Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
— Сексуальная разрядка-это единственный способ уравновесить насилие убийцы.- Попугайка говорила так, как будто это не имело к ней никакого отношения, с легкой улыбкой на лице. — Следовательно, я был избран. Это тело было залатано, отремонтировано и использовалось в течение длительного времени, и оно также приобрело много чрезвычайно полезных навыков, чтобы помочь ему достичь освобождения.- Она ритмично двигалась всем телом. — Видишь, разве этот навык не полезен? Разве ты не чувствуешь себя прекрасно?”
Юрия вдруг почувствовала прилив недовольства и искаженных эмоций, исходящих из его сердца. Внезапно ему показалось, что девушка, лежащая на нем, была невероятно грязной. Так сильно, что его чуть не стошнило, но его тело продолжало производить это непрекращающееся чувство эйфории.
С одной стороны, он хотел убежать отсюда, но с другой, он не мог ничего поделать, но продолжал встречать ее авансы, двигаясь неудержимо.
“А ты знал?- Улыбка попугая погасла. — Правда в том, что мой работодатель-иллюзионист. Вы можете отправить эту информацию своему учителю. Я думаю, что он был бы очень рад узнать об этом.”
— Как же так!?- Сердце Юрии стало невыносимо болеть. “На этот раз ты подошел ко мне, чтобы поговорить с моим учителем?!”
— Вот именно… если бы я могла просто переспать с ним, я была бы готова на все. ТСК — ТСК … какой могущественный человек.- Чистая улыбка обожания появилась на лице попугая. “А ты знал? Именно он убил практически непобедимого убийцу своими собственными руками. Даже морской бог вынужден был отступить, столкнувшись с последней формой убийцы…”
Шлепок!!
Юрия сильно ударила ее. Он встал, быстро оделся и, тяжело дыша, выскочил из каюты.
Левая щека попугая быстро распухла, и когда она ошеломленно смотрела, как Юрия выбегает на улицу, она вдруг начала безумно смеяться.
***********
Уфф… уфф!…
Юрия тяжело дышала, его голова была в полном беспорядке. Он пытался найти причину, которая оправдала бы ложь попугайчика, но как бы он ни анализировал ее, как бы ни хотелось ему самому лгать себе, опытность и исключительные навыки попугайчика в постели, а также раны на всех жизненно важных частях ее тела-все это доказывало, что все сказанное ею было правдой.
— А!!!!
Ни с того ни с сего Юра начал бешено реветь, словно пытаясь злобно выплеснуть тяжесть в груди. Как ни странно, его рев потряс рыб в окружающем море и заставил их всплыть на поверхность брюхом вверх. Все большие косяки рыбы были сбиты без сознания.
Звуковые волны образовали множество рябей, которые широко распространились и разбились вдалеке.
Сила, стоящая за этой простой звуковой волной, казалось, была немного подавлена.
Сама Юрия была шокирована такой внезапной переменой. Он резко оборвал свой голос и посмотрел вниз. На палубе лодки под его ногами тоже была паутина крошечных трещин, и трещины распространялись от центра наружу. Они также были явно сформированы звуковыми волнами от его сердитого крика.
“А ты это заметил?- Голос попугая раздался у него за спиной. Она медленно вышла, одетая в белую ночную рубашку, чтобы прикрыть свое сильно израненное тело.
“Твоя сила и твое тело становятся все сильнее и сильнее, а также крепче.”
В голове у Юрии был полный бардак. Он не смел обернуться и посмотреть, просто звук ее голоса уже пробудил в его сердце непреодолимое желание убить. Его разочарование и депрессия продолжали накапливаться в груди, становясь все выше и сильнее.
“Ты хочешь знать, почему?- Попугай засмеялся. “Это все ради одной вещи. Поцелуй Юрия.”
“Тогда зачем ты пришел за мной?- Юрия обернулась. Он больше не был юным, наивным ребенком, он был просто эмоционально уязвим. Он успокоил свои эмоции и сказал: “что такое поцелуй Юрия?”
Попугай подошел к нему, и они вместе остановились на пристани.
— Иллюзионист поймал их, чтобы они могли изобрести что-нибудь для тебя.”
“Для меня?- Ответ в сердце Юрии становился все яснее.
“Вот именно, для тебя.- Улыбка попугая стала еще более чарующей. “Может быть, ты все еще не можешь поверить, что этот иллюзионист, предводитель Белого краба, на самом деле твоя младшая сестра, Юри?”
Теперь мозг Юрии был в еще большем замешательстве.
— Сяоцзе … иллюзионист … мама” — он опустил голову и с силой вытер лицо.
— Матушка?- Попугайка покачала головой. “Твоя мать умерла несколько десятков лет назад. Светлый путь — это не твоя мать, все это было мечтой, которую твоя младшая сестра сделала для тебя. Мама, родственники, друзья, семья … вы мне верите? Я следовал за тобой более восьмидесяти лет, и мы спали вместе по меньшей мере несколько тысяч раз, ты веришь в это? Хе-хе… — она снова начала маниакально смеяться.
— Ни за что!!- Выражение лица Юрии упало. “Не пытайся обмануть меня!- Он оттолкнул попугая и снова направился к хижине.
Попугайчик стоял один у руля, улыбаясь. Она посмотрела на спину Юрии, когда он отошел, как будто она смотрела на ребенка, бросающего истерику.
— Скажи своему учителю, что иллюзионист находится на острове Белого краба.”
Услышав голос снаружи, Юра изо всех сил постарался успокоиться, быстро достав телефон и отправив сообщение своему учителю Гарену. Но его мозг все еще пребывал в хаотическом смятении.
“Нет, она может лгать мне, она просто говорит это, чтобы добраться до меня, я не должен верить ей так легко. Я должен найти Сяоцзе и спросить ее сам! А мама … Мама… — он вспомнил, что мама прекрасно знала, что он ее ищет, и все равно отказывалась появляться, исчезая без следа даже сейчас. И его младшая сестра тоже внезапно таинственно исчезла, в то время как другие могли легко добраться до его местоположения, когда бы они ни захотели, что привело к нападениям Белого краба. Среди них были Учитель Гарен, старшая сестра девятихвостая Лисица и все остальные, все они попали в засаду.
Мотивы белого краба всегда были неизвестны. Они много раз побеждали его, но никогда не собирались убивать.
“Я должен докопаться до сути этого дела!- Юрия крепко сжала его кулак.
***********************
Под покровом ночи Гарен медленно вошел в ближайший порт. В бухте на пристани стояло несколько больших белых яхт, и один корабль медленно выплывал из нее.
Место, где Гарен вышел на причал, было также самой темной его частью.
Он посмотрел вдаль прямо перед собой и увидел горизонтальную дорогу впереди. Прямо у него на глазах мимо уличного фонаря проехала машина, и мимо нее неторопливо прошел молодой человек в наушниках, держа в руках телефон.
Ночью этот порт казался тихим и упорядоченным.
“Это тот самый Порт, о котором упоминала Юрия.”
Он переоделся из рваных лохмотьев в чистый белый костюм, который ему подарил проходивший мимо на круизном судне щеголеватый мужчина средних лет. Он выглядел дорого и явно использовался для официальных обедов.
— Простите, вы мистер Гарен?- Внезапно справа от Гарена из темноты донесся женский голос.
“Так и есть?- Гарен давно заметил эту женщину, прятавшуюся за ящиками, и просто не обратил на нее внимания. Теперь, когда она заговорила, стало ясно, что именно ее послали сюда, чтобы принять его, и что она ждала его здесь заранее.
“Я тот человек, которого Мистер Юрия организовал, чтобы поприветствовать Вас, пожалуйста, пойдемте со мной.- Женщина вышла сама собой. Она была одета в черную юбку офисной леди и выглядела как обычный белый воротничок рабочего. Ее внешность тоже была очень Средней, она была из тех, кто вообще не привлекает никакого внимания.
Гарен, естественно, последовал за ней к ближайшей обочине. Там была припаркована белая машина, и они вдвоем сели, один на переднее сиденье, а другой на заднее.
В этот момент Гарен не беспокоился о ловушках или чем-то подобном, его способности позволяли ему быть абсолютно бесстрашным к тому, что бы ни планировала эта женщина.
“А куда мы едем?- беспечно спросил он.
— Леди Светлый путь очень давно хотела встретиться с тобой, но сейчас она не может появиться, поэтому мы позаимствовали имя Юрии, чтобы принять тебя. Я надеюсь, что ты поймешь, — сказала женщина тихим голосом, наконец открывая правду.
— Светлый Путь?- Гарен вспомнил, кто это был теперь, это была мать Юрии, женщина, которая раньше была лучшим охотником за головами в этом мире. Он недоумевал, почему Юрия не пришла к нему лично. Это было немного нелогично, учитывая личность Юрии.
— Вы, ребята, действительно нечто такое, что заставляет меня идти к ней,-небрежно сказал Гарен.
— Нет… Пожалуйста, не принимайте это так близко к сердцу, — поспешно сказала женщина. “Мы очень, очень сожалеем, но у нас нет выбора, леди, она… вздох, вы узнаете, когда доберетесь туда, сэр.”
Гарена это не особенно беспокоило, и он просто кивнул.
“Тогда садись за руль.”
Ночью машина медленно набирала скорость, направляясь к главной дороге.
Как раз тогда, недалеко от порта, Юрия только что вышла из такси. Он торопливо набрал номер Гарена, но никто не ответил. Взглянув на свой телефон, он увидел, что сигнала нет.
— Проклятый глупый телефон! Что это за чертовщина?”
С тех пор как он расстался с попугайчиком в океане, он был в плохом настроении и решил добраться до правды за всем этим, несмотря ни на что.
Так уж случилось, что он должен был встретиться здесь с учителем Гареном, но он никогда не думал, что здесь не будет телефонного сигнала.
“Здесь, наверное, есть сигнальный глушитель, — рискнул он догадаться про себя. — Попугай пригласил сюда Учителя, назвав меня по имени, но она не позволила мне принять его. В чем же, черт возьми, ее цель?- Он был расстроен, но совсем не беспокоился о безопасности Гарена. Учитывая, насколько силен был министр, и как он даже убил Slayer, каковы были шансы такой ужасной ситуации, как рейд союзников трех наций, происходящий в таком маленьком месте, как это?
Поскольку разыскиваемый орден пришел из трех стран, правда заключалась в том, что они были бы благодарны, если бы Гарен никогда не дрался с ними. Они никогда не будут злить его нарочно в первую очередь.
Юрия быстро остановила еще одно такси и поехала дальше. — Спросил он у водителя уже в машине.
— Таксист,у тебя на телефоне есть сигнал?”
Водитель странно посмотрел на него и слегка помахал телефоном.
“Это странно,похоже, что здесь нет большого сигнала. Странно, но я тоже это заметил.”
Юрия мгновенно почувствовала себя беспомощной.
Сигнал вернулся только после того, как машина проехала довольно большое расстояние.
*****************
— Алло? — Юрия?- Гарен достал наушник устройства связи и вставил его себе в ухо. — Я в порядке, тебе больше не нужно со мной встречаться. Что-то случилось с моей стороны, я собираюсь встретиться с кем-то, не волнуйся.”
Гарен сидел в светлом, широком приемном зале. Весь пол холла был сделан из черного мрамора, так что он почти мог видеть свое отражение в нем.
А прямо сейчас напротив него сидела молодая женщина. Она носила жемчужные серьги и длинное черное кружевное платье, выглядя достойно и величественно, красиво и изящно. Единственным недостатком этой красоты было то, что женщина была слепа на оба глаза. Она вообще ничего не видела.
Повесив трубку, Гарен сел на стул, выпрямив спину. Он небрежно нажал несколько кнопок на столе, слегка регулируя яркость настенного светильника рядом с ним и поворачивая его более тусклым.
— Хорошо, Леди Светлый путь, давайте теперь поговорим о том, что произошло между вами и братьями и сестрами, Юрией и Юриджи. Вы только что сказали, что эти двое на самом деле вовсе не ваши дети, что это значит?”
Женщина сидела как положено на своем стуле и слегка потягивала чай. Если бы кто-нибудь мог посмотреть на подол ее юбки под столом, они бы заметили, что на самом деле у нее нет ног. Похоже, их кто-то ампутировал.
“Все так, как ты понимаешь, это именно то, что я только что сказала, — ответила она мягко и глубоко.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления