— Девушка говорила, её белые щёки были мокрыми от слёз.
'Дело не только в красоте'.
Она излучала невинность и очарование. Каждый раз, когда девушка моргала, её невероятно добрые зелёные глаза мерцали.
Менеджер почувствовал, как тает его сердце.
— Но как вы оба можете выглядеть так, будто жили хорошо, когда ваш отец слеп?
— Ах, изначально мы были из богатого дома, но он пришёл в упадок, и от потрясения отец потерял зрение.
Менеджер был в замешательстве. Стоит ли их брать или нет?
'Теперь, когда они знают секрет этого корабля, я должен принять решение'.
Но её внешность была слишком совершенной.
'Она пришла продать себя, должен ли я её продать?'
Нет. Он должен был признать это. Девушка с розовато-золотистыми волосами была слишком жалкой.
Насколько же жалкой должна быть её история?
Каждый раз, когда её прелестные губы шевелились, новая симпатия, казалось, прорастала на бесплодной земле.
— Ты знаешь, через что тебе придётся пройти, если тебя здесь продадут?
— Наверное, я проведу свою жизнь, моя тарелки и палубы, верно? Это будет тяжёлая жизнь, но я готова.
О боже, какой-то негодяй сильно обманул эту невинную. Грешники.
Самый грешный из них, менеджер, бесстыдно сетовал:
— Как ты узнала об этом месте?
— Ах, кто-то в храме намекнул на это. Сказал прийти сюда, если у нас не хватает денег на подношение…
— Этот проклятый первосвященник! Я же говорил ему не связываться со жрецами.
— О, так храм тоже замешан?
— Что?
— О, ничего. Пожалуйста, помогите нам! Продайте нас подороже.
Он задумался на некоторое время. Аукцион был сегодня вечером.
'Если она так умоляет, всё должно быть в порядке. К тому же, есть богачи, которые предпочитают таких невинных детей…'
Нет, было страшно, за сколько их могут продать.
— Куда мне отправить деньги?
— Отправьте деньги по этому адресу: дом с синей крышей на 7-й авеню, улица Лоттон.
— Хорошо. Я дам вам особый аванс. Этого хватит, чтобы купить 6000 буханок хлеба.
— Ах, спасибо. Брат! Наш отец будет жить!
Услышав эту историю, привратник даже прослезился.
— Пожалуйста, дайте нам квитанцию.
Странная просьба девушки на мгновение смутила его.
— Заприте их здесь пока. И поставьте охрану у двери.
Как только менеджер ушёл, девушка, Летиция, посмотрела на Седрика с озорной улыбкой.
— Ты действительно собираешься это сделать?
— Но разве ты не собираешься просто закрыть глаза на несправедливость? Седрик не такой человек.
…Если Летиция так говорит, мы ничего не можем поделать.
Но Седрик всё ещё выглядел недоверчивым.
— Кроме того, ты собираешься отправить наш выкуп в секретный офис инквизиторов?
— Ах, это послужит доказательством незаконной торговли. Это большая удача. Ты не благодарен? Теперь есть официальная запись о незаконной торговле…
— Ты сделала всё, кроме того, чтобы решить нашу судьбу, — пробормотал в ответ Седрик.
Стук.
Снаружи послышался стук.
Привратник заглянул через маленькое зарешеченное отверстие в двери.
— Почему вы болтаете? — спросил привратник.
— Когда мой отец проснётся, он будет грустить, не видя наших лиц. Вот о чём мы говорили, — невозмутимо ответила Летиция.
— Хм…
На лице привратника появилось сочувствие.
Летиция молча усмехнулась.
Сегодня вечером камеры предварительного заключения патруля, вероятно, будут переполнены.
Полно людей, негде дышать.
Всего два дня назад я и представить себе не могла такой ситуации. О какой ситуации, спросите вы? Сцена, где работорговцы горячо спорят перед нами с Седриком.
— Давайте выставим их на аукцион прямо сейчас! Они качественные! Они принесут самую высокую цену на сегодняшнем аукционе.
— Нет, подожди. Сегодня не день для первоклассных товаров. Это пустая трата! Если мы подождём и выставим их напоказ, мы сможем получить в три раза больше! Сегодняшний предельный лимит цены даже не так высок!
— Мы дали аванс! Вы думаете, 6000 буханок хлеба – это шутка?
— Ты, дурак! Ты дал аванс без моего согласия! Ты был очарован их красотой!
Казалось, возникли внутренние разногласия.
Человек, которого называли менеджером, хотел продать нас сразу, а другой, казалось, владелец аукциона, маркиз Ронго, хотел продать нас позже.
— Нам нужно платить охотникам за рабами. К тому же, ты думаешь, что они единственный «товар», который я купил вне графика сегодня? Нам нужны наличные. Давай в следующий раз получим двойную прибыль!
Куплен вне графика? Мои уши навострились. Это подсказка об Ирохе.
— Но продавать эту бедную девочку сразу? Как ты узнаешь, через что ей придётся пройти!
— Босс, ты стал слишком мягким. Почему такой сентиментальный? Вспомни наши старые времена!
— Дело не в этом…
Их спор перешёл в область «Слишком много информации».
Тем временем я тихо спросила гангстера, ставшего дружелюбным привратником.
— Что такое предельный лимит цены?
— Ах, это максимальная цена на аукционе. Если кто-то предложит больше этой суммы, товар автоматически продаётся ему.
О, так это похоже на опцию «купить сейчас»? Я помню, что видела нечто подобное на интернет-аукционе в прошлой жизни.
— Зачем это нужно?
— Чтобы задать настроение аукциона.
А, так предельная цена определяет калибр посетителей.
— Но почему ты спрашиваешь?
Привратник посмотрел с подозрением. Я невинно моргнула.
— Я хочу, чтобы меня продали в хорошее место… Я просто хочу всё знать.
— Хм. Хм, — привратник скрыл растущую симпатию и отвернулся.
Что с вами, ребята? Совершаете все эти грехи, а теперь это? Вы проходите через половое созревание?
'В любом случае, это тревожно'.
Моя цель – попасть туда, где держат рабов.
'Если Ироха действительно здесь… она может быть заключена вместе с другими рабами?'
В этот момент я уловила разговор между главой и маркизом Ронго.
— Сегодня действительно странный день. Пришли три таких редких сокровища…
— Именно. Мы можем продать эту раненую женщину на следующем секретном аукционе. Может, не так дорого, как этих, но она всё равно принесёт хорошую цену. Давай сегодня обналичим как можно больше.
Слушая их, я поняла, что нас могут продать сегодня вечером.
Я потянула привратника за рукав.
Хорошо. Притворись наивной, играй в дурачка. Не забывай.
— Похоже, есть и другие, которые продали себя ради своих семей. О-о-о, так жалко.
— Нет, не так. В любом случае, этот товар не будет продан сегодня.
— Хм. Правда?
Я поджала губы. Ироха красива. На этом извращённом рынке это означает, что она ценный товар.
'Они планируют вылечить раненую Ироху и продать её позже?'
Здоровые рабы, естественно, приносят более высокую цену. Казалось, они планировали вылечить Ироху и продать её позже.
— Простите, сэры, — осторожно позвала я их.
С видом «как ты смеешь» они уставились на меня.
— Эм, нас продадут в этой одежде?
— О чём ты говоришь?
— Если нас продадут в хорошее место, разве нам не следует надеть красивую одежду? Если это наша последняя ночь свободы, я хочу надеть красивое платье, которое никогда раньше не носила.
Почему эти мужчины вдруг стиснули зубы?
— Нет! Эта слишком опасна!
— Верно. Давай продадим её сегодня!
…Почему вы так думаете?
— Сострадание – это роскошь для таких людей, как мы…
— Верно. Она, может, немного неполноценна, но это делает её ещё более жалкой!
Они называют меня неполноценной? Похоже, в этом месте так можно говорить.
— Но почему твой брат ничего не говорит? Разве он не настоящий неполноценный?
— Э-э… мой брат… — я посмотрела на Седрика.
Он улыбался, холодной улыбкой.
О, это раздражённое выражение Седрика.
— Он стал немым из-за болезни.
Седрик, зачем ты так на меня смотришь?
Маркиз Ронго и глава кивнули, приняв объяснение.
— Ну, с его внешностью всё сойдёт.
Затем маркиз Ронго жестикулировал.
— Оденьте их, как они хотят.
Итак, нас с Седриком повели туда, где держали рабов.
'Так много рабов?'
Самая нижняя палуба корабля.
Именно там держали рабов. В выстроившихся клетках рабы сгибались.
Там были иностранцы, а также дети моего возраста.
Все они были заперты за решёткой. Пустые взгляды. Я была потрясена, увидев девушек, которые, казалось, отказались от плача.
'Негодяи'.
Я была потрясена.
— Откуда взялись все эти дети?
— Они, они просто пришли из хороших мест. То тут, то там, — привратник избегал моего взгляда. Ах, их схватили в разных местах.
— В любом случае, хватит спрашивать! Тебя сегодня продадут, а ты всё ещё такая любопытная.
Нас с Седриком втолкнули в комнату.
— Скоро кто-нибудь придёт, чтобы вас одеть.
Они не дают нам отдельные комнаты? Потому что мы брат и сестра? В конце концов, у рабов не было бы прав.
Внутри были разные наряды, в основном белые.
— Летиция… Почему такая безрассудность!
— Какой смысл говорить это сейчас? — я усмехнулась, глядя на раздражённого Седрика.
— Ты не говорила этого, когда я раскрыла дело о внезапной смерти 15 пациентов в больнице, верно? Ты даже похвалил меня за то, что я переоделась медсестрой и проникла внутрь!
— Это было не так безрассудно, как сейчас.
— В какой-то момент ты стал звучать совсем как мой папа, Седрик. Ты становишься похожим на него?
Я усмехнулась. Седрик нахмурился, но вскоре улыбнулся, как будто усмехаясь.
— Какой отец захочет этого для своей дочери?
Седрик быстро приблизился. Я была удивлена и уставилась на него, когда он остановился прямо передо мной.
— Ты собираешься продолжать беспокоить меня вот так?
Седрик поднял мой подбородок и посмотрел в мои глаза с недовольным видом.
О, перестань!
'Этот чертовски красивый дьявол'.
Почему заставляешь сердце трепетать в такое время? Этот сладкий запах тела, эта чистая белая кожа без намека на щетину, и эти ресницы, атакующие меня. И почему у него такие широкие плечи?
— Мы не должны сейчас этого делать.
Седрик отстранился с сожалеющим видом.
— Ты действительно думаешь, что мы будем стоять на аукционе?
— Мы должны хотя бы проверить местонахождение Ирохи, пока мы здесь.
— За 5 минут до начала аукциона?
— Ты сказал, что инквизиторы не вмешаются, пока не будет ареста на месте. Раз уж мы здесь, давай расследуем до аукциона.
Чтобы они могли привлечь к ответственности не только продавцов, но и покупателей.
Внезапно дверь резко открылась.
— Встаньте тихо у стены! И вы оба, снимите всю свою одежду!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления