Глава 22 - Твоя талия будет болеть после активных ночных игр

Онлайн чтение книги Мои родственники одержимы мной My In-laws are Obsessed With Me
Глава 22 - Твоя талия будет болеть после активных ночных игр

Утро было ярким. Как и в любое другое утро, я проснулась из-за окружающего меня шума. Ребекка и другие горничные зашли в комнату и ходили по ней, ожидая, пока я открою глаза. Украдкой покосившись в сторону, я заметила, что Теодор, как обычно, проснулся первым и ушел. Видя, как он каждый раз аккуратно собирался и уходил перед тем, как я проснусь, я задумалась о его старательности. 

 — Доброе утро, ваша светлость. 

 — Сегодня чудное утро, ваша светлость! 

Поздоровавшись со всеми, я с усилием приподнялась на кровати. Как только я встала, я почувствовала боль в районе талии, заставившую меня схватиться за нее, нахмурив брови. 

 — Угх. 

Изо рта вырвался сдавленный стон. Моя талия горела огнем. 

 — В-ваша светлость, вы в порядке? 

 — Талия, моя талия болит. 

Ну, было бы странно, если бы она не болела. Учитывая, сколько мы там бегали, мы успешно завоевали весь фестиваль. Мы основательно повеселились, будто пытаясь избавиться от бесконечных сожалений. Однако из-за того, что мы так упорно повсюду носились, у меня болели и ноги, и талия. Вытянув руки вверх, я потянулась, расслабляя скованное после сна тело. А затем я заметила кое-что странное. 

 — Что, почему вы все притихли? 

Они все стояли с плотно сомкнутыми губами, будто сговорившись, и молча и неподвижно смотрели на меня. Пока я недоуменно сканировала их лица, Ребекка с некоторым смущением спросила: 

 — В-ваша светлость, может, в таком случае нам с-стоит приготовить горячую ванну для вас? 

 — С самого утра? Зачем? 

 — Ну... После того как мужчина и женщина проводят страстную ночь вместе, ваше тело может быть слегка скованным. Я слышала, что горячая ванна хорошо помогает от такого. 

Мужчина и женщина, которые проводят страстную ночь? Теперь, приглядевшись, я заметила, что на их лицах было некоторое легкое удовлетворение. Только тогда я поняла, что именно они подумали. 

 — Н-нет! Все не так! 

Хоть я и попыталась быстро все опровергнуть, не похоже, что хоть кто-нибудь мне поверил. Некоторые горничные рассмеялись и со словами, что им надо подготовить теплую воду, вышли из спальни. Как же это смущает, испытывать такой стыд с самого утра! Ухватившись за ноющую талию, я спрыгнула с кровати. 

 — Прекращайте это, лучше поторопитесь и помогите мне одеться! 

Перестаньте смотреть на меня с такими счастливыми и гордыми лицами! Я и слова не могу сказать в этом доме, честное слово! Заметив мое красное лицо, ко мне подбежала Ребекка с веером в руке и принялась обмахивать меня им. 

 — Ребекка, вчерашний разговор с твоим другом прошел хорошо? 

Задумавшись, я осознала, что Теодор и я резвились так долго, что я даже не узнала, как у нее дела. Однако в ответ на мой вопрос Ребекка вздрогнула. 

 — Ах, да. 

Она, казалось, хотела сказать совсем другое. В голове всплыло слово «гедонист», которое недавно упоминал Теодор. 

 — Этот негодяй ведь не сказал тебе что-то плохое, так ведь, Ребекка? 

 — Прошу прощения? Н-нет, все не так! Просто все было настолько неловко, что я думала, что умру. Если честно, я хотела убежать и пойти к вашей светлости. 

Ребекка со смешанными эмоциями на лице покачала головой. Что ж, разговор с другом после длительного расставания и впрямь мог быть неловким. 

 — Вы были очень близки в детстве? 

 — Да, мы действительно были близки, когда были детьми. Понимаете, его мать была простолюдинкой. Виконт Фотчен в тайне взрастил его. В империи, должно быть, немного людей, которые знают о нем. 

 — Я тоже думала, что у виконта Фотчена была лишь дочь. 

Объяснения Ребекки казались странными. 

 — Немногие знают о нем? А его превосходительство тем не менее знает? 

 — Ну, может... Может, все дело в том, что его превосходительство много занимается зарубежной политикой, поэтому он услышал слух? 

А, ясно. Это могло быть причиной. Пока я кивала, Ребекка продолжила буднично говорить о своем прошлом. 

 — В окружении других людей он еле мог говорить, так что я часто ему помогала. Если бы не я, он бы остался ничего не умеющим дурачком. 

Хм? Кто? Адеус? Я ошеломленно уставилась на Ребекку. Та же улыбалась, погрузившись в воспоминания о минувших днях. 

«Он совсем таким не казался».

У него не то чтобы были проблемы с речью, скорее наоборот, это он лишил меня дара речи... Ну, разумеется, взрослая версия будет отличаться от детской. 

 — Я только слышала, что его разыскивали за границей и с тех пор не видели, — горько пробормотала Ребекка, как будто сама мысль об этом была ей противна, а затем покачала головой. 

 — Ох, боже. Мне сказали, что ваш вчерашний заказ будет доставлен сегодня! Если вы не заняты, хотите примерить их? 

 — Да, конечно. Сегодня мне особо не чем заняться, так что я останусь в поместье. 

Когда я кивнула в сторону Ребекки, та ярко улыбнулась. Закончив приготовления, я вышла из спальни. 

 — Однако семья Лапилеонов действительно дружная. 

 — Хм? Почему ты вдруг упомянула это? 

 — Просто это впечатляет. Совместные приемы пищи после отзыва всей прислуги в поместье — дело необычное. Учитывая даже, что дворецкого, Бахи, достаточно, чтобы помочь накрыть на стол. 

В ответ на ее изумление я дернулась, изо всех сил пытаясь сохранить спокойствие. 

 — Разве? 

 — Да, а еще необычна такая близость между членами семьи! 

Что ж, это и в правду было чем-то непривычным. Во время приемов пищи знать практически никогда не допускала полного отсутствия прислуги. 

 — Тогда, ваша светлость, увидимся позже! 

 — Хорошо. 

Попрощавшись с Ребеккой, я направилась в сторону столовой в одиночестве. Когда я вошла, я не увидела за столом лишь Финнеаса. Ни Селфиуса, ни Теодора не было. 

 — Ваша светлость, доброе утро. 

 — Сэр Финнеас. Как вам спалось? Где Теодор и Селфи? 

 — Селфи только проснулся, так что он одевается и скоро спустится. Насчет Тео…

 — Я здесь. 

До того как Финнеас успел закончить, я услышала из-за спины голос Теодора. Откинув голову назад, я столкнулась с ним взглядом, а мой затылок ударился о его твердую грудь. 

 — Эм... 

В отличии от меня, у которой болезненно пульсировали ноги и талия, он выглядел как обычно. Все дело в разнице в выносливости? Теодор отвернулся от меня, повернув голову в сторону дворецкого. 

 — Сегодня я не буду завтракать. У меня возникли срочные дела, так что подготовь карету. Я отправлюсь прямо сейчас. 

 — Куда ты направляешься, даже не поев? 

Услышав мой вопрос, Теодор медленно повернулся обратно ко мне и опустил на меня глаза. Сквозь длинные ресницы в его полузакрытых глазах отражалось мое лицо. Долгое время он просто смотрел на меня, ничего не говоря. 

 — Я получил отчет, что личность преступника, отравившего тебя, была установлена. 

Я: «!..» 

Тот подонок! 

— Учитывая, как они замели следы, чтобы их и мышь не обнаружила, это либо профессионалы, либо они работали на кого-то. 

 — Простите? 

 — Я просто предполагаю, но я не думаю, что они сделали это одни. Они, должно быть, действовали сообща с кем-то со схожей целью. 

Получается, что меня пытался отравить не один человек... Нет, точнее, пытался отравить и убить всю семью Лапилеонов, еще и в какой-то организации? Я потеряла дар речи. 

 — Помнишь инцидент с распространением нелестной статьи о тебе? 

 — Как я могу такое забыть? 

 — Это сделал не обычный журналист, поскольку он скрыл свои следы и по итогу мы не смогли на него выйти. Прямо как сейчас. 

Я: «!» 

 — Это предположение, в какой-то степени. Они могли быть в одной команде, так что стоит выдвигаться сейчас, пока они не успели еще раз замести следы и скрыться. 

Теодор протянул руку и легко нажал большим пальцем на мой лоб. Прикосновение было легче касания перышка, так что я еле почувствовала его. 

 — Я точно поймаю их и заставлю их преклонить колени перед тобой. 

С этими словами Теодор развернулся и покинул столовую. Я еще долгое время просто смотрела на то место, где он стоял, а затем коснулась своего лба в месте, где он прикоснулся. 

 — Тео не идет на войну или что-то в таком духе, так что вам нет нужды выглядеть так уныло, ваша светлость. 

Ох, точно. Здесь были не только мы с ним. Твердый голос Финнеаса за моей спиной меня напугал, и я села обратно на стул. 

 — Ч-что значит «уныло»? Он просто сказал, что это может быть какой-то заговор, так что... Я просто волнуюсь за него как за человека. 

 — Конечно. Людам в парах нормально переживать друг за друга. Это не то, чего стоит стесняться. 

Финнеас улыбнулся, казалось, довольной улыбкой. Нет, не улыбайся. Мы не только не в таких отношениях, но и я не волновалась за него, как жена за мужа! Я без причины почувствовала себя смущенной, из-за чего мои щеки налились жаром и я залпом выпила воды, чтобы остудить их. 

 — Ох, кстати, я подтвердил это благодаря крови его светлости: проклятие определенно не работает на вас. 

Проклятие не работало. Так это правда. Я кивнула и осторожно заговорила о теории, о которой размышляла некоторое время. 

 — Может ли это быть из-за того, что я уже умирала раньше? 

Как только я задала этот вопрос, лицо Финнеаса стало странным. Он уставился на стакан с водой передо мной и серьезно спросил: 

 — Может, там не вода, а алкоголь, ваша светлость? 

 — Я сейчас абсолютно трезвая. 

Если бы кто-то меня услышал, то решил, что я — вусмерть напившаяся пьяница! Недавно я думала о том, почему проклятье могло не работать на мне. Могла ли причина заключаться в том, что я уже умерла от рук Сифа и своей семьи и переродилась? А раз я уже умерла, значит, мое тело тоже прошло через это... Сейчас, думая об этом, было понятно, почему Финнеас решил, что я выпила. Кто бы поверил, что я трезвая, услышав историю о том, что я уже умерла, но вернулась к жизни, переместившись в прошлое? 

 — Вы спрашивали серьезно? — осторожно поинтересовался Финнеас, на что я энергично закивала. 

Разумеется, я была серьезна. Я даже думала пронзить себя мечом, чтобы посмотреть, умру я или нет. Финнеас неловко засмеялся и изо всех сил постарался дать вразумительный ответ. 

 — Поскольку вы говорите со мной и едите, вы определенно живы, не так ли, ваша светлость? 

 — Тогда является ли моя кровь кровью живого, а не мертвеца? 

 — Н-ну разумеется. 

Услышав его ответ, я облегченно выдохнула. К счастью, мое тело не казалось мертвым. 

 — Может, вам приснился кошмар? Вы выглядите довольно удивленной, мне дать вам успокоительное? 

 — Нет, все в порядке. 

Если бы это можно было исправить лекарством, я бы проглотила все полезные для тела лекарства в мире. Финнеас исследовал меня беспокойными глазами. В конце концов я спросила его, не мертва ли я, так что неудивительно, что он думает, что что-то не так. В тот момент, когда я размышляла над отговоркой, в столовую вошел Селфиус, одетый в униформу академии. Скованным, неловким шагом он прошел к столу и уселся на стул. 

 — Селфи! О боже, ты так хорошо в ней смотришься. 

 — Селфи, отлично выглядите. 

Сегодня был его первый день в академии. В ответ на наши комплименты, он отвернулся с неловким выражением лица. 

 — Это все еще одежда, не надо так реагировать. 

Селфиус, должно быть, смутился из-за того, что он был одет в униформу, так что он говорил прямо и грубовато, но его ярко-красные уши выдали его с головой. 

«Он такой милый». 

 — Его светлость еще не прибыл? 

 — У Теодора дела, так что он ушел. 

 — А... 

Селфиус вздохнул одновременно с облегчением и разочарованием. После инцидента, когда его вырвало кровью, Теодор снова отказал ему в посещении академии. Тогда он раздраженно сказал, что Селфиус должен либо отправиться в загородную резиденцию, либо оставаться в поместье. Я знала, что он говорит так из-за своего беспокойства о мальчике, так что не могла возразить, поскольку и я сожалела о том, он был вынужден постоянно оставаться здесь. 

Однако Селфиус не изменил своего решения. Он заявил, что раз проблема в том, что его вырвало кровью, тогда все члены семьи тоже должны постоянно оставаться дома. В конце он добавил, что не сможет стать наследником Теодора, вечно оставаясь в его тени. Он не был не прав, однако Теодор был непреклонен. Я была в полной растерянности, не зная, как его переубедить, однако помощь пришла из неожиданного места. 

— Тео, ты был таким же в юности. Когда тебя заперли.

Теодор: «...» 

— Прямо как Селфи сейчас, ты хотел выйти на улицу, и мисс Глория тебе разрешала. Поэтому ты смог вырасти таким, каким являешься сейчас.

— …Дядя. 

— Если ты подумаешь о своем детстве, разве ты не поймешь, что Селфи нужно больше всего?

Он имел в виду, что Теодор, которого в детстве запирали в поместье, будет знать чувства Селифуса лучше кого бы то ни было. В итоге после добрых наставлений Финнеаса Теодор позволил Селфиусу поступить в школу. 

 — С этого момента в академию тебя всегда будет доставлять сэр Финнеас. Он также будет забирать тебя после занятий. 

 — Я не ребенок. 

 — Но мы просто хотим это сделать для тебя. 

Селфиус запыхтел и надул губы, но не стал отказываться. Хоть он и косился на меня несколько раз, больше он ничего не сказал. Несмотря на то, что и я тоже могла привозить его в школу, я не хотела столкнуться с Далией. От одной мысли об этом мне становилось дурно. Даже сейчас мы получали приглашения от Далии почти каждый день. Не стоило предоставлять ей лишнего повода для встречи и визита во дворец. 

«Может, сегодня просто расслабиться, остаться в резиденции и почитать книгу?» 

Я подперла подбородок рукой и окинула взглядом приятную погоду за окном. 


Читать далее

Глава 1.1 - Я умерла 14.03.24
Глава 1.2 - Я умерла 14.03.24
Глава 1.3 - Я умерла 14.03.24
Глава 2.1 - Я снова умерла 14.03.24
Глава 2.2 - Я снова умерла 14.03.24
Глава 3.1 - Я выхожу замуж 14.03.24
Глава 3.2 - Я выхожу замуж 14.03.24
Глава 4.1 - Появление Селфиуса 14.03.24
Глава 4.2 - Появление Селфиуса 14.03.24
Глава 5.1 - Долгожданная брачная ночь 14.03.24
Глава 5.2 - Долгожданная брачная ночь 14.03.24
Глава 6.1 - Ты думаешь, что ты моя мама? 14.03.24
Глава 6.2 - Ты думаешь, что ты моя мама? 14.03.24
Глава 7.1 - Я умерла и снова воскресла 14.03.24
Глава 7.2 - Я умерла и снова воскресла 14.03.24
Глава 8.1 - Тебе что-то не нравится? 14.03.24
Глава 8.2 - Тебе что-то не нравится? 14.03.24
Глава 9.1 - Срочная новость! Срочная новость! 14.03.24
Глава 9.2 - Срочная новость! Срочная новость! 14.03.24
Глава 10.1 - Я определенно не умру 14.03.24
10.2 Я определенно не умру 14.03.24
11.1 Преступление, которое никто не видел 14.03.24
11.2 Преступление, которое никто не видел 14.03.24
12.1 Появление спасителя 14.03.24
12.2 Появление спасителя 14.03.24
13.1 Блюда, полные яда 14.03.24
1 - 13.2 14.03.24
14.1 Когда тебе больно 14.03.24
14.2 Когда тебе больно 14.03.24
15.1 Взаимное доверие 14.03.24
15.2 Взаимное доверие 14.03.24
Глава 16.1 - Наша надежда 31.08.24
Глава 16.2 - Наша надежда 31.08.24
Глава 17.1 - Мама? 31.08.24
Глава 17.2 - Мама? 31.08.24
Глава 18.1 - Падение симпатичного парня 31.08.24
Глава 18.2 - Падение симпатичного парня 31.08.24
Глава 19.1 - Вы можете зайти при желании, но найти выход – это другая история 31.08.24
Глава 19.2 - Вы можете зайти при желании, но найти выход – это другая история 31.08.24
Глава 20 - Кролик перед львом 31.03.25
Глава 21 - Отношения между нами здесь и сейчас 31.03.25
Глава 22 - Твоя талия будет болеть после активных ночных игр 31.03.25
Глава 23 - Главная сумасшедшая здесь я! 31.03.25
Глава 24 - Атака сладостями и чаем! 31.03.25
Глава 25 - Тень, упавшая на парад 31.03.25
Глава 26 - Айлетт, пострадавший ребенок 31.03.25
Глава 27 - Потому что я проклята 31.03.25
Глава 28 - Ты - ребенок, достойный любви 31.03.25
Глава 29 - Мама, папа, простите меня 31.03.25
Глава 30 - Спасибо, что спасли моих детей 31.03.25
Глава 31 - Это моя кровь 31.03.25
Глава 22 - Твоя талия будет болеть после активных ночных игр

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть