Онлайн чтение книги Забытая Джульетта Forgotten Juliet
1 - 130

Бах!

«Ох!» — вскрикнула одна из дам, вздрогнув от неожиданности.

На сцене маги соревновались друг с другом, показывая всё более впечатляющие фокусы, и зал то и дело взрывался аплодисментами.

«Даже не знала, что у графини Монед такие связи.»

«Вот именно! Благодаря ей этот вечер стал по-настоящему увлекательным.»

«Вы мне льстите.» — мягко улыбнулась Джульетта.

Всего за пару часов ей удалось очаровать молодых аристократок, собравшихся на приёме.

Свадебный банкет оказался куда более официальным, чем она ожидала, и лёгкое развлечение посреди всей этой скучной церемонии оказалось настоящим спасением.

А завоевать расположение публики - задача, с которой Джульетта справлялась блестяще.

[В конце концов, каждый голос одинаков. А если мы привлечём на свою сторону младших дворян, этого уже будет достаточно...]

«Вы так считаете?» — тихо уточнил Эллиот, секретарь герцога. Он быстро уловил её замысел.

Похоже, титулованные аристократы, решившие вынести дело о наследстве маркиза Гиннесса на обсуждение знати, и думать забыли о "простых" голосах. А ведь на самом деле всё это - лишь борьба между горсткой влиятельных домов.

Большинство же дворян действовали по инерции, подстраиваясь под общее настроение.

Джульетта, выросшая в высшем свете, прекрасно разбиралась в расстановке сил: кто стоит внимания, кому стоит улыбнуться, а кого лучше вовсе не замечать.

И пусть Эллиот сначала только вздыхал от досады, выбор в пользу Джульетты оказался верным.

Тонкий намёк на то, что можно привлечь внимание герцога Карлайла, стал своеобразной "вишенкой на торте" - ведь все без исключения стремились произвести впечатление на этого человека. Его влияние было неоспоримо.

Так что задача оказалась даже проще, чем Джульетта ожидала.

А вот лицо Роя, стоявшего в том же зале, заметно потемнело.

«Джульетта.»

«А?»

Он подошёл неожиданно, беззвучно, и это немного её насторожило. Но она ответила с улыбкой:

«Привет, Рой.»

«Ты всё ещё не передумала?»

«Нет. В следующий раз я сама отправлюсь в лес Катия.»

Она говорила мягко, спокойно, но взгляд Роя оставался жёстким.

«Я уже говорил тебе. Он принесёт тебе только боль.»

В голосе Роя звучала сдержанная резкость, даже несмотря на попытку контролировать себя.

«Почему ты так упорно отказываешься уйти от него?»

Он вспомнил их разговор в храме. Тогда он сказал правду, и по выражению лица Джульетты было видно. Она об этом не знала.

Конечно, репутация рода Карлайлов давно вызывала подозрения. И всё же, если бы она узнала правду...Если бы поняла, что её обманули…Она бы без колебаний порвала с ним.

«Подожди, Рой.»

Улыбка исчезла с её лица. Она поняла, на чём он играет.

«Ты правда думаешь, что я ушла бы от Леннокса, если бы узнала, что не могу иметь детей?»

Рой молчал.

«Невероятно...»

Джульетта коротко выдохнула, как будто ей сказали нечто по-настоящему абсурдное.

«Кем ты меня считаешь?»

Она посмотрела на него - разочарование и боль смешались в её взгляде.

«Думаешь, я рядом с кем-то только ради ребёнка?»

«Нет…»

Рой почувствовал, как внутри всё обрывается. Он никогда раньше не видел у неё такого взгляда. Ему было трудно понять, в чём именно он провинился, но он уже чувствовал, как теряет её.

«Ромео Паскаль.»

«Д-да?»

Он вздрогнул. Она никогда прежде не называла его по имени и фамилии. И её глаза…Они были ледяными.

«Я скажу это только один раз. Слушай внимательно.»

Она пристально посмотрела ему в глаза.

«Если ты ещё раз попытаешься манипулировать мной, как тебе вздумается. Я этого не прощу. Понял?»

Рой был сбит с толку. Он не понимал, откуда в ней столько гнева.

Но Джульетта знала.

Он, возможно, не желал ей зла. Но она уже однажды потеряла ребёнка, которого даже не успела родить.

[Змеи, убивающие мать при рождении…] — вот какую судьбу ей напомнили.

«Знаешь, кто такая гадюка?» — прошептала она однажды, когда узнала об этой проклятой родословной.

Когда же она поняла, что Рой использовал именно это, чтобы подтолкнуть её к разрыву, её злость была неизбежной.

«Джульетта, прости…»

Он схватил её за руку.

«Прости. Я…Я просто…не выношу его, но не должен был так поступать.»

Он крепко сжал её руку, приложив к своей щеке.

Но Джульетта лишь прищурилась. Раз она уже разозлилась, так просто не отпустит.

«Я всё поняла. А теперь отпусти.»

«Тогда…ты простишь меня?»

Она нахмурилась.

«Второго раза не будет.»

Как преданный щенок, Рой шёл за Джульеттой по коридору. Но она не оборачивалась, шагала уверенно и прямо, не обращая на него внимания.

«Графиня Монед! Вы здесь!»

Ещё минуту назад знатные дамы увлечённо наблюдали за выступлениями магов, но, увидев, как Рой следует за Джульеттой, их лица слегка порозовели.

«О, госпожа Джульетта. А кто этот кавалер?»

«А…это просто…» — начала было оправдываться Джульетта, но вдруг остановилась.

«Это мой друг, Рой. Позвольте представить его.»

Она легко коснулась руки Роя, шедшего рядом. Тот слегка удивился, но, услышав её слова, тут же улыбнулся.

«Ах, теперь я понимаю! Так это тот самый…?»

«Да-да! Вы ведь из леса Катия, верно?»

«Я видела вас в прошлый раз!»

Лица дам тут же оживились, атмосфера снова наполнилась лёгкой болтовнёй и улыбками.

«А кто та леди, вон там?» — Джульетта с деликатной неуверенностью указала на незнакомую женщину, сидевшую чуть поодаль.

«А…это, кажется, виконтесса Далтон.» — прошептала одна из женщин. Остальные тут же зашептались.

«Знаешь виконта Далтона? Он ведь…перекупщик.»

Виконт Далтон был печально известен тем, что скупал украденные вещи и продавал их на чёрном рынке. В свете аристократии с такими делами не здоровались.

«Говорят, он ещё пару дней назад был на юге.»

«На юге?»

«Да. Поговаривали, что он работал управляющим на землях маркиза Гиннесса. Но…»

«Маркиз Гиннесс, с его страстью к роскоши! Он ведь даже на торгах участвовал, выкупая редкие предметы.»

«После того, как вскрылась его связь с заговором, он спешно сбежал.»

«Управляющий у маркиза?» — Джульетта чуть приподняла брови. Она перевела взгляд на виконтессу Далтон и стоящего рядом мужчину, очевидно, её супруга.

Пара явно чувствовала себя не в своей тарелке, и большинство гостей, особенно сторонящиеся семьи Карлайл, держались от них подальше.

Но у Джульетты на этот счёт было своё мнение.

[Он работал у маркиза? Значит, возможно, он знал Далию…]

[Если, конечно, Далия действительно имела отношение к маркизу Гиннессу. Но после того, как у Долорес внезапно начались проблемы с памятью, и она даже не могла вспомнить имени Далии, других зацепок просто не было.]

Джульетта решительно направилась к паре.

«Добрый вечер, виконт Далтон.»

Она приветствовала их так любезно, как только могла.

«Я Джульетта Монед.»

«О, да…Графиня, рад знакомству. Я - виконт Далтон, а это моя супруга.»

Он поспешно поклонился. Жена выглядела немного растерянной, держалась позади.

«Можно я присяду рядом с вами?»

«Ах…конечно, пожалуйста!» — с лёгким волнением ответила виконтесса. Похоже, её тронуло внимание Джульетты.

«Графиня так добра…» — пробормотала она.

После короткой беседы, немного успокоившись, виконтесса первой заговорила:

«На самом деле, мой муж действительно работал у маркиза Гиннесса…Но теперь - нет! Прошу вас, не поймите нас неправильно.»

Она торопливо оправдывалась, хотя Джульетта даже не спрашивала. Все знали, что маркиз был замешан в заговоре против герцога Карлайла, и опасались, что на них ляжет тень.

«Не волнуйтесь.» — с тёплой улыбкой ответила Джульетта.

«Я подошла именно из-за его связей с маркизом.»

«Простите…?»

«Вы случайно не видели такую женщину, когда были на юге?» — спросила Джульетта, осторожно описав внешность Далии: волосы с оттенком апельсина, фиолетовые глаза.

Она всегда появлялась в белом облачении жрицы. Джульетта помнила это отчётливо. И Долорес говорила, что рядом с маркизом была женщина в белом.

«Молодая, в одежде жрицы…»

«Хм…нет, не припомню таких.»

Джульетта на секунду задумалась и переформулировала:

«А среди гостей маркиза - были женщины моего возраста?»

«Гостей?»

«Да…тех, кого маркиз особо щедро принимал…»

Джульетта замялась. [В прошлой жизни, будучи ненадолго второй женой маркиза, она знала о его тайной комнате в особняке. Возможно, кто-то жил там.]

Но виконтесса лишь растерянно пожала плечами.

«Простите, но мне ничего об этом не известно.»

Тем не менее, Джульетта не теряла надежды. Такие совпадения редко случаются, и она не собиралась упускать шанс.

Виконтесса выглядела озадаченной, не понимая, зачем графиня задаёт подобные вопросы, но явно стремилась расположить её к себе.

«Ах, кстати…Раз уж речь зашла о тайных местах. Я не уверена насчёт гостей, но могу рассказать кое-что о ценностях, которые маркиз хранил как зеницу ока.»

«Ценностях?»

«Да. Мне однажды довелось побывать в его тайной комнате. Туда можно попасть через кабинет.»

«Вот как!» — воскликнула Джульетта с нарочитым удивлением. На самом деле, она знала, где именно в кабинете находится скрытый механизм.

«Там он хранил всё самое дорогое. А больше всего мне запомнилась одна вещь - тиара из чистого золота, усыпанная драгоценностями. Такая красивая…»

Джульетта замерла.

«Подождите…Тиара? Та, что надевается на голову?»

«Именно!»

У неё екнуло сердце.

[Боже…]

[Совсем недавно рыцарь Милан рассказывал, что пара Фран сбежала много лет назад, прихватив с собой фамильную драгоценность -] великолепную тиару, передаваемую по наследству.

Джульетта ни разу не видела её - ни в прежней жизни, ни сейчас. Но она точно знала, что речь шла о драгоценной тиаре.

[Неужели именно маркиз Гиннесс приказал Гаспару украсть ключ от фамильного хранилища рода Монед?]

[Возможно, маркиз питал страсть к сокровищам древних дворянских домов.]

[Если Далия и маркиз действительно были заодно…то эта тиара должна быть на юге…]


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 22 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24
1 - 57 15.02.24
1 - 58 15.02.24
1 - 59 15.02.24
1 - 60 15.02.24
1 - 61 15.02.24
1 - 62 15.02.24
1 - 63 15.02.24
1 - 64 15.02.24
1 - 65 15.02.24
1 - 66 15.02.24
1 - 67 15.02.24
1 - 68 15.02.24
1 - 69 15.02.24
1 - 70 15.02.24
1 - 71 15.02.24
1 - 72 15.02.24
1 - 73 15.02.24
1 - 74 15.02.24
1 - 75 15.02.24
1 - 76 15.02.24
1 - 77 15.02.24
1 - 78 15.02.24
1 - 79 15.02.24
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
1 - 92 15.02.24
1 - 93 15.02.24
1 - 94 15.02.24
1 - 95 15.02.24
1 - 96 15.02.24
1 - 97 15.02.24
1 - 98 15.02.24
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24
1 - 101 15.02.24
1 - 102 15.02.24
1 - 103 15.02.24
1 - 104 15.02.24
1 - 105 15.02.24
1 - 106 15.02.24
1 - 107 15.02.24
1 - 108 15.02.24
1 - 109 15.02.24
1 - 110 15.02.24
1 - 111 15.02.24
1 - 112 15.02.24
1 - 113 27.09.24
1 - 114 27.09.24
1 - 115 27.09.24
1 - 116 29.05.25
1 - 117 30.05.25
1 - 118 30.05.25
1 - 119 30.05.25
1 - 120 30.05.25
1 - 121 30.05.25
1 - 122 30.05.25
1 - 123 30.05.25
1 - 124 30.05.25
1 - 125 30.05.25
1 - 126 30.05.25
1 - 127 01.06.25
1 - 128 01.06.25
1 - 129 01.06.25
1 - 130 01.06.25
1 - 131 01.06.25
1 - 132 01.06.25
1 - 133 01.06.25
1 - 134 01.06.25
1 - 135 01.06.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть