ко мне лицом.
— Ну что, сразу пробежимся?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления