36 Мрачные события

Онлайн чтение книги Меня предали, а потом я перевоплотился в кицунэ I was Betrayed then Reincarnated as a Kitsune
36 Мрачные события

 [От лица Луны]

После того дня мы с Вельвет обошли северную и южную части города. Я получила общее представление о местности, после чего мы потратили оставшееся время на то, чтобы приучить меня к телепортации. Этот опыт был ужасен, хотя я и подняла уровень своей пространственной магии до девятого. Остальные мои показатели всё ещё числятся как ошибочные, так что, думаю, Бог статуса всё ещё работает над системой. Сегодня мы отправились в гильдию, чтобы наконец-то снова начать брать задания.

Когда мы пришли туда, на меня несколько раз настороженно посмотрели некоторые авантюристы, но я просто игнорировала их. Мы подошли к стойке и поприветствовали Шутен и Ибараки.

— Привет, вы двое, давно не виделись.

— О, мисс Луна, мисс Вельвет, я рада видеть вас обеих. Прежде чем вы продолжите работу, не могли бы вы зайти к мастеру гильдии?

Я посмотрела на Вельвет, но она пожала плечами, тоже смутившись.

— Вам нужно пойти к нему, потому что только он может снять ограничения, наложенные на авантюриста. Иначе вы не сможете выполнять задания.

— Понятно, Вельвет, раз ограничения были только у меня, может, ты подыщешь для нас пару заданий?

— Конечно, какие-нибудь предпочтения?

— Покорение, если можно, я хочу немного подвигаться.

— Поняла.

Мы разошлись, Вельвет отправилась к доске, а я поднялась на четвёртый этаж. Подойдя к кабинету мастера гильдии, я постучала в дверь.

— Войдите.

— Доброе утро, гильдмастер Винс.

— Здравствуйте, мисс Луна, кажется, вы в лучшем состоянии, чем в прошлую нашу встречу.

— Да, извините за прошлые неприятности.

— Всё в порядке, всё улажено, по крайней мере, для вас. Похоже, брат барона Дю-Фиса любит устраивать неприятности. Судя по всему, он успел досадить и дочери герцога Эша, и второй принцессе, прежде чем барон уехал.

— Я знаю об инциденте с дочерью герцога, я была свидетелем, но я ничего не знала о второй принцессе. Каково было его наказание?

— За инцидент с мисс Эш от него отреклись, а за инцидент со второй принцессой его кастрировали и отправили служить под началом вашего отца.

— Мне даже жаль его сейчас, зная отца, он долго не протянет во время обучения. 

«Если Солей не доберётся до него первой», — подумал я, намеренно запуская флаг.

— Это то, что он заслужил за то, что не захотел усвоить урок и связался с дочерьми трёх самых влиятельных людей в стране.

— С этим не поспоришь. В любом случае, я пришла, чтобы снять ограничение.

— Хорошо, передайте мне вашу карту, а об остальном я позабочусь.

Я передала свою карту гильдии и решила спросить:

— Как продвигается странная ситуация с нежитью?

Гильдмастер мрачно ответил.

— Было только несколько новых случаев, но мы узнали, что это дело рук могущественного некроманта, возможно, даже больше.

— Что-нибудь известно о мотивах?

— Нет, но это не то, о чём вам сто́ит беспокоиться. Я бы хотел, чтобы вы помогли очистить любую нежить, которую найдёте, но вам нужно ещё повысить свой уровень, я не могу допустить, чтобы такой многообещающий авантюрист, как вы, погиб из-за того, что взял кого-то выше себя по уровню.

— Понимаю.

Я забрала свою карту гильдии и вела светскую беседу, пока не ушла.

"Странно, что люди считают меня слабой из-за моего уровня".

{Так уж устроены люди в этом мире. Большинство из них считает, что уровень — это всё, за исключением некоторых людей, таких как твои родители и авантюристы S-ранга. Они понимают, что базовые характеристики важнее, так как у них нет предела для роста, в отличие от уровня}.

"Интересно, как это будет работать, когда система статистики обновится?"

{Я тоже не знаю}.

"Можно подумать, мастер гильдии знает, что уровень — это ещё не всё".

{Но у тебя постоянно активирован навык сдержанности, поэтому ты производишь впечатление человека своего уровня}.

"Я забыла об этом навыке".

{Как можно забыть о навыке, если ты каждый день смотришь на свой статус?}

"Я не это имела в виду, а то, что забыла, что он у меня всегда активен. Последние две недели я ни с кем не сражалась, поэтому привыкла к тому, что он включён, хотя, надеюсь, сегодня это изменится".

{Ты собираешься сегодня опробовать свои новые ножи и кинжал?}

"Это и мой короткий меч. Не хочу, чтобы он заржавел".

Я подошла к ожидающей меня Вельвет, в руках у неё было два задания.

— Что у тебя есть для нас на сегодня, Вельвет?

— Волки и гоблины.

— С волками я ещё не сражалась, так что будет весело, но гоблины опять же, правда?

— Не жалуйся, мы всё ещё низкого ранга. Официально мы пока не можем взять на себя что-то большее.

— Наверное, ты права. Тогда давайте отправимся в путь.

Мы приняли задания у стойки и покинули город. Как только мы удалились на приличное расстояние, я подхватила Вельвет и телепортировала нас к месту назначения. Когда мы добрались до места, до нас донёсся тошнотворный запах.

— Здесь пахнет гнилью и смертью. Интересно, что произошло между вчера и сегодня?

— Я не знаю, и мне это не нравится, будь готова ко всему, Луна.

Я наколдовала очищающий лисий огонь и заставила его плавать вокруг нас с Вельвет в виде маленьких огненных шариков. Мы колебались с минуту, но всё же решили отправиться в лес.

— Когда я разговаривала с мастером гильдии, он сказал, что нежить создал некромант, а может, и не один.

— Он рассказал тебе ещё какие-нибудь подробности?

— Нет, сказал, что если бы я была сильнее, он попросил бы меня помочь очистить их, но отказался углубляться.

— Как он не заметил твоей силы?

— Навык сдерживания.

— Имеет смысл.

— Шшш. Что-то приближается, быстро. Забирайся на дерево.

Мы вскочили на ветви окружающих нас деревьев и посмотрели вниз. Я слышала шорох и треск кустов и веток, когда то, что приближалось, бежало в нашу сторону. Через несколько минут на то место, где мы только что находились, свалился сильно раненый волк.

Из царапин по всему телу текла кровь, и у него не хватало уха. Он попытался встать на ноги, но не успел — раздался жуткий звук. Это был скрежет костей и топот ног.  Появились три волчьих скелета, а затем упырь.

Я посмотрела на Вельвет, и она кивнула головой. Я подождала, не появится ли ещё какая-нибудь нежить, но её не было, поэтому я стала управлять огнём лисы и направила его на свои цели. В упыря я выстрелил большей частью подготовленного лисьего огня, так как он считался нежитью среднего уровня.

Он издал хриплый вопль и рассыпался в прах. Затем я выстрелила оставшимся лисьим огнём в волков-скелетов, и они тоже превратились в пепел. Другой волк, который был на грани смерти, смотрел на кучи пепла, а потом рухнул. Мы выскочили из своих укрытий и подошли к волку.

Он посмотрел на меня, и я поняла, что он умоляет избавить его от страданий. Я достала свой новый кинжал и опустилась на колени рядом с волком. Я вонзила кинжал ему прямо в сердце, и он испустил последний вздох.

— Я знаю, что мы пришли сюда охотиться на волков, но мне это не нравится.

— Соглашусь, что волк был странным, обычно они не проявляют такого ума и слабости.  Может, он был близок к эволюции.

— Вельвет, нам нужно срочно идти и сообщить в гильдию, у меня плохое предчувствие.

— Хорошо.

— Отсюда мы отправимся прямо в кабинет мастера гильдии.

— Ты уверена?

— У нас нет времени колебаться, они далеко, но вокруг нас происходит много движения, и всё это звучит неестественно.

— Тогда пошли.

Я подхватываю Вельвет и телепортируюсь прочь.


[От лица ???]

— Чёрт! Похоже, мне нужно пораньше начать вторжение. Я знал, что нужно было устроить лагерь подальше от столицы, но теперь уже слишком поздно.

На том месте, где несколько мгновений назад находились Луна и Вельвет, стоял человек в капюшоне. Он откинул капюшон, обнажив лысую голову и плавник на шее. Вскоре под ногами мужчины образовался чёрно-фиолетовый магический круг.

— Пришло время поднимать мою армию! Мы возьмём этот город штурмом и принесём его в жертву, чтобы возродить нашего короля! В этом мире больше не осталось героев, способных уничтожить его!

Магический круг начал сиять ярче, и можно было заметить, что такой же свет исходит и из других лесов, окружающих столицу Саванны.

— О, король извергов Р'льех, твой покорный слуга принесёт тебе величайшую жертву!


[От лица Атмос]

— Похоже, Луна отправится в Королевство Селестии быстрее, чем я думала.

{Что ты имеешь в виду, Атмос?}

— Я имею в виду то, что сказала: если всё пойдёт так, как я думаю, она начнёт зарабатывать опыт вёдрами.

{Этот дурацкий культ начал двигаться?}

— Да, и так получилось, что его лидер на этот раз возглавил движение.

{Значит, эта идиотская морская свинья наконец-то готова к смерти}.

— Думаю, проклятие Бога Смерти окончательно подорвало его разум, и он перестал соображать.

{Почему он просто не послал своего апостола, чтобы тот с ним разобрался?}

— Я сказала ему повременить, если, конечно, ты не хочешь, чтобы твоя жена осталась в одном городе на несколько лет, пытаясь набрать побольше хвостов.

{Может ли она действительно застрять там так надолго?}

— Была большая вероятность, что, как только она получит второй хвост, повышение уровня в этой стране будет слишком медленным, а ей нужно пережить травму от подземелий. Если бы не было такого толчка, эта проклятая морская свинья вырастила бы ещё большую армию, и нам пришлось бы освободить этих двоих, чтобы разобраться с тем извергом, которого он сможет призвать.

{Спасибо, что так заботишься о Луне, Атмос}.

— Всё что угодно ради счастья моей сестры. Мне не терпится увидеть твоё удивление, когда она добьется своей цели.


Примечание автора:

Сегодня у нас немного сюжетных событий, друзья мои. Надеюсь, это не был слишком резкий переход от медленных мирных вещей к активным действиям. Спасибо, что читаете.


Читать далее

Пролог 05.06.25
1 Пробуждение 05.06.25
2 Статус 05.06.25
3 Чему я научился 05.06.25
Побочная глава 1:На линии фронта 05.06.25
Побочная глава 2: Начало финальной атаки 05.06.25
Побочная глава 3:Причины и проклятия 05.06.25
Побочная глава 4: Конец битвы и самоуничтожение 05.06.25
4 Год спустя 05.06.25
5 Получение новостей 05.06.25
6 Прибытие бывшего героя 05.06.25
Побочная глава 5: Размышления поздним вечером 05.06.25
7 Возвращение отца домой 05.06.25
8 Празднование и планы на будущее 05.06.25
9 Пятый день рождения и воссоединение 05.06.25
Побочная глава 6: Предчувствия и тренировочные планы 05.06.25
10 Последний тест 05.06.25
11 Результаты 05.06.25
12 Неожиданная встреча 05.06.25
13 Прощание перед большим приключением 05.06.25
14 Отправление 05.06.25
15 Шаблон и прибытие 05.06.25
16 Гильдия авантюристов 05.06.25
Побочная глава 7 - Интересующаяся третья сторона 05.06.25
17 Письмо и встреча 05.06.25
18 Со стороны Вельвет 05.06.25
19 Конец охоты и проклятый навык 05.06.25
20 Обучение с Тамамо 05.06.25
21 Разочаровывающие решение 06.06.25
1 - 22 06.06.25
23 Охота на орков 06.06.25
24 Лисья трансформация и апостол 06.06.25
25 Ярость Бездны Пуха 06.06.25
26 Послесловие и последствия 06.06.25
27 Встреча с судьбой 06.06.25
28 Пух 06.06.25
29 Исследование столицы: Восток (Первая часть) 06.06.25
30 Исследование столицы: Восток (Вторая часть) новое 15.06.25
31 Исследование столицы: Восток (Третья часть) новое 15.06.25
Побочная глава 8: Письмо новое 15.06.25
32 Изменение планов новое 15.06.25
33 Исследование столицы: Запад (Первая часть) новое 15.06.25
34 - Исследование столицы: Запад (Вторая часть) новое 15.06.25
35 Весёлые разговоры новое 15.06.25
36 Мрачные события новое 15.06.25
37 Отчёт и начало сражения новое 15.06.25
38 Второй хвост новое 15.06.25
39 Проблемы Вельвет новое 15.06.25
36 Мрачные события

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть