Водяной дракон пронесся по реке, и корабли развернулись отступая.
Чжоу Цзин отлетел в сторону, избегая торнадо. Вены на его лбу пульсировали и немного болели. Это было признаком того, что его духовные силы были сильно истощены.
«Стихии в этом мире настолько беспокойны и активны, что создают цепную реакцию...»
Чжоу Цзин вздохнул и потер виски, чтобы снять усталость.
В этот раз он также намеревался поэкспериментировать и вызвал ветер со всей силы, заставив его завихриться и дико взвыть, доведя до критической отметки, чтобы он сам втянул больше элемента ветра. Так сформировалось водяное торнадо, которое намного превышало его истинную силу.
Скорость ветра этого смерча была настолько велика, что Чжоу Цзину было трудно остановить его, даже подойдя ближе, поэтому он позволил ему рассеяться естественным образом.
Цель торнадо заключалась в том, чтобы поймать людей, но это также была намеренная попытка устроить показательную сцену.
В этот момент он вдруг заметил, что одна из лодок все еще плывет вперед, как будто её засасывает вихрь.
Чжоу Цзин взглянул на лодку и увидел старого лодочника и худую женщину с желтоватым лицом, которые выглядели как пара, оба были помечены злой аурой, и оба выглядели так, будто она на них повлияла.
Он сразу перелетел и приземлился на носу лодки и небрежно стряхнул порыв ветра, чтобы стабилизировать её.
— Не плывите вперед, возвращайтесь к пристани, — небрежно сказал Чжоу Цзин, мимоходом оценив лодочника и его жену.
Лодочник был ошарашен и ничего не ответил.
Женщина подсознательно задрожала и съежилась, видимо, испугавшись.
— Я не смею ослушаться Совершенного, — поспешно ответила женщина охрипшим голосом, позвала лодочника, и они поспешно развернули лодку.
Чжоу Цзин, однако, слегка нахмурился, чувствуя, что в этих двоих есть что-то странное.
Он повернул голову, чтобы посмотреть на пристань, и увидел, что на берегу собралась толпа, которая изумленно кричала, многие стояли на коленях и поклонялись.
Люди на суднах, возвращавшихся в порт, не переставали бросать на него взгляды, полные шока и ужаса, пока маневрировали.
Чжоу Цзин обернулся, чтобы посмотреть на пару в лодке, и обнаружил, что лодочник при виде его никак себя не проявляет, управляя лодкой так, словно его не существует.
Женщина, казалось, заставляла себя успокоиться, возилась с лодкой, не в силах скрыть свое волнение.
Чжоу Цзин внезапно поднял руку и схватил женщину за руку.
— Ч-что вы делаете?!
Женщина была шокирована и попыталась вырвать руку, но обнаружила, что ладонь Чжоу Цзина похожа на железный обруч.
Чжоу Цзин посмотрел на её ладонь без мозолей, а затем ещё раз осмотрел женщину, после чего улыбнулся:
— Мэй Чжаньцин, твоя маскировка весьма необычна, я даже не узнал тебя с первого взгляда.
Неожиданно. Это называется «сбиться с ног в поисках того, что впоследствии нашлось само». Стоило ему начать проверять лодки, так сразу нашел нужную, избавив себя от лишних хлопот.
Настроение Мэй Чжаньцин, притворявшейся женой лодочника, совсем упало, и она сказала: — Я не понимаю, о чем вы! Надеюсь, вы будете вести себя прилично.
Чжоу Цзин покачал головой, внезапно вскинул руку и сломал женщине руку.
*Треск!*
Мэй Чжаньцин не ожидала от Чжоу Цзина такой решительности и с криком упала, зажимая сломанную руку.
Она не могла придумать, что еще сказать, и с трудом скатилась с палубы в воду, пытаясь спастись.
В этот момент Чжоу Цзин взмахнул рукавом и порывом ветра поднял Мэй вверх, а затем сильно ударил её о борт лодки, сломав ещё несколько костей.
Мэй закричала от боли и перестала притворяться, гневно глядя на Чжоу Цзина: — Линь Фэн-цзи! У меня нет вражды с тобой, неужели ты хочешь убить меня?
Чжоу Цзин поднял брови: — А разве сейчас нет вражды?
Монахиня стиснула зубы и сказала:
— Когда я впервые посетила тебя, я хотела подарить тебе богатство и процветание. Сейчас в мире царит хаос, династия в беспорядке, император непомерно честолюбив, а королевский двор Ся кипит, словно масло на раскалённой сковороде! Император каждый год приезжает в Нинтяньфу! У тебя есть магическая сила, а у меня – обаяние, давай работать вместе, чтобы околдовать императора! Если ты отпустишь меня, мы с тобой сможем объединить силы и получить власть!
Она не сдавалась, так как в этот момент на лодке больше никого не было, и рассказала ему все, что думала вначале, желая сделать последнее усилие, чтобы убедить Чжоу Цзина.
Чжоу Цзин улыбнулся, но выражение его лица было немного странным.
Она... бредит?
Хотя у него тоже есть подобные идеи... но какой капитал у него, какой капитал у нее? Ему это сотрудничество само по себе не принесет большой выгоды, но заложит бомбу замедленного действия.
Хочешь втереть мне не то, что тебе нужно, и робко говоришь, что принесешь мне богатство... мыслишь довольно красиво.
— Нелепо. Как я могу вступить в сговор с такой демоницей, как ты
Чжоу Цзин сразу сурово отказался.
Мэй поняла, что больше нет шанса на выживание, возмутилась и сказала: — Линь Фэн-цзы! Я буду ждать тебя в подземном мире!
— Только не торопись там.
Чжоу Цзин небрежно ударил Мэй Чжаньцин, отчего та потеряла сознание.
Он посмотрел на ошарашенного лодочника рядом с ним, нахмурился, проверил и обнаружил, что мозг мужчины поврежден, жить ему осталось недолго. Он попал под чары монахини.
— ...Не повезло ему.
Чжоу Цзин покачал головой и, управляя ветром, подтолкнул лодку, отчего она, как стрела, полетела прямо к причалу.
Поскольку ему нечего было делать, обыскал лодку и нашел сумку, которую спрятала Мэй Чжаньцин.
Открыв её, он обнаружил в ней множество странных вещей: инструменты для маскировки, одежду, злые техники и так далее.
Среди них были две пожелтевшие книги.
Чжоу Цзин взял книгу, пролистал ее, и вдруг его глаза замерцали.
Из этих двух книг одна называлась «Секреты слияния Инь-Ян», а другая — «Записи Глубокой Долины». Это были руководства по совершенствованию секты под названием «Секта Глубокой Долины». Они содержали несколько типов заклинаний, но не все из них были злыми. Скорее всего, это были руководства, которые практиковала Мэй Чжаньцин.
После беглого взгляда Чжоу Цзин отложил их в сторону, намереваясь подробно прочитать позже.
Пока что он не собирался изучать систему заклинаний этого мира, но было бы неплохо расширить свой кругозор.
Кроме того, его собственную систему колдуна в этом мире никто не сможет повторить.
Если однажды ему понадобится подготовить рабочую силу, эти две секретные книги могут пригодиться...
Через некоторое время лодка вернулась к причалу, и Чжоу Цзин перенес Мэй на берег.
В этот момент это место было окружено людьми, которые, увидев Чжоу Цзина, с шокированным и испуганным выражением лица отступали, не решаясь приблизиться.
Большинство людей только видели, как Чжоу Цзин вызвал из воды зеленого дракона, но они не знали причины и следствия, и не были уверены в его намерениях.
Увидев испуганный вид людей, Чжоу Цзин отбросил Мэй Чжаньцин и медленно заговорил, заложив руки за спину:
— Не нужно паниковать, это нужно для того, чтобы поймать эту демоницу, вы тут ни при чем. Порочная монахиня хотела сбежать на лодке, поэтому я заставил судна вернуться в гавань. Через некоторое время дракон рассеется сам по себе.
Услышав это, все почувствовали некоторое облегчение и начали обсуждать произошедшее.
В этот момент прибежал заместитель командира стражи доков с солдатами, отогнал людей для поддержания порядка, и испуганно поклонился Чжоу Цзину, говоря с подобострастной улыбкой:
— Вы действительно небесный бессмертный, сегодня у меня открылись глаза.
— Хм… — Чжоу Цзин не дал никакого ответа.
Заместитель командира посмотрел на лежащую без сознания Мэй Чжаньцин и с любопытством спросил: — Это та демоница, которую Совершенный хотел поймать?
— Да, именно — Чжоу Цзин кивнул, осмотрелся, и повысил тон, — эту женщину зовут Мэй Чжаньцин, она владеет злыми искусствами, и убила дюжину людей в городе. Чтобы задержать преследователей, она широко использовала свои злые чары, и многие из вас были заражены её злыми духами.
Как только прозвучали эти слова, люди в толпе впали в панику и суматоху.
Они мало что знали о Мэй Чжаньцин, но когда услышали, что они тоже пострадали, то сразу же испугались этой женщины.
Чжоу Цзин снова заговорил: — Но не нужно паниковать, я знаю, как изгонять злых духов, поэтому если человек, которого я назвал, выйдет ко мне, я помогу ему.
"Вы так праведны!" "Спасибо за помощь!"
Многие горожане тут же склонились в знак благодарности и, не задумываясь, воздали ему хвалу.
Чжоу Цзин прямо на пирсе создал спасательный пункт, называя имена людей, на которых напали злые духи, и изгнал их одного за другим, а остальные наблюдали за происходящим. Охранники доков связали Мэй Чжаньцин и стояли на страже, не решаясь покинуть причал.
Через некоторое время Вэй Цзыфу, семья Е, семья Чжан и другие, наконец, прибыли в доки и увидели эту сцену.
Сразу после этого их взоры невольно обратились к водяному смерчу, который все еще бушевал на реке, и все они были ошеломлены.
Что это за ситуация?
Что за погода в Нинтяньфу?
Вэй Цзыфу было наплевать на всё остальное, он бросился в толпу и с облегчением увидел Мэй Чжаньцин, и тщательно осмотрел её, чтобы убедиться, что это тот самый человек.
Он поспешил к Чжоу Цзину и сказал, сложив руки в БаоЦюань: — Спасибо за помощь, я наконец-то покорил эту порочную монахиню.
— Мне не сложно, — кивнул Чжоу Цзин.
В это время люди из семей Е и Чжан также узнали о случившемся от людей и были поражены.
Е Шуньчжун смотрел на водяной смерч, несущийся по реке, оцепенев от восхищения.
Чжан Вэньтао подсознательно сглотнул слюну, а когда снова посмотрел на Чжоу Цзина, то почувствовал, что этот человек подобен горе в десять тысяч футов, поэтому он не смел иметь никаких мелочных мыслей и стал еще более почтительным.
Через некоторое время Чжоу Цзин закончил изгонять злых духов из людей на пристани и, под благодарные возгласы людей, вернулся в город вместе с Вэй Цзыфу и его отрядом.
Группа не стала медлить, и после того, как Вэй Цзыфу сделал свое дело и разрушил дао Мэй Чжаньцин, они сразу передали её чиновникам.
Выслушав отчет, Чжао Хинган провел суд и приговорил её к смертной казни за совершенные преступления. Он временно задержал ее и ждал рассмотрения и одобрения Министерства юстиции, прежде чем привести приговор в исполнение.
Кроме того, правительство выпустило объявление, которое было расклеено по всему городу, с подробным описанием преступлений Мэй и объяснением обстоятельств дела.
Всего за два дня слухи о «демонице, сеющей хаос в Нинтянь и Совершенным, который взялся за её поимку» распространились по всей префектуре.
Люди, не испытавшие этого сами, но слышавшие об этом из уст, били себя в грудь и сожалели, что пропустили такое странное событие.
Однако Лазурный Дракон, вышедший из воды, продолжался более часа. Даже в городе его было хорошо видно, поэтому это не пустые разговоры. Многие люди стали свидетелями чуда и убедились в этом.
«Лазурный дракон, взмывающий в небо» стал ещё одной темой для разговоров жителей столицы. На этот раз он шокировал более, чем предыдущие поступки Чжоу Цзина. Каждый, кто слышал про это, был потрясен.
На рынках даже распространилась история о том, что демоница Мэй Чжаньцин была демоном небес, женщиной-летучей мышью, которая спустилась в этот мир, чтобы устроить катастрофу, а Совершенный – Божество-Защитник Грома, который прибыл в Нинтяньфу, чтобы поймать её.
История была настолько замысловатой, что Чжоу Цзин казался настоящим богом, и многие люди действительно поверили в это.
Хотя это было суеверие, оно было весьма полезно для Чжоу Цзина, придавая ему более загадочный вид и вновь поднимая его впечатление о себе как об эксперте.
***
После того, как с порочной монахиней было покончено, Вэй Цзыфу стал счастлив.
Пообщавшись с Чжоу Цзином ещё несколько дней, он наконец попрощался с ним.
— Дело подошло к концу, меня не было дома более полугода, так что пришло время вернуться в родной город. Если в будущем у меня будет возможность приехать на юг, я снова засвидетельствую вам своё почтение.
У входа в резиденцию Е Вэй Цзыфу и Ли Цинъян прощались с Чжоу Цзин, неся багаж.
За последние несколько дней многие влиятельные люди в Нинтяньфу выразили желание сделать подарки Вэй Цзыфу, но он был человеком не от мира сего, поэтому отказал им всем.
Чжоу Цзин улыбнулся и вежливо сказал: — Мы с вами неплохо поладили, поэтому, возможно, я отправлюсь на север и навещу вас.
Вэй Цзыфу был очень польщен и с чувством сказал:
— По моему скромному мнению, однажды вы прославитесь на весь мир, и для меня большая честь встретиться с вами в этой поездке. Когда я вернусь на север, то обязательно расскажу о вас, чтобы все практики в мире знали, что кто-то уже достиг Дао Природы. Пусть они не думают, что их предок хвастался.
Когда Ли Цинъян услышал это, он не мог не закатить глаза. Его Мастер был таким бесстыдным.
Чжоу Цзин улыбнулся и кивнул: — Берегите себя.
Вэй Цзыфу и Ли Цинъян поклонились и без лишних слов повернулись и ушли, смешавшись с толпой и бесследно исчезнув.
Чжоу Цзин некоторое время наблюдал за ними, а затем вернулся в дом и увидел, что Чжан Цзиндуань ждет его, также неся сумку, и спросил:
— Доктор Чжан тоже уезжает?
— Здоровье старика улучшилось, и он больше не нуждается в моем уходе, поэтому я пришел попрощаться с вами.
Чжан Цзиньдуань поклонился.
В течение этих дней он каждый день приходил обсуждать с Чжоу Цзином медицинские и травяные знания, и уже давно убедился, что Чжоу Цзин не стесняется делиться, поэтому эти двое считались друзьями.
— За последние полмесяца я получил много пользы, слушая объяснения Дао алхимии от Совершенного. Я получил просветление по многим сложным проблемам и планирую вернуться в родной город, чтобы заниматься тренировками в уединении. Я намерен вернуться в родной город и закончить свою книгу «Диагностика различных болезней», чтобы завершить ее и передать свои медицинские навыки всему миру.
Тон Чжан Цзиньдуаня был благодарным.
Когда Чжоу Цзин услышал это, он также торжественно сложил ладонь и кулак, сказав: — В таком случае, я желаю доктору Чжану счастливого пути.
— Спасибо за ваше благословение
Чжан Цзиньдуань вежливо попрощался и вышел со двора, неся свой сундучок с лекарствами.
Чжоу Цзин откинулся в кресле и посмотрел на интерфейс, времени оставалось не так много.
В интерфейсе появилось еще одно сообщение про новое достижение, появившееся два дня назад после шоу в доках.
——
Эпизод из Жизни [Лин Фэн-цзы из Нинтяньфу] успешно завершен.
Ранг: Национальный
Получено 3 Легендарных очка.
——
— В таком случае меня можно считать одной из знаковых фигур столицы. Когда слухи распространятся и мир узнает, что я, эксперт, живу здесь в уединении, я стану известным. Благодаря этому план достигнет следующего этапа.
Чжоу Цзин выдохнул, не в силах перестать вспоминать информацию, упомянутую Мэй, когда она попалась.
Император каждый год приезжал в Нинтяньфу на некоторое время...
Мысли прокрутились сотни раз, а глаза неопределенно мерцали.
***
Полмесяца назад Лин Фэн-цзы появился из ниоткуда.
Всего за двадцать дней он совершил три популярных деяния: «Шаг по реке в Нинтянь», «Ветер катит реку Нефритовый Линь» и «Зеленый дракон устремляется в небо», которые были известны во всей префектуре. Он также изгнал злых духов из людей, и многие поддерживали его.
Это также было записано черным по белому в местных хрониках столицы.
С распространением имени Совершенного, он получил большое уважение со стороны местных властей, став почетным гостем благородного класса Нинтяньфу.
С этого момента он стал контролировать всю столицу. Под предлогом поиска небесных секретов он постоянно выставлял себя напоказ, повышая репутацию и укрепляя статус. Они росли день ото дня.
После этого путешествия сознание Чжоу Цзина покинуло тело Билла и временно вернулось в реальный мир.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления