[От лица Луны]
После того дня мы с Вельвет обошли северную и южную части города. Я получила общее представление о местности, после чего мы потратили оставшееся время на то, чтобы приучить меня к телепортации. Этот опыт был ужасен, хотя я и подняла уровень своей пространственной магии до девятого. Остальные мои показатели всё ещё числятся как ошибочные, так что, думаю, Бог статуса всё ещё работает над системой. Сегодня мы отправились в гильдию, чтобы наконец-то снова начать брать задания.
Когда мы пришли туда, на меня несколько раз настороженно посмотрели некоторые авантюристы, но я просто игнорировала их. Мы подошли к стойке и поприветствовали Шутен и Ибараки.
— Привет, вы двое, давно не виделись.
— О, мисс Луна, мисс Вельвет, я рада видеть вас обеих. Прежде чем вы продолжите работу, не могли бы вы зайти к мастеру гильдии?
Я посмотрела на Вельвет, но она пожала плечами, тоже смутившись.
— Вам нужно пойти к нему, потому что только он может снять ограничения, наложенные на авантюриста. Иначе вы не сможете выполнять задания.
— Понятно, Вельвет, раз ограничения были только у меня, может, ты подыщешь для нас пару заданий?
— Конечно, какие-нибудь предпочтения?
— Покорение, если можно, я хочу немного подвигаться.
— Поняла.
Мы разошлись, Вельвет отправилась к доске, а я поднялась на четвёртый этаж. Подойдя к кабинету мастера гильдии, я постучала в дверь.
— Войдите.
— Доброе утро, гильдмастер Винс.
— Здравствуйте, мисс Луна, кажется, вы в лучшем состоянии, чем в прошлую нашу встречу.
— Да, извините за прошлые неприятности.
— Всё в порядке, всё улажено, по крайней мере, для вас. Похоже, брат барона Дю-Фиса любит устраивать неприятности. Судя по всему, он успел досадить и дочери герцога Эша, и второй принцессе, прежде чем барон уехал.
— Я знаю об инциденте с дочерью герцога, я была свидетелем, но я ничего не знала о второй принцессе. Каково было его наказание?
— За инцидент с мисс Эш от него отреклись, а за инцидент со второй принцессой его кастрировали и отправили служить под началом вашего отца.
— Мне даже жаль его сейчас, зная отца, он долго не протянет во время обучения.
«Если Солей не доберётся до него первой», — подумал я, намеренно запуская флаг.
— Это то, что он заслужил за то, что не захотел усвоить урок и связался с дочерьми трёх самых влиятельных людей в стране.
— С этим не поспоришь. В любом случае, я пришла, чтобы снять ограничение.
— Хорошо, передайте мне вашу карту, а об остальном я позабочусь.
Я передала свою карту гильдии и решила спросить:
— Как продвигается странная ситуация с нежитью?
Гильдмастер мрачно ответил.
— Было только несколько новых случаев, но мы узнали, что это дело рук могущественного некроманта, возможно, даже больше.
— Что-нибудь известно о мотивах?
— Нет, но это не то, о чём вам сто́ит беспокоиться. Я бы хотел, чтобы вы помогли очистить любую нежить, которую найдёте, но вам нужно ещё повысить свой уровень, я не могу допустить, чтобы такой многообещающий авантюрист, как вы, погиб из-за того, что взял кого-то выше себя по уровню.
— Понимаю.
Я забрала свою карту гильдии и вела светскую беседу, пока не ушла.
"Странно, что люди считают меня слабой из-за моего уровня".
{Так уж устроены люди в этом мире. Большинство из них считает, что уровень — это всё, за исключением некоторых людей, таких как твои родители и авантюристы S-ранга. Они понимают, что базовые характеристики важнее, так как у них нет предела для роста, в отличие от уровня}.
"Интересно, как это будет работать, когда система статистики обновится?"
{Я тоже не знаю}.
"Можно подумать, мастер гильдии знает, что уровень — это ещё не всё".
{Но у тебя постоянно активирован навык сдержанности, поэтому ты производишь впечатление человека своего уровня}.
"Я забыла об этом навыке".
{Как можно забыть о навыке, если ты каждый день смотришь на свой статус?}
"Я не это имела в виду, а то, что забыла, что он у меня всегда активен. Последние две недели я ни с кем не сражалась, поэтому привыкла к тому, что он включён, хотя, надеюсь, сегодня это изменится".
{Ты собираешься сегодня опробовать свои новые ножи и кинжал?}
"Это и мой короткий меч. Не хочу, чтобы он заржавел".
Я подошла к ожидающей меня Вельвет, в руках у неё было два задания.
— Что у тебя есть для нас на сегодня, Вельвет?
— Волки и гоблины.
— С волками я ещё не сражалась, так что будет весело, но гоблины опять же, правда?
— Не жалуйся, мы всё ещё низкого ранга. Официально мы пока не можем взять на себя что-то большее.
— Наверное, ты права. Тогда давайте отправимся в путь.
Мы приняли задания у стойки и покинули город. Как только мы удалились на приличное расстояние, я подхватила Вельвет и телепортировала нас к месту назначения. Когда мы добрались до места, до нас донёсся тошнотворный запах.
— Здесь пахнет гнилью и смертью. Интересно, что произошло между вчера и сегодня?
— Я не знаю, и мне это не нравится, будь готова ко всему, Луна.
Я наколдовала очищающий лисий огонь и заставила его плавать вокруг нас с Вельвет в виде маленьких огненных шариков. Мы колебались с минуту, но всё же решили отправиться в лес.
— Когда я разговаривала с мастером гильдии, он сказал, что нежить создал некромант, а может, и не один.
— Он рассказал тебе ещё какие-нибудь подробности?
— Нет, сказал, что если бы я была сильнее, он попросил бы меня помочь очистить их, но отказался углубляться.
— Как он не заметил твоей силы?
— Навык сдерживания.
— Имеет смысл.
— Шшш. Что-то приближается, быстро. Забирайся на дерево.
Мы вскочили на ветви окружающих нас деревьев и посмотрели вниз. Я слышала шорох и треск кустов и веток, когда то, что приближалось, бежало в нашу сторону. Через несколько минут на то место, где мы только что находились, свалился сильно раненый волк.
Из царапин по всему телу текла кровь, и у него не хватало уха. Он попытался встать на ноги, но не успел — раздался жуткий звук. Это был скрежет костей и топот ног. Появились три волчьих скелета, а затем упырь.
Я посмотрела на Вельвет, и она кивнула головой. Я подождала, не появится ли ещё какая-нибудь нежить, но её не было, поэтому я стала управлять огнём лисы и направила его на свои цели. В упыря я выстрелил большей частью подготовленного лисьего огня, так как он считался нежитью среднего уровня.
Он издал хриплый вопль и рассыпался в прах. Затем я выстрелила оставшимся лисьим огнём в волков-скелетов, и они тоже превратились в пепел. Другой волк, который был на грани смерти, смотрел на кучи пепла, а потом рухнул. Мы выскочили из своих укрытий и подошли к волку.
Он посмотрел на меня, и я поняла, что он умоляет избавить его от страданий. Я достала свой новый кинжал и опустилась на колени рядом с волком. Я вонзила кинжал ему прямо в сердце, и он испустил последний вздох.
— Я знаю, что мы пришли сюда охотиться на волков, но мне это не нравится.
— Соглашусь, что волк был странным, обычно они не проявляют такого ума и слабости. Может, он был близок к эволюции.
— Вельвет, нам нужно срочно идти и сообщить в гильдию, у меня плохое предчувствие.
— Хорошо.
— Отсюда мы отправимся прямо в кабинет мастера гильдии.
— Ты уверена?
— У нас нет времени колебаться, они далеко, но вокруг нас происходит много движения, и всё это звучит неестественно.
— Тогда пошли.
Я подхватываю Вельвет и телепортируюсь прочь.
[От лица ???]
— Чёрт! Похоже, мне нужно пораньше начать вторжение. Я знал, что нужно было устроить лагерь подальше от столицы, но теперь уже слишком поздно.
На том месте, где несколько мгновений назад находились Луна и Вельвет, стоял человек в капюшоне. Он откинул капюшон, обнажив лысую голову и плавник на шее. Вскоре под ногами мужчины образовался чёрно-фиолетовый магический круг.
— Пришло время поднимать мою армию! Мы возьмём этот город штурмом и принесём его в жертву, чтобы возродить нашего короля! В этом мире больше не осталось героев, способных уничтожить его!
Магический круг начал сиять ярче, и можно было заметить, что такой же свет исходит и из других лесов, окружающих столицу Саванны.
— О, король извергов Р'льех, твой покорный слуга принесёт тебе величайшую жертву!
[От лица Атмос]
— Похоже, Луна отправится в Королевство Селестии быстрее, чем я думала.
{Что ты имеешь в виду, Атмос?}
— Я имею в виду то, что сказала: если всё пойдёт так, как я думаю, она начнёт зарабатывать опыт вёдрами.
{Этот дурацкий культ начал двигаться?}
— Да, и так получилось, что его лидер на этот раз возглавил движение.
{Значит, эта идиотская морская свинья наконец-то готова к смерти}.
— Думаю, проклятие Бога Смерти окончательно подорвало его разум, и он перестал соображать.
{Почему он просто не послал своего апостола, чтобы тот с ним разобрался?}
— Я сказала ему повременить, если, конечно, ты не хочешь, чтобы твоя жена осталась в одном городе на несколько лет, пытаясь набрать побольше хвостов.
{Может ли она действительно застрять там так надолго?}
— Была большая вероятность, что, как только она получит второй хвост, повышение уровня в этой стране будет слишком медленным, а ей нужно пережить травму от подземелий. Если бы не было такого толчка, эта проклятая морская свинья вырастила бы ещё большую армию, и нам пришлось бы освободить этих двоих, чтобы разобраться с тем извергом, которого он сможет призвать.
{Спасибо, что так заботишься о Луне, Атмос}.
— Всё что угодно ради счастья моей сестры. Мне не терпится увидеть твоё удивление, когда она добьется своей цели.
Примечание автора:
Сегодня у нас немного сюжетных событий, друзья мои. Надеюсь, это не был слишком резкий переход от медленных мирных вещей к активным действиям. Спасибо, что читаете.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления