346 Путешествие к полной луне III

Онлайн чтение книги Охотник-самоубийца SSS-класса SSS-Class Suicide Hunter
346 Путешествие к полной луне III

3.

Таким образом операция началась.

– Здравствуй, брат. Может быть, ты знаешь дорогу?

Звучит как полная чепуха, конечно, но любая чепуха может иметь смысл, если в нее верить. А поскольку именно я сделал это утверждение, оно очевидным образом было наделено сотней или тысячей смыслов.

– Хм? К чему вы это вообще, я не понимаю.

Торговец, которого внезапно спросили, знает ли он дорогу, нахмурил брови.

Мы находились внутри довольно большого универмага в портовом городе. Даже сейчас, средь бела дня, здесь было довольно много покупателей. А один постоянный клиент даже играл с хозяином магазина в шахматы.

Посреди полок с самым разным антиквариатом торговец отложил шахматную фигуру и слегка приподнял монокль.

– Здесь не принимают глупости. Молодой человек, вы совершенно здоровы, а строите из себя невесть что. Вам нечего здесь делать, так что идите. Кыш, кыш.

– На мой взгляд, ты похож на человека, который должен знать дорогу. Слышал ли ты когда-нибудь о боге под псевдонимом "Око, обитающее в лабиринте"?

– Как будто собаки мяукают, а кошки лают…

Мне стало любопытно, что он имеет в виду, но сейчас стоило заняться удовлетворением другого любопытства.

– Привет.

Я постучал по нити, обвивающей мое запястье. Нитяной змей печально воскликнул: "Киик".

– Раскрой мне секрет, связанный с торговцем и постоянным покупателем, которые сейчас сидят прямо передо мной. Подойдет что угодно. Только убедись, что секрет важный.

["Око, обитающее в Лабиринте" скорбит о том, что ему, когда-то одному из Двенадцати Богов Зодиака, пришлось пасть так низко…]

– Стоит ли добавлять еще больше печали в и без того печальную жизнь?

["Око, обитающее в Лабиринте", проявляет свою силу...]

Пока змей выполнял свою задачу, владелец магазина щелкнул языком и снова перевел взгляд на шахматную доску. Однако постоянный покупатель напротив него отреагировал иначе. Изучив мое лицо, он в замешательстве наклонил голову.

– Хм? Если присмотреться, кажется именно об этом парне все тогда говорили в доках.

– Все говорили? О чем ты?

– Ты постоянно сидишь в своем магазине, потому не знаешь, но вообще-то там поднялась настоящая суматоха. Сей молодой человек не только полный лох, но и, как говорят, рай для гурманов, понимаешь? Все теперь жаждут раздеть его догола.

– Этот тощий тип? Да неужели?

– Говорят, он невероятно вкусный.

Глаза владельца магазина и постоянного покупателя заблестели от жадности, пока они сканировали меня с головы до ног так, как тигры смотрят на свинью.

[Экспозиция.]

["Око, обитающее в Лабиринте", раскрывает вам секрет]

Кто тут настоящий тигр, еще предстоит выяснить.

+

Имя: Сервадос Ксениамили.

Предыдущий мир: Безымянная башня

Загробная жизнь: Портовый город Ревант, Второй круг Рая: Золото.

Секрет: Владелец универмага. У его постоянного покупателя, который сейчас играет с ним в шахматы, образовался фурункул на ягодице из-за чая, который ему постоянно наливает Сервадос. У всех, кто пьет такой чай, появляется фурункул на левой ягодице. Постоянный клиент покупает специальную мазь, а Сервадос продает её.

Ментальное состояние: "Хоть я и проигрываю в шахматы, но победа в торговле означает, что я выиграл войну. Такова моя тактика: проиграть битву, но выиграть войну. О боже, как же я изобретателен, аж в дрожь бросает…"

+

Я широко улыбнулся.

А потом сказал постоянному клиенту следующее:

– У вас нарыв на левой ягодице из-за чая, который вы сейчас пьете. Вон тот тип намеренно играет с вами в шахматы, чтобы подлить чая и продолжить вас обманывать!

– Сервадоооооооос!

Постоянный покупатель вскочил и схватил владельца магазина за воротник.

– Я знал, что здесь что-то не так! С чего это владелец антикварного магазина стал закупать мазь для лечения ягодиц! А все твои схемы!

– Подожди минутку! Вышло недоразумение! Просто совпадение! Разве я похож на человека, который мог бы так поступить с тобой?! Ты хочешь сказать, что больше доверяешь невесть откуда взявшемуся чужаку, нежели доброму другу, которого ты знаешь десятилетия?

– Ну естественно! Ведь каждый владелец магазина в Реванте – мошенник!

– Пусть! Пусть все они мошенники, но я один настоящий друг…!

В магазине поднялся переполох. Покупатели, рассматривавшие витрины, переглядывались, недоумевая, что происходит.

Но все только начиналось.

"Змей".

Я указал на другого клиента.

"Следующий."

[Экспозиция.]

["Око, обитающее в Лабиринте", раскрывает вам секрет].

Слова извивались перед моими глазами.

+

Имя: Сакспинер Вильям Телль.

Предыдущий мир: Мир кольца

Загробная жизнь: Портовый город Ревант, Второй круг Рая: Золото.

Секрет: Постоянный клиент магазина. Он уже давно знает об отравленном чае, которым поит его владелец универмага. Сакспинер превратил употребление отравленного чая в своего рода торговлю. Он специально договорился с одним своим знакомым, чтобы тот крал товары из магазина каждый раз, когда владелец будет отвлекаться на чай. Даже сейчас, если внимательно присмотреться, рыжеволосый мужчина слева тайно сует себе что-то под одежду.

Ментальное состояние: "Прости, друг. Когда-нибудь ты осознаешь, что в нашем море водится рыба покрупнее, а пока я вынужден скрепя сердце доводить эту очевидную истину до тебя…"

+

– А вон тот тип знает, что вы замыслили недоброе, и опередил вас на шаг, использовав кошачью уловку. Если вы обернетесь и посмотрите налево, то увидите рыжеволосого мужчину, который регулярно ворует у вас антиквариат.

– Сакспиииинеееер!

Владелец универмага вскочил и схватил постоянного клиента за шиворот.

– Мне все было интересно, почему каждый раз, когда ты приходишь, потом чего-то не достает! Ах ты, вороватый ублюдок!

– И у тебя, чайного отравителя, хватает еще наглости меня обвинять и тыкать в меня пальцем?!

И вот в магазине начался настоящий бардак, но, к моему сожалению, чего-то здесь явно не хватало. Я просто начал указывать на каждого покупателя в магазине по очереди.

– Вот он делает вид, что сотрудничает с вами, но на самом деле он тщательно документирует все сделки, в которых вас обманули и только ждет подходящего момента, чтобы сообщить.

– Данте Лееееееееегг!

– А знаете, почему вы позавчера отравились двойным стейком из свинины? Дело в перце, который вам подарил этот человек. Он смачивает перец в своей слюне, а затем высушивает его и дарит людям. Когда они получают перец бесплатно и радуются, он думает: "Хе-хе, ну что за идиоты, радуются моему слюнявому перцу!" и таким образом получает удовлетворение от торга.

– Мандёк Чи Ёёёёёёёён!

– Ну и разумеется, туалетная бумага в данном заведении щедро посыплена веществом, вызывающим геморрой. Каждый раз, когда вы пользуетесь туалетом, вот он получает выгоду.

– Сервадоооооооос!

Так в портовом городе загорелся один магазин, но моя месть, разумеется, и не собиралась заканчиваться.

[Экспозиция.]

[Экспозиция.]

[Экспозиция.]

Я любезно раскрыл все секреты в магазинах на соседней улице. Вскоре повсюду слышались одни крики, вместе с рваной одеждой вопли украсили и так прелестный портовый город.

– Убейте мошенника!

– Меня ты тоже обманул?

– Так ведутся дела, бизнес по-другому не работает! Виноват тот, кого обманывают!

– Посмотрим, как заработает твой бизнес, когда тебя отлупит по-настоящему плохой парень!

– Спасите меня! Кто-нибудь, спасите меня!

Я напевал классическую мелодию, поджигая один район города за другим. Разумеется, не физическим огнем, а пламенем эмоций.

Все жители Золотого Рая по своей природе мошенники и воры. Казалось, нет конца тайнам, сладким, как мед.

[Экспозиция.]

[Экспозиция.]

[Экспозиция...]

Не прошло и полдня, как те, кто совсем недавно преследовали меня, называя раем для гурманов, встали на колени и начали молить о пощаде.

– Пожалуйста, умоляю вас...

А потом и те, чьи секреты я раскрыл, преклонили передо мной колени.

На площади возле центрального фонтана склонились сотни людей во главе с мэром. Он лежал впереди всех и крепко прижимался лбом к земле.

Между прочим, горожане его уже основательно побили за то, что он мошенничал с налогами, из-за чего лицо мэра поменяло привычный телесный цвет и стало напоминать огромный синяк.

Мэр был иконой моды. Его уникальное чувство цвета не имело равных себе, он по-настоящему законодательствовал в мире моды.

– Мы смиренно и окончательно признаем, что все мы дураки по сравнению с Вами…

Однако, кажется, он ни капли не был заинтересован в том, чтобы сменить свое нынешнее занятие на участие в показах мод. Он жалобно молил, окропляя слезами каменную мостовую.

– Мы склоняем головы и признаем поражение, в будущем, по крайней мере в течение ста лет вы не будете чувствовать голода, а наоборот, ощутите сытость. По этому случаю мы смиренно признаем поражение...

– Хм...

– По сему праздничному случаю мы умоляем вас покинуть наш город, о чума жизни нашей!

Я торжественно кивнул, словно великодушный монарх-завоеватель.

– Хорошо.

Жители гавани простерлись на земле в знак благодарности.

– Ваша милость безгранична...

[Торг завершен.]

[Торг завершен.]

[Торг завершен.]

[Торг завершен…]

Сотни сообщений выскакивали одно за другим.

Я милостиво решил покинуть город, и им удалось меня сплавить. Ну что за блестящая сделка?

[Другие стороны крайне недовольны осуществившейся сделкой].

[Вы крайне довольны осуществившейся сделкой].

[Вы получили огромную прибыль!]

Среди непрекращающегося потока сообщений я поднял правую руку. Сотни плеч одновременно дернулись.

– Не волнуйтесь. Я сдержу свое обещание и покину ваш город. Однако меня кое-что интересует.

– Что? Что такое? Что вас интересует?

– Как я понимаю, в здешней местности есть и другие города. Поскольку мне придется теперь подыскивать себе другой город, дайте мне карту.

Мэр содрогнулся.

Благодаря информации, полученной от змея, я мог понять, о чем он думает. Мэр понял, что я намерен посетить все города его мира, всюду устраивая пожары, и содрогнулся от ужаса.

– Разумеется. Пожалуйста, подождите немного, о чума жизни нашей! Я немедленно вам ее подарю!

Конечно же, это был трепет радости.

Нельзя же обрекать себя на гибель в одиночку?

Он захотел лично убедиться, что и другие города мира получат по заслугам. Мэр мобилизовал всех слуг из его особняка, и заставил их собрать все карты, какие они только смогли найти.

– Я принес самые новые и точные карты, какие только у нас есть. Смиренно надеюсь, что они удовлетворят чуму жизни нашей!

– Неплохо.

– Пусть слава сопровождает вас в вашем путешествии! Да здравствует чума! Да здравствует монарх, жгущий наш мир. Пройдитесь по миру и поднимите его среднюю температуру!

Горожане вторили ему: "Да здравствует! Да здравствует!", слезы текли по их лицам, безусловно, слезы восхищения от встречи со спасителем, ну или может быть облегчения от того, что не им одним падать в сточную канаву.

– Хм.

Я спрятал карты под мышку и повернулся.

Мое длинное пальто взвилось, подняв облако пыли, словно у стрелка из вестерна. А затем, достаточно громко, чтобы услышали сотни горожан, я щелкнул пальцами, как бы подбрасывая невидимую шляпу.

– …Адью.

В тот же момент поток сообщений прямо взорвался.

[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]

[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]

[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]

[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]

[Другие стороны еще больше недовольны осуществившейся сделкой!]

Сияющее чувство удовлетворения переполнило меня. Поистине великолепное и захватывающее зрелище. Наслаждение от тающего на языке высококачественного стейка наполнило меня до краев. Небо стало красным, словно в цвет сока, растекающегося у меня во рту.

"Бедняги..."

Дух-Хранитель с жалостью посмотрел на горожан.

"Угораздило же их столкнуться с поехавшим бедствием мирового масштаба…"

Я вышел из города и неторопливо зашагал по пустыне.

Развернув карту, я увидел, что мир огромен, а море еще больше. Мир по большей части и состоял из моря. Но в чем тут трудности? Я давным-давно научился шагать по воде, так что вряд ли морские воды меня задержат.

Подождите еще.

Я положу конец этому миру.

["Кошка, укусившая золотую монетку", срочно вызывает вас на разговор].

Только что одно из созвездий прислало мне сообщение. Кошка, укусившая золотую монетку. Именно оно заправляло всем здесь – ну то есть золотым раем.

["Кошка, укусившая золотую монетку", в отчаянии заламывает лапки:]

[Что с вами не так???]

Ничего.

Я просто хочу сжечь ваш прогнивший мир, и ничего больше.


Читать далее

1 Величайшая зависть 23.02.24
2 Однако вы умрёте I 23.02.24
3.1 Однако вы умрёте II 23.02.24
3.2 Однако вы умрёте II 23.02.24
3.3 Однако вы умрёте II 23.02.24
4.1 Охота на Героя I 23.02.24
1 - 4.2 23.02.24
5.1 Охота на Героя II 23.02.24
5.2 Охота на Героя II 23.02.24
6.1 Охота на Героя III 23.02.24
6.2 Охота на Героя III 23.02.24
6.3 Охота на Героя III 23.02.24
Глава 7 - Сущность разговоров с самим собой 01.09.23
Глава 8 - Сущность разговоров с самим собой II 01.09.23
Глава 9 - Сущность разговоров с самим собой III 01.09.23
Глава 10 - Начало гонки I 01.09.23
Глава 11 - Начало гонки II 01.09.23
Глава 12 - Начало гонки III 01.09.23
Глава 13 - У тебя тоже есть навык I 01.09.23
Глава 14 - У тебя тоже есть навык II 01.09.23
Глава 15 - У тебя тоже есть навык III 01.09.23
Глава 16 - Штраф за травму I 02.09.23
Глава 17 - Штраф за травму II 02.09.23
Глава 18 - Штраф за травму III 02.09.23
19 Спокойствие одной чашки кофе I 14.02.24
20 Спокойствие одной чашки кофе II 14.02.24
21 Спокойствие одной чашки кофе III 14.02.24
22 Быстрее заходите, спасители! I 14.02.24
23 Быстрее заходите, спасители! II 14.02.24
24 Быстрее заходите, спасители! III 14.02.24
25 Избранные I 14.02.24
26 Избранные (часть 2) 14.02.24
27 Избранные (часть 3) 14.02.24
28 Осенний дождь - это кровавая вода I 14.02.24
29 Осенний дождь - это кровавая вода (часть 2) 14.02.24
30 Осенний дождь – это кровавая вода (часть 3) 14.02.24
31 Алый меч 14.02.24
32 Алый меч (часть 2) 14.02.24
33 Алый меч (часть 3) 14.02.24
34 Моя смерть 14.02.24
35 Моя смерть (часть 2) 14.02.24
36 Моя смерть (часть 3) 14.02.24
37 Прозвище защитника 14.02.24
38 Прозвище защитника (часть 2) 14.02.24
39 Прозвище защитника (часть 3) 14.02.24
40 Скрытая локация 14.02.24
41 Его время 14.02.24
42 Его время (часть 2) 14.02.24
43 Его время (часть 3) 14.02.24
44 Имя Дьявола 14.02.24
45 Имя Дьявола (часть 2) 14.02.24
46 Имя Дьявола III 14.02.24
47 Способ противостоять миру 14.02.24
48 Способ противостоять миру (часть 2) 14.02.24
49 Способ противостоять миру (часть 3) 14.02.24
50 Рай окончания 14.02.24
51 Рай окончания (часть 2) 14.02.24
52 Рай окончания (часть 3) 14.02.24
53 Король финального уровня фанатства 14.02.24
54 Король финального уровня фанатства (часть 2) 14.02.24
55 Король финального уровня фанатства (часть 3) 14.02.24
56 Библиомания 14.02.24
57 Библиомания (часть 2) 14.02.24
58 Библиомания (часть 3) 14.02.24
59 Мир, в котором умерло созвездие 14.02.24
60 Мир, в котором умерло созвездие (часть 2) 14.02.24
61 Мир, в котором умерло созвездие (часть 3) 14.02.24
62 Подлинная история Великой Битвы 14.02.24
63 Великая Битва Чести и Дьявола II 14.02.24
64 Великая Битва Чести и Дьявола III 14.02.24
65 Великая Битва Чести и Дьявола IV 14.02.24
66 Дьявольская Луна 14.02.24
67 Дьявольская Луна (часть 2) 14.02.24
68 Дьявольская Луна (часть 3) 14.02.24
69 Мир, в котором умерло созвездие 14.02.24
70 Мир, в котором умерло созвездие (часть 2) 14.02.24
71 Мир, в котором умерло созвездие (часть 3) 14.02.24
72 Те, кто принимает смерть 14.02.24
73 Те, кто принимает смерть (часть 2) 14.02.24
73.2 Те, кто принимает смерть (часть 2) 14.02.24
74 Те, кто принимает смерть (часть 3) 14.02.24
75 Песнь Света и Тени 14.02.24
76 Песнь Света и Тени (часть 2) 14.02.24
77 Песнь Света и Тени (часть 3) 14.02.24
78 Запах снега 14.02.24
79 Запах снега (часть 2) 14.02.24
80 Запах снега (часть 3) 14.02.24
81 Самый убогий в мире 14.02.24
82 Самый убогий в мире (часть 2) 14.02.24
83 Танец меча 14.02.24
84 Танец меча (часть 2) 14.02.24
85 Сердце читателя (часть 1) 14.02.24
86 Сердце читателя (часть 2) 14.02.24
87 Сердце читателя (часть 3) 14.02.24
88 Последний дзёсэки (часть 1) 14.02.24
89 Последний дзёсэки (часть 2) 14.02.24
90 Последний дзёсэки (часть 3) 14.02.24
91 Сети любви (часть 1) 14.02.24
92 Сети любви (часть 2) 14.02.24
93 Сети любви (часть 3) 14.02.24
94 Злодейка (часть 1) 14.02.24
95 Злодейка (часть 2) 14.02.24
96 Злодейка (часть 3) 14.02.24
97 Твое сердце (часть 1) 14.02.24
98 Твое сердце (часть 2) 14.02.24
99 Твое сердце (часть 3) 14.02.24
100 Спектакль (часть 1) 14.02.24
101 Спектакль (часть 2) 14.02.24
102 Спектакль (часть 3) 14.02.24
103 Как он любит (часть 1) 14.02.24
104 Как он любит (часть 2) 14.02.24
105 Как он любит (часть 3) 14.02.24
106 Первый день (часть 1) 14.02.24
107 Первый день (часть 2) 14.02.24
108 Первый день (часть 3) 14.02.24
109 Как она любит (часть 1) 14.02.24
110 Как она любит (часть 2) 14.02.24
111 Как она любит (часть 3) 14.02.24
112 Священная война (часть 1) 14.02.24
113 Священная война (часть 2) 14.02.24
114 Священная война (часть 3) 14.02.24
115 Черная свадьба (часть 1) 14.02.24
116 Черная свадьба (часть 2) 14.02.24
117 Черная свадьба (часть 3) 14.02.24
118 Черная свадьба (часть 4) 14.02.24
119 Герой (часть 1) 14.02.24
120 Герой (часть 2) 14.02.24
121 Герой (часть 3) 14.02.24
122 Утопия (часть 1) 14.02.24
123 Утопия (часть 2) 14.02.24
124 Утопия (часть 3) 14.02.24
125 Магический мир (часть 1) 14.02.24
126 Магический мир (часть 2) 14.02.24
127 Магический мир (часть 3) 14.02.24
128 Земляк (часть 1) 14.02.24
129 Земляк (часть 2) 14.02.24
130 Земляк (часть 3) 14.02.24
131 Пустошь (часть 1) 14.02.24
132 Пустошь (часть 2) 14.02.24
1 - 133 14.02.24
1 - 134 14.02.24
1 - 135 14.02.24
136 Выживший 1 14.02.24
137 Выживший (часть 2) 14.02.24
138 Выживший (часть 3) 14.02.24
139 Опоздавший I 14.02.24
140 Опоздавший II 14.02.24
141 Опоздавший III 14.02.24
142 Крыша I 14.02.24
143 Крыша II 14.02.24
144 Крыша III 14.02.24
145 Друг I 14.02.24
146 Друг II 14.02.24
147 Друг III 14.02.24
Пролог I 14.02.24
Пролог II 14.02.24
Пролог III 14.02.24
Пролог IV 14.02.24
152 Внезапный рост I 14.02.24
153 Внезапный рост II 14.02.24
154 Внезапный рост III 14.02.24
155 Быть Богом I 14.02.24
156 Быть Богом II 14.02.24
157 Быть Богом III 14.02.24
158 Великая Империя Улиток I 14.02.24
159 Великая Империя Улиток (Часть 2) 14.02.24
160 Великая Империя Улиток (Часть 3) 14.02.24
161 Пещерный огонь I 14.02.24
162 Пещерный Огонь II 14.02.24
163 Пещерный огонь III 14.02.24
164 Дождь, глина и огонь I 14.02.24
165 Дождь, глина и огонь II 14.02.24
166 Дождь, глина и огонь III 14.02.24
167 Дождь, глина и огонь IV 14.02.24
168 Между хозяином и другом I 14.02.24
169 Между хозяином и другом II 14.02.24
170 Между хозяином и другом III 14.02.24
171 Битва за Святую Землю I 14.02.24
172 Битва за Святую Землю II 14.02.24
173 Битва за Святую Землю III 14.02.24
174 Слишком сильный сын I 14.02.24
175 Слишком сильный сын II 14.02.24
176 Слишком сильный сын lll часть 14.02.24
177 Наследие гигантов I 14.02.24
178 Наследие гигантов II 14.02.24
179 Наследие гигантов II 14.02.24
180 Наши детишки изменились I 14.02.24
181 Наши детишки изменились II 14.02.24
182 Наши детишки изменились III 14.02.24
183 Актёр-новичок I 14.02.24
184 Актёр-новичок II 14.02.24
185 Актёр-новичок III 14.02.24
186 Бушующее пламя I 14.02.24
187 Бушующее пламя II 14.02.24
188 Бушующее пламя III 14.02.24
189 Примадонна I 14.02.24
190 Примадонна II 14.02.24
191 Примадонна III 14.02.24
192 Примадонна IV 14.02.24
193 Я не хотел, но... I 14.02.24
194 Я не хотел, но... II 14.02.24
195 Я не хотел, но... III 14.02.24
196 Эрозия I 14.02.24
197 Эрозия II 14.02.24
198 Эрозия III 14.02.24
199 Зеркало в зеркале I 14.02.24
200 Зеркало в зеркале II 14.02.24
201 Зеркало в зеркале III 14.02.24
202 Чёрный Дракон I 14.02.24
203 Чёрный Дракон II 14.02.24
204 Чёрный Дракон III 14.02.24
205 Пасхальный яйца I 14.02.24
206 Пасхальные яйца II 14.02.24
207 Пасхальные яйца III 14.02.24
208 Чит I 14.02.24
209 Чит II 14.02.24
210 Чит Часть III 14.02.24
211 То, что есть у Бога Часть I 14.02.24
212 То, что есть у Бога Часть II 14.02.24
213 То, что есть у Бога Часть III 14.02.24
214 Чья-то хозяйка I 14.02.24
215 Чья-то хозяйка II 14.02.24
216 Чья-то хозяйка III 14.02.24
217 Золотое правило I 14.02.24
218 Золотое правило II 14.02.24
219 Золотое правило III 14.02.24
220 Золотое правило IV 14.02.24
221 Бог на площади I 14.02.24
222 Бог на площади II 14.02.24
223 ЕСЛИ I 14.02.24
224 ЕСЛИ II 14.02.24
225 ЕСЛИ III 14.02.24
226 ЕСЛИ IV 14.02.24
227 ЕСЛИ V 14.02.24
228 Ненависть I 14.02.24
229 Ненависть II 14.02.24
230 Ненависть III 14.02.24
231 Моя армия I 14.02.24
232 Моя армия II 14.02.24
233 Моя армия III 14.02.24
234 Король Смерти I 14.02.24
235 Король Смерти II 14.02.24
236 Король Смерти III 14.02.24
237 Семья Короля Смерти I 14.02.24
238 Семья Короля Смерти II 14.02.24
239 Семья Короля Смерти III 14.02.24
240 Посиделки в гостиной Старого Города I 14.02.24
241 Посиделки в гостиной Старого Города II 14.02.24
242 Посиделки в гостиной Старого Города III 14.02.24
243 Эпоха героев I 14.02.24
244 Эпоха героев II 14.02.24
245 Эпоха героев III 14.02.24
Глава Врат Тысячи Безликих I 14.02.24
Глава Врат Тысячи Безликих II 14.02.24
Глава Врат Тысячи Безликих III 14.02.24
249 Смена ролей I 14.02.24
250 Смена ролей II 14.02.24
251 Смена ролей III 14.02.24
252 Независимость I 14.02.24
253 Независимость II 14.02.24
254 Независимость III 14.02.24
255 Тот, кто бездействовал на этаже I 14.02.24
256 Тот, кто бездействовал на этаже II 14.02.24
257 Тот, кто бездействовал на этаже III 14.02.24
258 Печать Дракона I 14.02.24
259 Печать Дракона II 14.02.24
260 Печать Дракона III 14.02.24
261 Падение икон I 14.02.24
262 Падение икон II 14.02.24
263 Падение икон III 14.02.24
264 Семейная беседа I 14.02.24
265 Семейная беседа II 14.02.24
266 Семейная беседа III 14.02.24
267 Семейная беседа IV 14.02.24
268 Вера в Белого Льва I 14.02.24
269 Вера в Белого Льва II 14.02.24
270 Вера в Белого Льва III 14.02.24
271 Зашифрованное послание I 14.02.24
272 Зашифрованное послание II 14.02.24
273 Зашифрованное послание III 14.02.24
274 Мечник I 14.02.24
275 Мечник II 14.02.24
276 Фракция Чести I 14.02.24
277 Фракция Чести II 14.02.24
278 Фракция Чести III 14.02.24
279 Фракция Чести IV 14.02.24
280 Последнее голосование I 14.02.24
281 Последнее голосование II 14.02.24
282 Последнее голосование III 14.02.24
283 Последнее голосование IV 14.02.24
284 Последнее голосование V 14.02.24
285 Последнее голосование VI 14.02.24
286 Последнее голосование VII (Конец первого тома) 13.04.24
287 50-й этаж I 13.04.24
288 50-й этаж II 13.04.24
289 50-й этаж III 13.04.24
290 Покинутые верующие I 13.04.24
291 Покинутые верующие II 13.04.24
292 Покинутые верующие III 13.04.24
293 Возвращение Короля Меча I 13.04.24
294 Возвращение Короля Меча II 13.04.24
295 Возвращение Короля Меча III 13.04.24
296 Сам себе легенда I 13.04.24
297 Сам себе легенда II 13.04.24
298 Сам себе легенда III 13.04.24
299 Великая кампания I 13.04.24
300 Великая кампания II 13.04.24
301 Великая кампания III 13.04.24
302 Черная вдова I 13.04.24
303 Черная вдова II 13.04.24
304 Черная вдова III 13.04.24
305 Воссоединение I 13.04.24
306 Воссоединение II 13.04.24
307 Воссоединение III 13.04.24
308 Слой за слоем I 13.04.24
309 Слой за слоем II 13.04.24
310 Слой за слоем III 13.04.24
311 Следующий мир I 13.04.24
312 Следующий мир II 13.04.24
313 Следующий мир III 13.04.24
314 Твой фанат I 13.04.24
315 Твой фанат II 13.04.24
316 Твой фанат III 13.04.24
317 Фронт времени только для двоих I 13.04.24
318 Фронт времени только для двоих II 13.04.24
319 На пути вечной борьбы I 13.04.24
320 На пути вечной борьбы II 03.02.25
321 На пути вечной борьбы III 03.02.25
322 ■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■ только для тебя I 03.02.25
323 ■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■ только для тебя II 03.02.25
324 Музыкальная шкатулка только для тебя III 03.02.25
325 Бог и король I 03.02.25
326 Бог и король II 03.02.25
327 Бог и Король III 03.02.25
328 Свет Звёзд I 03.02.25
329 Свет Звёзд II 03.02.25
330 Свет Звёзд III 03.02.25
331 Стеклянный дворец I 03.02.25
332 Стеклянный дворец II 03.02.25
333 Стеклянный дворец III 03.02.25
334 Аукцион для созвездий I 03.02.25
335 Аукцион для созвездий II 03.02.25
336 Аукцион для созвездий III 03.02.25
337 Кровь и вино I 03.02.25
338 Кровь и вино II 03.02.25
339 Кровь и вино III 03.02.25
340 Абсолютная музыка I 03.02.25
341 Абсолютная музыка II 03.02.25
342 Абсолютная музыка III 03.02.25
343 Абсолютная музыка IV 03.02.25
344 Путешествие к полной луне I 03.02.25
345 Путешествие к полной луне II 03.02.25
346 Путешествие к полной луне III 03.02.25
347 Путешествие к полной луне IV 03.02.25
348 Путешествие к полной луне V 03.02.25
349 Путешествие к полной луне VI 03.02.25
350 Белая точка I 03.02.25
351 Белая точка II 03.02.25
352 Белая точка III 03.02.25
353 Белая точка IV 03.02.25
354 Белая точка V 03.02.25
355 Белая точка VI 03.02.25
356 Возвращение к истокам I 03.02.25
357 Возвращение к истокам II 03.02.25
358 Возвращение к истокам III 03.02.25
359 Небеса, вбирающие крики I 03.02.25
360 Небеса, вбирающие крики II 03.02.25
361 Небеса, вбирающие крики III 03.02.25
362 Небеса, вбирающие крики IV 03.02.25
363 Небеса, вбирающие крики V 03.02.25
364 1-й этаж I 03.02.25
365 1-й этаж II 03.02.25
366 1-й этаж III 03.02.25
367 Обратная перемотка I 03.02.25
368 Обратная перемотка II 03.02.25
369 Обратная перемотка III 03.02.25
370 Обратная перемотка IV 03.02.25
371 Дом, милый дом I 03.02.25
372 Дом, милый дом II 03.02.25
373 Голубая кровь I 03.02.25
374 Голубая кровь II 03.02.25
375 Голубая кровь III 03.02.25
376 Место, называемое святилищем I 03.02.25
377 Место, называемое святилищем II 03.02.25
378 Место, называемое святилищем III 03.02.25
379 Садовник Иссохших Цветов I 03.02.25
380 Садовник Иссохших Цветов II 03.02.25
381 Садовник Иссохших Цветов III 03.02.25
382 Садовник Иссохших Цветов IV 03.02.25
383 Девять ключей I 03.02.25
384 Девять ключей II 03.02.25
385 Сад времени I 03.02.25
386 Сад времени II 03.02.25
387 Сад времени III 03.02.25
388 Время, что он ждал, время, что он шел I 03.02.25
389 Время, что он ждал, время, что он шел II 03.02.25
390 Время, что он ждал, время, что он шел III 03.02.25
391 Время, что он ждал, время, что он шел IV 03.02.25
392 Время, что он ждал, время, что он шел V 03.02.25
393 Время, что он ждал, время, что он шел VI 03.02.25
394 Время, что он ждал, время, что он шел VII 03.02.25
395 Время, что он ждал, время, что он шел VIII 03.02.25
396 Твой мир и я I 03.02.25
397 Твой мир и я II 03.02.25
398 Твой мир и я III 03.02.25
399 Охотник-самоубийца SSS-класса I 03.02.25
400 Охотник-самоубийца SSS-класса II (конец) 03.02.25
401 Послесловия 03.02.25
346 Путешествие к полной луне III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть