Седрик издал восклицание, словно был поражён.
— Так ты вдруг начала читать газету? Действительно, принцесса невероятна.
— Почему ты так говоришь, Седрик?
Внезапно между нами.
Глядя на нас, Ранби покраснел и побледнел.
— Что за статья?
Я указала на статью с пренебрежительным видом.
[Свинина в продаже!
Пряная копчёная свинина Моринга! Представлены только лучшие продукты!
Рынок ХХХ.
Только на сегодня!
За дополнительной информацией обращайтесь напрямую!]
— Позвольте объяснить пару моментов. Если статья появляется в этот день, на этой странице, в этом углу, это означает, что преступники обмениваются тайными сообщениями. Слово «свинина» здесь указывает на незаконную деятельность, а слова с названиями соусов, такие как «сахар» или «соль», указывают на местоположение.
— Ого… Ты действительно умна. Ты гений?
Найджел, стоявший далеко позади Ранби, наконец всё понял и захлопал, как тюлень.
— Ты можешь помолчать, идиот? — огрызнулся Ранби, заметно раздражённый.
Я тоже, казалось, смутилась.
— Где ты всему этому научилась?
Я вспомнила прошлое, услышав слова Седрика.
— Ну… Это…
<Это подарок на совершеннолетие. Это мой коммерческий секрет.>
Киен, который был постоянным и надёжным клиентом, научил меня кодовым шаблонам и системам, используемым в переулках для обмена информацией о преступлениях и заговорах.
Все секреты, неизвестные даже национальной газетной компании, которая служит сетью связи.
Действительно, только Киен, вор из переулков и член организации, мог знать такую информацию.
<Ты действительно научишь меня всему? Это же источник дохода Киена. И разве Киен не в опасности, если преступный мир узнает, что он меня научил?>
Киен усмехнулся моим словам.
<Ты жалуешься? Я хочу тебя научить!>
<Я просто беспокоюсь.>
Лицо Киена покраснело без видимой причины.
Казалось, он был взволнован тем, что я беспокоюсь о нём.
<Ты бы не оценила, даже если бы я украл для тебя драгоценный подарок.>
<Конечно! Мне не нравятся краденые вещи.>
У меня не было причин принимать подарок от Киена.
<Я не покупаю драгоценности или сокровища. Итак, я подарю тебе самое ценное, что могу.>
Однако у Киена было условие.
Если его поймают, его могут избить или убить в переулках. Поэтому я могла использовать этот секрет взлома кода только в вопросах, касающихся моей личной безопасности, или в делах, в которые я была непосредственно вовлечена. Я кивнула, понимая серьёзность.
<Встретимся после церемонии совершеннолетия.>
Сказал Киен со многозначительным видом. О, есть ещё эта проблема.
Мои мысли вернулись в настоящее, когда Ранби внезапно разозлился.
— Эй, объясни подробнее. Итак, что случилось?
Я покачала головой.
— Это коммерческая тайна.
— …!
— Ах, и в-четвёртых, самое главное, — принц Ранби навострил уши.
Выражение его лица говорило о том, что он не может представить, что я скажу дальше.
Я холодно улыбнулась, пытаясь подражать Коллену.
— Почему ты говоришь неформально? Ты принц этой страны? Это не забавно. Это грубо, как и пари.
Я чувствовала, как Седрик тихо улыбается.
Казалось, он был очарован, и это заставляло меня чувствовать себя странно.
Не то чтобы я была расстроена.
Но Ранби выглядел очень злым.
— Я проиграл.
— Да, проиграл. Что мне попросить? Ах… верно. Можешь показать мне ошейник, который ты планировал надеть на меня? Просто из любопытства. О, не волнуйся. Я не извращенка, которой нравится носить ошейники. Мне просто нравится стрелять.
— Стрелять во что?
— Узнаешь, если подождёшь.
Что это? Конечно, я стреляю из магического пистолета. Было довольно приятно видеть испуганное выражение лица Ранби.
— Я с нетерпением жду, куда ты будешь стрелять. Летиция довольно хорошо разбирается в строении человеческого тела.
— Ну, я привыкла к анатомии.
— Ан…атомии?
На этот раз лицо Ранби побледнело.
— Нашего принца будут препарировать заживо! Что нам делать? Но я ничего не могу поделать из-за мужского обещания, ха-ха-ха!
Почему ты, кажется, был на нашей стороне с самого начала? Этот неуклюжий рыцарь по имени Найджел.
— Ты вовремя подумаешь об этом. Я с нетерпением жду, — Седрик подавил смех и сказал мне.
— Ах, верно. Давай сначала пойдём и заберём принцессу Ироху. Нелегальная гонка химер, да? Такое место чрезвычайно опасно. Было бы хлопотно, если бы принцесса столкнулась с какими-либо трудностями.
Чтобы Седрик не столкнулся с трудностями. И я не хотела впутывать семью герцога в исчезновение принцессы.
Прежде всего, я не хотела давать Ранби шанс сбежать. Нам нужно обеспечить безопасность Ирохи, чтобы закончить пари, верно?
— Я… Я тоже пойду, — Ранби, внезапно встав, выглядел так, словно его вот-вот вырвет.
— В чём тайный план?
— Если Ироха увидит твоих подчинённых и попытается сбежать… Когда она пьяна, она может ударить кого угодно.
Ого, они действительно не в своём уме.
Я кивнула, показывая, что согласна взять его с собой. Раз мы выиграли пари, у нас есть преимущество.
— Но сначала нужно кое-что прояснить.
— …?
Глаза Ранби расширились, и в следующий момент Седрик ударил его по челюсти.
Бах!
Ранби покатился по полу, хватаясь за челюсть.
— Ты знаешь, кто я? Этот парень сошёл с ума.
Ранби зашарил у себя за поясом, по-видимому, бессознательно ища нож.
Седрик наступил ему на руку и прошептал, поворачивая ногу. Я не могла видеть лицо Седрика.
— Скажи ещё раз эту чушь про ошейник. Дело не в иерархии…
Седрик поднял подбородок Ранби кончиком ноги.
— Ты узнаешь, что такое боль.
Ранби сглотнул.
Когда Седрик убрал ногу, кончик его ботинка задел щёку Ранби.
'Он даже не может пошевелиться?'
Ранби, казалось, дрожал.
Седрик, не использующий обращения на «вы», немного пугает. Но на этот раз это освежает.
— Принц, вы в порядке?
Найджел, охранник, быстро помог Ранби подняться.
— Эй, будь осторожен. Разве ты не должен меня защищать?
— Но он тоже принц… Он кажется немного страшным.
Каков хозяин, таков и слуга, кажется, подчинённый Ранби немного неполноценный…
Ранби стиснул зубы, но ничего не мог сказать Седрику. Он храбро встал со своего места.
— Все вы, сумасшедшие ублюдки… Просто подождите. Не забывайте о долге. Я обязательно отомщу.
— Это ужасающе, — усмехнулся Седрик.
Кстати, что пережил Ранби в Международном академическом институте, что не может ничего сказать, даже будучи избитым вот так?
В любом случае, мы переоделись. Седрик и я умело переоделись в простолюдинов.
— Давно мы вдвоём не выходили тайком, не так ли?
— В прошлый раз мы переоделись простолюдинами, чтобы расследовать нераскрытое дело раньше еретических инквизиторов, и были пойманы моим папой.
— Да. Меня чуть не лишили возможности приближаться к Летиции. На этот раз нас не должны поймать.
— Теперь, когда у меня была церемония совершеннолетия, мы не можем делать это, как раньше.
Я привычно посмотрела на учётную книгу, висевшую на стене конюшни.
— Это псевдоним принцессы Ирохи?
Королевские конюшни. Каждый, кто брал там лошадь, должен был записать своё имя в учётной книге.
Роха де Ювенил.
Это явно псевдоним.
— О, этот почерк совпадает с почерком Ирохи, — напряжённым тоном ответил Ранби. Я кивнула.
'Многие дворяне подкупают слуг и арендуют общественные кареты'.
Есть разные цели, в основном для любовных похождений.
В конце концов, у королевских общественных карет есть свободный проезд, куда бы они ни направлялись, и нет отслеживания сзади. Это идеально подходит для тайных дел.
'Прямо как принцесса Ироха'.
Мы тоже арендовали общественную карету и сели в неё.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления