Я схватила Джейда за рукав.
Красивый шатен, который безучастно стоял в стороне, улыбнулся и шагнул ко мне.
"Я — Перси. Старше Джейда на три года".
"Да, здравствуйте".
"А я-то думал, что в поле поселилась фея. Моё имя — Джекс".
Наконец, Джекс был обычным мальчиком со светлыми волосами. Джекс попытался поцеловать мою руку. Я была так удивлена, что широко выпучила глаза.
В этот момент Джейд поднял меня на руки. Мои ноги свободно болтались в воздухе. И рука Джекса, которая держала мою, неловко осталась висеть в воздухе.
"Мне очень жаль, но моя сестра с такими не знакомится".
"О, ха-ха-ха".
Мальчик по имени Джекс мило улыбнулся. Это так смущало. Перси довершил моё смущение:
"Ха-ха. Твоя сестра такая милая".
"О да. Но если ты тоже схватишь её за руку, у нас будут проблемы. Её рука принадлежит мне".
Джейд был расслаблен, но говорил резко. Этот Перси, как казалось, был очень даже неплохим парнем. Он просто посмеялся, когда услышал это.
"Ха-ха-ха, я чуть не повёлся на твою шутку!"
Шутка ли? Я так не думаю.
"Джейд — преемник герцога?"
Эти люди продолжали говорить между собой, даже чувствуя холодность Джейда. Всё это действо казалось немного сложным.
"Джейд моложе тебя, верно?"
Это было немного странно. Они ведь из благородных семей.
Солнце на острове Леннокс было теплым.
"Ветра нет. Погода идеальна для пикника".
Бутерброды и фрукты, печенье и шоколадные конфеты подавались перед нами в тени. Плюс черный чай с молоком.
"Тогда мы удалимся",- слуги сказали, что пойдут на другую сторону острова.
"...Какое неудачное совпадение. Ведь я пришёл провести время наедине со своей сестрой".
Я сидела рядом с Джейдом и ела бутерброд.
С нами были старшекурсники академии Джейда. Мягкий парень Джекс; милый, услужливый Перси. И даже застенчивый Райан. Оказывается, сейчас я присутствовала при "неудачном совпадении".
"Вкусно?"
"Да, бутерброд очень вкусный".
Шеф-повар готовил бутерброды исключительно из моих любимых ингредиентов. Варёные яйца, свежие овощи и мясо в нарезке.
Джейд был довольно добр ко мне, особенно с момента, как я была ранена. Однако когда он поднял голову и посмотрел на других, его взгляд резко изменился. Такой взгляд я увидела у Джейда в первый раз.
"Возьми чашку чая и иди своим путем".
"Наши пикники пересеклись, но ты такой брюзга, Джейд!"
Перси воскликнул.
"Вы все прогуляли уроки, и пришли сюда испытать своё мужество, верно?"
"Какой ты остроумный",- изумился Перси.
"Проклятие голубой розы — страшное дело, так что лучше уходите".
Джекс покачал головой.
"А я люблю голубые розы",- сказал Райан.
"Мне кажется, или ты сменила прическу".
"Да. Марианн мне помогла с этим".
Сказала я Джейду, поглаживая свои волосы, заплетенные Марианн.
"... Эта Марианн, это Святая дева? Я как-то случайно встретился с ней ... Такую красоту я не мог себе даже представить",- пробормотал Джекс.
"Вся семья герцога — объект для восхищения".
Любезно сказал Райан.
Мне снова и снова кажется, что я уже видела этого человека.
Но этого не может быть.
Я не могла знать дворян.
Люди, которых я видела в переулках, - это люди из самого дна общества.
"О, как насчёт историй из академической жизни Джейда?"
"Например, те беспорядки на церемонии студенческого совета? В тот день была ужасающая атмосфера ..."
Старшекурсники замолчали.
"О, может быть это? Как Джейд выступал на академическом бале".
Истории Перси были довольно интересными.
"Позже проведём твоей сестре экскурсию по академии!"
"Я тоже приду!"
"Отлипните от неё",- отрезал Джейд.
Чем больше я смотрела на дружелюбного Райана, тем больше я чувствовала, что здесь дело не чисто.
"Райан самый выдающийся из нас".
"Я простак по сравнению с Джейдом".
"Ты скромничаешь".
"Когда я был в возрасте Джейда, я был ещё хуже. Я даже не мог нормально говорить".
"Нам тогда было по пятнадцать лет. В какой-то момент Райан стал развиваться семимильными шагами. Посмотрите, в кого он теперь вырос".
Эти трое, казалось, были друзьями с раннего детства.
"Друзья — это хорошая вещь".
У меня будет такой друг?
Они были взволнованы, когда рассказывали свои истории. Как будто соревнуясь, каждый рассказывал забавную историю из жизни столицы.
Слухи, цирк с клоунами, музеи и прочие события.
Истории из внешнего мира так хороши.
"Если ты захочешь выйти в свет, обязательно приходи ко мне домой на бал!"
"У тебя нечего делать. Моя семья устраивает лучшие балы".
Джекс и Перси озорно подкалывали друг друга.
Каково было чувствовать, что со мной обращаются как с благородной особой, а не как с уличным попрошайкой?
Это было странно. Джейд оборвал их на полуслове:
"Она слишком мала, чтобы становиться светской львицей. Мы с отцом сами решим, куда ей идти, а куда — нет".
"... Джейд, но я и так никуда…"
Он бросил на меня взгляд.
"Мы решим: куда тебе можно ходить и куда нельзя".
"Ясно".
Я была бы признательна, если бы меня могли отвезти куда-нибудь в новое место прямо сейчас.
"Боже мой. Откуда она такая маленькая и хорошенькая?",- воскликнул Перси.
Джейд холодно отозвался:
"Перестань говорить о моей сестре".
"Я ничего такого не имел в виду, Джейд ..."
"Неужели Джейд действительно одержим ядом голубой розы?"
Перси, Джекс и Райан говорили по очереди, как на ток-шоу.
"Он выглядит странно".
"Да, да".
"Все симптомы на лицо".
Они так смешно дурачились. Я еле сдерживала смех.
"Я пойду к цветам. Хочу отнести моей сестре голубых роз".
"Ах ... Тогда, тебе нужна помощь?"
Глаза Перси стали серьезными.
"Нет. Я не настолько глуп, чтобы верить в легенду о ядовитой розе".
"Какой вздор, что люди умирают из-за аромата розы".
"Моя сестра любила эти розы. Прошу меня извинить".
“Любила”
Когда Райан встал, выражение лица Перси и Джекса было подавленым.
Что такое?
"Ты в порядке?"
"О, да, всё в порядке".
"Сестра Райана умерла в прошлом году. Когда он идёт собирать цветы, это значит, он понесёт их к могиле его сестры".
"Ах ..."
"Его сестру звали Элли, и она была прекрасной красавицей. И она... ... Она была невестой Перси".
Джекс заговорил с мрачным взглядом.
Моё сердце заболело. И в то же время мне стало любопытно.
"Его сестра была больна?"
У этой девочки могла быть такая же болезнь, как у меня в прошлой жизни?
По какой-то причине Джекс колебался.
"Пневмония".
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления